|
Fisk: Afghanistan in Crisis Fisk: Crisi in Afghanistan Monday, December 1st, 2008 Lunedi, 1 dicembre 2008
By Di Robert Fisk Robert Fisk | The collapse of Afghanistan is closer than the world believes. | Il crollo dell 'Afghanistan è più vicino di quanto ritiene il mondo. Kandahar is in Taliban hands—all but a square mile at the centre of the city—and the first Taliban checkpoints are scarcely 15 miles from Kabul. Kandahar è in mani dei talebani, ma per tutti un miglio quadrato al centro della città e il primo controllo dei talebani sono appena 15 miglia da Kabul. Hamid Karzai’s deeply corrupted government is almost as powerless as the Iraqi cabinet in Baghdad’s “Green Zone”; lorry drivers in the country now carry business permits issued by the Taliban which operate their own courts in remote areas of the country. Hamid Karzai's profondamente corrotto governo è quasi impotente, come il gabinetto iracheno a Baghdad la "Green Zone"; camionisti nel paese ora portare le imprese permessi rilasciati dai talebani che operano loro tribunali in zone remote del paese. The Red Cross has already warned that humanitarian operations are being drastically curtailed in ever larger areas of Afghanistan; more than 4,000 people, at least a third of them civilians, have been killed in the past 11 months, along with scores of Nato troops and about 30 aid workers. La Croce Rossa ha già avvertito che le operazioni umanitarie sono state drasticamente ridotte a mai più grandi aree dell'Afghanistan; più di 4000 persone, almeno un terzo di essi civili, sono stati uccisi negli ultimi 11 mesi, con valutazione di truppe della NATO e su 30 operatori umanitari. Both the Taliban and Mr Karzai’s government are executing their prisoners in ever greater numbers. Entrambi i talebani Hamid Karzai e il governo di esecuzione sono loro prigionieri in numero crescente. The Afghan authorities hanged five men this month for murder, kidnap or rape—one prisoner, a distant relative of Mr Karzai, predictably had his sentence commuted—and more than 100 others are now on Kabul’s death row. Le autorità afghane impiccati cinque uomini di questo mese per omicidio, il rapimento o uno stupro-prigioniero, un lontano parente di Hamid Karzai, era prevedibile, la sua frase commutata e più di 100 altri sono ora in poi la morte di Kabul row. This is not the democratic, peaceful, resurgent, “gender-sensitive” Afghanistan that the world promised to create after the overthrow of the Taliban in 2001. Questo non è democratico, pacifico, la rinascita ", sensibile alle questioni di genere" in Afghanistan che il mondo ha promesso di creare dopo la caduta dei talebani nel 2001. Outside the capital and the far north of the country, almost every woman wears the all-enshrouding burkha, while fighters are now joining the Taliban’s ranks from Kashmir, Uzbekistan, Chechnya and even Turkey. Al di fuori della capitale e il nord del paese, quasi ogni donna indossa il tutto enshrouding burka, mentre i combattenti hanno aderito i talebani della fila dal Kashmir, Uzbekistan, Cecenia e anche la Turchia. More than 300 Turkish fighters are now believed to be in Afghanistan, many of them holding European passports. Più di 300 combattenti turchi sono ormai credeva di essere in Afghanistan, molti di loro azienda passaporti europei. “Nobody I know wants to see the Taliban back in power,” a Kabul business executive says—anonymity is now as much demanded as it was before 2001—“but people hate the government and the parliament which doesn’t care about their security. "Nessuno mi vuole sapere di vedere il ritorno dei talebani al potere", un dirigente di Kabul-dice l'anonimato come ora è molto richiesto come era prima del 2001 - "ma la gente odio il governo e il parlamento che non si preoccupano della loro sicurezza. The government is useless. Il governo è inutile. With so many internally displaced refugees pouring into Kabul from the countryside, there’s mass unemployment—but of course, there are no statistics. Con così tanti sfollati interni rifugiati versando in Kabul dalla campagna, c'è la disoccupazione di massa, ma naturalmente, non ci sono statistiche. “The ‘open market’ led many of us into financial disaster. "Il 'mercato aperto' ha portato molti di noi in disastro finanziario. Afghanistan is just a battlefield of ideology, opium and political corruption. L'Afghanistan è solo un campo di battaglia di ideologia, oppio e la corruzione politica. Now you’ve got all these commercial outfits receiving contracts from people like USAID. Ora hai tutti questi vestitini commerciale ricevere contratti da persone come USAID. First they skim off 30 to 50 per cent for their own profits—then they contract out and sub-contract to other companies and there’s only 10 per cent of the original amount left for the Afghans themselves.” In primo luogo essi scorrere fuori da 30 a 50 per cento per i propri profitti, poi contratto e di un contratto di subappalto ad altre aziende e non c'è solo il 10 per cento della quantità originale sinistra per gli afghani stessi ". Afghans working for charitable organisations and for the UN are telling their employers that they are coming under increasing pressure to give information to the Taliban and provide them with safe houses. Afghani che lavorano per organizzazioni caritative e per le Nazioni Unite dicono che i loro datori di lavoro essi sono sottoposti a una crescente pressione per dare informazioni ai Talebani e di fornire loro case sicure. In the countryside, farmers live in fear of both sides in the war. Nella campagna, gli agricoltori vivere nella paura di entrambe le parti in guerra. A very senior NGO official in Kabul—again, anonymity was requested—says both the Taliban and the police regularly threaten villagers. Un molto alti ufficiali delle ONG a Kabul, ancora una volta, è stato chiesto l'anonimato-dice entrambi i talebani e le forze di polizia regolarmente minacciano gli abitanti di un villaggio. “A Taliban group will arrive at a village headman’s door at night—maybe 15 or 16 of them—and say they need food and shelter. "Un gruppo di talebani si arriva a un villaggio headman della porta durante la notte-forse 15 o 16 di loro-e dire che hanno bisogno di cibo e riparo. And the headman tells the villagers to give them food and let them stay at the mosque. E la headman racconta gli abitanti di un villaggio di dare loro cibo e far loro soggiorno presso la moschea. Then the police or army arrive in the day and accuse the villagers of colluding with the Taliban, detain innocent men and threaten to withhold humanitarian aid. Poi la polizia o esercito arrivare nel corso della giornata e accusano gli abitanti di un villaggio di collusione con i talebani, il fermo di uomini innocenti e minacciano di sospendere gli aiuti umanitari. Then there’s the danger the village will be air-raided by the Americans.” Poi c'è il pericolo del villaggio sarà aria incursioni da parte degli americani ". In the city of Ghazni, the Taliban ordered all mobile phones to be switched off from 5pm until 6am for fear that spies would use them to give away guerrilla locations. Nella città di Ghazni, i talebani ordinato tutti i telefoni cellulari per essere spento dalla 5pm fino 6am per paura spie che li utilizzerebbe per dare via guerriglia località. The mobile phone war may be one conflict the government is winning. Il telefono cellulare guerra può essere uno conflitto il governo è vincente. With American help the Interior Ministry police can now track and triangulate calls. Con American aiutare il Ministro degli Interni di polizia possono ora monitorare e triangulate chiamate. Once more, the Americans are talking about forming “tribal militias” to combat the Taliban, much as they did in Iraq and as the Pakistani authorities have tried to do on the North West Frontier. Ancora una volta, gli americani si parla di formazione di "milizie tribali" per la lotta contro i talebani, per quanto hanno fatto in Iraq e come le autorità pakistane hanno cercato di fare in North West Frontier. But the tribal lashkars of the [1980s] were corrupted by the Russians and when the system was first tried out two years ago—it was called the Auxiliary Police Force—it was a fiasco. Ma i tribali lashkars del [1980] sono stati danneggiati dai russi e quando il sistema è stato provato prima di due anni fa-è stato chiamato il ausiliari delle forze di polizia, è stato un fiasco. The newly-formed constabulary stopped showing up for work, stole weapons and turned themselves into private militias. Il neo-costituito Constabulary fermato per la visualizzazione di lavoro, ha rubato le armi e le stesse trasformato in milizie private. “Now every time a new Western ambassador arrives in Kabul, they dredge it all up again,” another NGO official says in near despair. "Ora ogni volta che un nuovo ambasciatore occidentale arriva a Kabul, che dragare tutto di nuovo", un altro ufficiale dice ONG nel vicino disperazione. “ ’Oh,’ they proclaim, ‘let’s have local militias—what a bright idea.’ But that will not solve the problem. " 'Oh,' essi proclamare, 'Let's sono le milizie locali, ciò che un brillante idea.' Ma questo non risolverà il problema. The country is subject to brigandage as well as the cruelty of the Taliban and the air raids which Afghans find so outrageous. Il paese è soggetto a brigantaggio come pure la crudeltà dei talebani e il raid aerei che gli afgani trovare in modo scandaloso. The international community has got to stop spinning and do some fundamental thinking which should have been done four or five years ago.” La comunità internazionale ha avuto modo di fermare la filatura e fare alcune riflessioni fondamentali che avrebbe dovuto essere fatto quattro o cinque anni fa ". What this means to those Westerners who have spent years in Kabul is simple. Che cosa significa questo a quelli occidentali che hanno speso anni a Kabul è semplice. Is it really the overriding ambition of Afghans to have “democracy”? E 'davvero l'ambizione di rilevante afghani ad avere "democrazia"? Is a strong federal state possible in Afghanistan? È uno Stato federale forte possibile, in Afghanistan? Is the international community ready to take on the warlords and drug barons who are within Mr Karzai’s own government? È la comunità internazionale pronto ad assumere i signori della guerra e baroni della droga che si trovano all'interno di Hamid Karzai il proprio governo? And—most important of all—is development really about “securing the country”? E-più importante di tutte, è davvero sviluppo di "assicurare il paese"? The tired old American adage that “where the Tarmac ends, the Taliban begins” is untrue. Il vecchio stanco americano adagio che "dove finisce la Tarmac, inizia i talebani" non è vero. The Taliban are mounting checkpoints on those very same newly-built roads. I talebani sono il montaggio di controllo su quegli stessi nuova costruzione strade. The Afghan Minister of Defence has 65,000 troops under his dubious command but says he needs 500,000 to control Afghanistan. Il ministro afghano della Difesa ha 65.000 soldati sotto il suo comando dubbia, ma dice di aver bisogno di 500.000 per il controllo dell'Afghanistan. The Soviets failed to contain the country even when they had 100,000 troops here with 150,000 Afghan soldiers in support. I sovietici non riuscita a contenere il paese, anche quando erano 100.000 truppe qui con 150.000 soldati afghani a sostegno. And as Barack Obama prepares to send another 7,000 US soldiers into the pit of Afghanistan, the Spanish and Italians are talking of leaving while the Norwegians may pull their 500 troops out of the area north of Heart. E come Barack Obama si prepara a inviare un altro 7.000 soldati USA nella fossa dell 'Afghanistan, gli spagnoli e italiani si tratta di lasciare, mentre i norvegesi maggio tirare loro 500 truppe al di fuori della zona a nord del Cuore. Repeatedly, Western leaders talk of the “key”—of training more and more Afghans to fight in the army. Ripetutamente, leader occidentali parlare di "chiave" di formazione di più e più afgani a combattere l'esercito. But that was the same “key” which the Russians tried—and it did not fit the lock. Ma che è stata la stessa "chiave" che i russi cercato e non fornisca la serratura. “We” are not winning in Afghanistan. "Noi" non vincente in Afghanistan. Talk of crushing the Taliban seems as bleakly unrealistic as it has ever been. Parlare di schiacciamento dei talebani sembra irrealistico come bleakly come è mai stato. Indeed, when the President of Afghanistan tries to talk to Mullah Omar—one of America’s principal targets in this wretched war—you know the writing is on the wall. Infatti, quando il Presidente dell'Afghanistan cerca di parlare con Mullah Omar-America una delle principali obiettivi di questa infelice guerra si conosce la scrittura è sulla parete. And even Mullah Omar didn’t want to talk to Mr Karzai. E anche Mullah Omar non ha voluto parlare di Hamid Karzai. Partition is the one option that no one will discuss—giving the southern part of Afghanistan to the Taliban and keeping the rest—but that will only open another crisis with Pakistan because the Pashtuns, who form most of the Taliban, would want all of what they regard as “Pashtunistan”; and that would have to include much of Pakistan’s own tribal territories. Partizione è una opzione che nessuno discute che dà la parte meridionale dell 'Afghanistan i talebani per il mantenimento e il resto, ma che sarà aperto solo un'altra crisi con il Pakistan perché i pashtun, che costituiscono la maggior parte dei talebani, vorrebbe tutti di ciò che essi considerano come "Pashtunistan"; e che avrebbe dovuto includere gran parte del Pakistan il proprio territori tribali. It will also be a return to the “Great Game” and the redrawing of borders in south-west Asia, something which—history shows— has always been accompanied by great bloodshed. Sarà anche un ritorno al "gioco grande" e la ridefinizione delle frontiere nel sud-ovest asiatico, qualcosa che la storia dimostra-ha-semper stata accompagnata da una grande spargimento di sangue. Have Your Say: Fisk: Afghanistan in Crisis Dite la vostra: Fisk: Crisi in Afghanistan Please read our Si prega di leggere la nostra posting guidelines before posting distacco linee guida prima della pubblicazione . Alternatively In alternativa you can discuss this report here si può discutere questa relazione qui . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Related News
| hi all, Ciao a tutti, Last post by Thinking Man's Idiot @ 07:54 AM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 07:54 AM Go to Forum Vai al forum | Latest Topics Latest Topics "Suppressing the impulse to buy is like giving up smoking. It's an addiction," "Reprimere l'impulso a comprare è come smettere di fumare. Si tratta di una dipendenza", Last post by Thinking Man's Idiot @ 07:40 AM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 07:40 AM Wage Slavery and Capitalism-Note 'Liberty Lovers'. La schiavitù salariale e capitalismo-Note 'Liberty Lovers'. Last post by Thinking Man's Idiot @ 07:39 AM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 07:39 AM Galloway demands probe into 'reckless' Mumbai coverage Galloway richieste sonda in 'imprudente' Mumbai copertura Last post by Thinking Man's Idiot @ 07:24 AM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 07:24 AM NEIL CLARK wonders whether politicians heed the people's changing views. NEIL CLARK si chiede se i politici tengano conto delle persone di cambiare punto di vista. Last post by Thinking Man's Idiot @ 07:22 AM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 07:22 AM News from and about Gaza has hardly ever been as grim as now. Notizie da e per Gaza non è praticamente mai stato così fosco come ora. Last post by Thinking Man's Idiot @ 07:16 AM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 07:16 AM Community Land Trusts Comunità terra trust Last post by Thinking Man's Idiot @ 07:08 AM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 07:08 AM Plain Fiscal Insanity Plain fiscale follia Last post by Thinking Man's Idiot @ 06:56 AM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 06:56 AM Veterans' art lays bare trauma of war Veterans' arte svela i traumi della guerra Last post by Thinking Man's Idiot @ 06:49 AM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 06:49 AM 150 whales die in stranding in Australia 150 balene muoiono in arenate in Australia Last post by Nostalgia @ 02:16 AM Ultimo post da Nostalgia @ 02:16 AM ![]() Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime notizie
More Più World News World News Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF filo di notizie e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente il punto di vista del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire liberamente. News Forum Notizie Forum |