RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi Friday, June 27th, 2008 Venerdì, 27 giugno 2008 | ![]() |
Breaking News BREAKING NEWS | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
NY judge: NSA can refuse to discuss wiretapping NY giudice: NSA può rifiutarsi di discutere wiretapping Friday, June 27th, 2008 Venerdì, 27 giugno 2008 WASHINGTON (AP) | The WASHINGTON (AP) | La National Security Agency National Security Agency does not need to tell lawyers for Guantanamo Bay detainees whether their phones were tapped as part of the Bush administration’s domestic surveillance program, a federal judge in New York ruled Wednesday. non ha bisogno di raccontare avvocati per i detenuti di Guantanamo Bay se i loro telefoni cellulari sono stati fornito come parte dell'amministrazione Bush del programma nazionale di sorveglianza, un giudice federale di New York ha stabilito Mercoledì. The NSA has refused to say whether it listened in on the conversations of the lawyers who are advising detainees being held at the US naval facility in Cuba. La NSA ha rifiutato di dire se ascoltato sul conversazioni degli avvocati che sono detenuti consulenza che si terrà presso la US Naval struttura a Cuba. The NSA says even confirming the existence of such wiretaps would jeopardize national security. La NSA dice anche che conferma l'esistenza di tali wiretaps metta in pericolo la sicurezza nazionale. A federal judge in Manhattan agreed, saying the super-secret agency can’t be forced to disclose information about the program. Un giudice federale di Manhattan concordato, dicendo la super-agenzia segreto non può essere costretto a rivelare informazioni sul programma. “Confirming or denying whether plaintiffs’ communication with their clients has been intercepted would reveal information about the NSA’s capabilities and activities,” US District Judge Denise Cote wrote. "Confermare o negare l'attrice se 'la comunicazione con i loro clienti è stato intercettato sarebbe rivelare informazioni circa la capacità della NSA e delle attività," US District giudice Denise Cote ha scritto. President Bush Presidente Bush acknowledged in 2005 that, for years following the Sept. 11, 2001, terrorist attacks, the NSA intercepted international phone conversations and e-mails involving US citizens. riconosciuto nel 2005 che, per anni dopo l'11 settembre, 2001, attentati terroristici, la NSA intercettate conversazioni telefoniche internazionali e e-mail e coinvolgendo i cittadini americani. The program did not require warrants and operated without oversight from the nation’s spy court, which normally approves wiretaps of suspected terrorists and spies. Il programma non ha richiesto warrant e possono essere utilizzati senza supervisione della nazione spia giudice, che normalmente approva wiretaps di sospetti terroristi e spie. Since lawyers don’t know whether their phones are tapped, some have avoided international phone calls and e-mails with clients and family members, said Shayana Kadidal, an attorney for the Center for Constitutional Rights. Dal momento che gli avvocati non sanno se i loro telefoni cellulari sono mobilitate, alcuni hanno evitato chiamate internazionali e e-mail con i clienti e i membri della famiglia, ha detto Shayana Kadidal, un consulente legale per il Centro per diritti costituzionali. When calls must be made, “It means we begin conversations with, ‘We can’t be certain the government isn’t listening in on this call,”‘ Kadidal said. Quando chiamate devono essere effettuate, "Significa di iniziare le conversazioni con, 'Noi non possiamo essere certi il governo non è in ascolto a questo appello,"' Kadidal detto. Under the Freedom of Information Act, the lawyers demanded to know whether their calls were intercepted. Sotto il Freedom of Information Act, gli avvocati ha chiesto di sapere se il loro chiamate sono state intercettate. The NSA refused to confirm or deny the existence of such records. La NSA ha rifiutato di confermare o negare l'esistenza di tali registri. Such a response is allowed when acknowledging the mere existence of a document would compromise intelligence operations. Una tale risposta è consentita quando riconoscendo la mera esistenza di un documento di compromesso operazioni di intelligence. See More: Maggiori informazioni si veda: NSA NSA USA News Stati Uniti d'America NewsHave Your Say: NY judge: NSA can refuse to discuss wiretapping Dite la vostra: NY giudice: NSA può rifiutarsi di discutere wiretapping Please note, only selected comments will be published. Si prega di notare, solo commenti selezionati verranno pubblicati. Or discuss this report in our new forums O discutere di tale relazione nel nostro nuovo forum RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Friday, June 27th, 2008 at 3:28 am and is filed under Questa voce è stato postato su Venerdì, 27 giugno 2008, 3:28 am ed è archiviato sotto Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News Sorveglianza, le libertà civili e dei diritti umani news . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito. | Translations Traduzioni ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuita Related News Notizie correlate
Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime Notizie
More Più Breaking News BREAKING NEWS Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum |