RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi Wednesday, May 7th, 2008 | Mercoledì, 7 maggio 2008 | 1119 Users Browsing The Newswire Visualizzazione di 1119 utenti il newswire | |
Breaking News BREAKING NEWS | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Bush Administration Policies Making Work Less Safe Amministrazione Bush politiche rendere il lavoro meno sicuro Monday, April 28th, 2008 Lunedi, 28 aprile 2008
It was April 18, three days before the Pennsylvania primary. E 'stato 18 aprile, tre giorni prima della Pennsylvania primaria. It occurred just five days after piping crushed Jaren T. Hoover to death at the Dura-Bond Pipe factory, also in Steelton. Si è verificato solo cinque giorni dopo tubazioni schiacciato jaren T. Hoover a morte a Dura-Bond fabbrica di tubi, anche in Steelton. He was 19. Egli è stato 19. Life went on. La vita è andato via. Jaren’s father, a Pennsylvania common pleas judge, found dozens of his son’s friends at the funeral, mourning, and doing what kids do now, which is post memorials on MySpace. Jaren il padre, un comune Pennsylvania motivi giudice, ha trovato decine di suo figlio amici ai funerali, lutto, e fare quello che i bambini fare ora, che è posta memoriali su MySpace. Roger Prichard’s wife told a local reporter that her husband was a good father and husband and loving person, before she was too overcome to continue speaking. Roger Prichard ha detto la moglie di un reporter che il marito è stato un buon marito e padre amorevole e persona, prima di lei era troppo superare di continuare a parlare. His grandchildren will never get to know him. Il suo nipoti non potrà mai arrivare a conoscerlo. As the presidential candidates are repeatedly forced to focus on the frivolous — whether Hillary faked crying or laughed too loud or whether Obama once served on a board of directors with an unsavory character — real issues like federal enforcement of workplace safety are completely ignored. Come i candidati presidenziali sono ripetutamente costretto a concentrarsi sul frivolo - Hillary se piangere o fraudolento rideva troppo forte o se Obama una volta servita su un consiglio di amministrazione con un carattere unsavory - problemi reali come federale l'esecuzione di lavoro di sicurezza sono completamente ignorati. Monday, April 28, however, is one day set aside to concentrate on saving workers’ lives. Lunedi 28 Aprile tuttavia, è un giorno accantonato al fine di concentrarsi su risparmio lavoratori 'vita. It is Workers Memorial Day. Si tratta di lavoratori Memorial Day. It is an occasion on which we mourn the dead and strive for better conditions for the living. Si tratta di una occasione in cui si piangono i morti e lottare per migliori condizioni per le condizioni di vita. Under the Bush Administration, this has been nothing but a struggle. Sotto l'amministrazione Bush, questo è stato nient'altro che una lotta. Here’sa telling statistic: the number of workplace deaths increased from 2005 to 2006, the last full year for which figures are available. Ecco dire statistica: il numero di decessi di lavoro è aumentato dal 2005 al 2006, l'ultimo anno per il quale sono disponibili dati. By 106. Di 106. The total for 2005 was 5,734 dead in the US The next year, it rose to 5,840. Il totale per il 2005 è stato 5734 morti negli Stati Uniti L'anno successivo, è salito a 5840. During the six years of the Bush administration for which there are statistics, the number of deaths rose four times. Nel corso dei sei anni di Bush per i quali vi sono le statistiche, il numero di morti è salito quattro volte. The deaths climbed so high from 2003 to 2004 that the rate actually increased, the first time that has occurred — during either a Republican or a Democratic administration — since 1970 when Congress passed the act creating the Occupational Safety and Health Administration (OSHA) to improve workplace safety. La morte è salito così alto dal 2003 al 2004 che il tasso effettivamente aumentato, la prima volta che si è verificato - nel corso di un repubblicano o un democratico amministrazione - dal 1970 quando il Congresso passò l'atto di creare la sicurezza e la salute Administration (OSHA) per migliorare di lavoro della sicurezza. Each day in 2006, 16 workers died on the job. Ogni giorno nel 2006, 16 lavoratori sono morti sul posto di lavoro. This was not from heart attacks or strokes. Questo non è stato da attacchi di cuore o colpi. This was from traumatic workplace injuries — because they suffocated when pits they were digging collapsed with sides not properly shored up, or because they plummeted from construction sites lacking safety gear to stop the fall, or because dust that should not have been accumulating in the factory air exploded. Questo è stato da lesioni traumatiche di lavoro - perché soffocato quando pozzi di scavo sono stati crollato con i lati non adeguatamente rafforzato, o perché crollati da cantieri edili manca la sicurezza degli attrezzi per fermare la caduta, o perché la polvere che non avrebbe potuto accumulare in fabbrica aria esplosa. Workplace safety has the same problem as car safety. Sicurezza di lavoro ha lo stesso problema della sicurezza automobilistica. No one much pays attention to individuals like Jaren T. Hoover and Roger H. Prichard, just like they don’t pay much attention to single car accidents killing a person here and there on the highway. Nessuno molto attenta alle persone fisiche come jaren T. Hoover e Roger H. Prichard, proprio come non molta attenzione alla singola incidenti d'auto uccisione di una persona qua e là sulla strada principale. The public does notice, however, when a plane crashes or when a crane topples over in Manhattan, killing six construction workers all at once, or when a disaster in a mine in West Virginia suffocates 12 Sago workers. Il pubblico fa notare, tuttavia, quando un aereo crash o quando una gru topples oltre a Manhattan, uccidendo sei lavoratori edili in una sola volta, o quando un disastro in una miniera in West Virginia Sago soffoca 12 lavoratori. Unfortunately, the vast majority of deaths occur one-by-one, and so, in the resulting lack of public outrage and uproar afterward, the Bush Administration has, over the past seven years, managed to de-fund OSHA, the agency responsible for keeping workers safe and dismantle its regulation structure. Purtroppo, la maggior parte dei decessi si verifica una per una, e così, alla conseguente mancanza di pubblico scandalo e tumulto dopo, l'amministrazione Bush ha, nel corso degli ultimi sette anni, è riuscito a de-OSHA fondo, l'agenzia responsabile per mantenere i lavoratori sicuro e smantellare la sua regolamentazione struttura. Since George W. Bush took office and decided that a policy of government and business cooperating like good ‘ole boys to enforce rules should replace the former inspection structure, OSHA’s budget has been cut by $25 million and its staff by nearly 200 positions. Dal momento che George W. Bush è entrato in carica e ha deciso che una politica di governo e le imprese hanno collaborato come buono 'ole ragazzi di far rispettare le norme dovrebbero sostituire la precedente struttura di controllo, OSHA del bilancio sono stati ridotti di 25 milioni di $ e il suo personale di quasi 200 posizioni. A report by the AFL-CIO Safety and Health Office, called, “Death on the Job, The Toll of Neglect” calculates that with OSHA’s current number of inspectors, it would take the agency 133 years to examine each workplace under its jurisdiction just once. Una relazione della AFL-CIO la sicurezza e la salute di Office, chiamata, "Morte sul lavoro, il pedaggio di abbandono" calcola che con OSHA l'attuale numero di ispettori, ci vorrebbe l'agenzia 133 anni per esaminare ogni posto di lavoro sotto la sua giurisdizione solo una volta. So don’t expect OSHA to show up to check your employer real soon, no matter how bad things are. Quindi non aspettatevi OSHA per mostrare fino a controllare il vostro datore di lavoro reale presto, non importa quanto sono cose cattive. The report puts the situation this way: “When it comes to job safety enforcement and coverage, it is clear that OSHA lacks sufficient resources to protect workers adequately.” La relazione mette la situazione in questo modo: "Quando si parla di sicurezza dei posti di lavoro e di copertura, è chiaro che OSHA manca di risorse sufficienti per proteggere i lavoratori adeguatamente". Well, surely then, when something happens, like a workplace crushing death, OSHA responds by smacking down the recalcitrant employer with a big fine to get them in line, right? Beh, sicuramente poi, quando succede qualcosa, come un lavoro di schiacciamento morte, OSHA risponde di smacking il recalcitranti datore di lavoro con un grande bene per arrivare in linea, giusto? Wrong. Sbagliato. In 2007, serious violations of the act — an infraction is deemed serious if it poses a substantial probability of death or major physical harm — carried an average fine of $909. Nel 2007, gravi violazioni della legge - una infrazione è considerata grave se si pone una sostanziale probabilità di morte o gravi danni fisici - portato una media multa di $ 909. For a fatality, the average penalty was $10,133. Per una fatalità, pena la media è stato di $ 10.133. And that number is unusually high. E tale numero è insolitamente elevato. In the previous four years, the fines averaged $6,100. Nei precedenti quattro anni, le ammende in media $ 6100. The AFL-CIO report authors expect the 2007 number to shrink after companies successfully appeal larger fines levied against them. La AFL-CIO relazione autori aspettiamo che il numero 2007 a ridursi dopo le imprese più grandi ricorso con successo riscosso ammende nei loro confronti. Barring good use of inspections and fines, there’s another enforcement tool that could keep workers safe. Blocco buon uso dei controlli e delle multe, c'è un altro strumento di esecuzione che potrebbero mantenere i lavoratori cassetta di sicurezza. That would be criminally prosecuting employers whose engage in egregious behavior, like removing or disabling safety devices on dangerous equipment. Che sarebbe perseguire penalmente i datori di lavoro la cui impegnarsi in enormi comportamento, come la rimozione o la disattivazione dispositivi di sicurezza su apparecchiature pericolose. In Canada, workers will toll a bell during their Workers Memorial Day commemorations for Steve L’Ecuyer, a 23-year-old crushed to death by a machine after his employer, Transpave, Inc. deliberately disabled a safety device intended to prevent such an accident. In Canada, i lavoratori pedaggio una campana, nel corso del loro lavoratori Memorial Day commemorazioni per Steve L'ECUYER, una di 23 anni schiacciato a morte da una macchina dopo il suo datore di lavoro, Transpave, Inc deliberatamente disattivato un dispositivo di sicurezza destinato a impedire una simile incidente. There, Transpave was found criminally negligent and fined $110,000. Consulta, è stato trovato Transpave criminale negligenza e multati $ 110000. Here, the Department of Labor referred ten cases to the Justice Department for criminal prosecution in 2007. Qui, il Dipartimento del Lavoro dieci casi di cui al Dipartimento per la giustizia penale in 2007. The number is limited because the kinds of cases are restricted under current US law. Il numero è limitato, perché i tipi di casi sono limitato ai sensi del diritto attuale degli Stati Uniti. They may only be instances in which Labor found that an employer’s willful violation of regulation resulted in a worker’s death or where false statements were made. Essi possono solo essere casi in cui Labor trovato che un datore di lavoro willful violazione del regolamento portato in un lavoratore o la morte di false dichiarazioni in cui sono state effettuate. If there’sa conviction, the penalties are also limited — a maximum of six months in jail. Se c'è una convinzione, le sanzioni sono limitate - un massimo di sei mesi in galera. Even so, the Justice Department has taken action on none of the referred cases. Anche così, il Dipartimento di Giustizia è intervenuta su nessuno dei casi di cui. Not one. Non uno. No wonder 106 more people failed to come home from work in 2006 than in 2005. Non c'è da stupirsi più 106 persone non tornare a casa dal lavoro nel 2006 rispetto al 2005. Work is less safe. Il lavoro è meno sicuro. Monday is the day to protest that. Lunedi è il giorno che per protestare. It is the day to demand safety in the names of Roger H. Prichard and Jaren T. Hoover and all of the others who did not come home. E 'il giorno alla domanda di sicurezza, i nomi di Roger H. Prichard e jaren T. Hoover e tutti gli altri che non è venuto a casa. See More: Maggiori informazioni si veda: Bush Bush Law Legge USA News Stati Uniti d'America NewsHave Your Say: Bush Administration Policies Making Work Less Safe Dite la vostra: amministrazione Bush politiche rendere il lavoro meno sicuro Please note, only selected comments will be published. Si prega di notare, solo commenti selezionati verranno pubblicati. Or discuss this report in our our new forums O discutere questa relazione il nostro il nostro nuovo forum RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Monday, April 28th, 2008 at 4:03 am and is filed under Questa voce è stato postato su Lunedi, 28 aprile 2008 a 4:03 am ed è archiviato sotto Business News Business News , , Opinion Parere , , Political News Temi politici . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito. | Translations Traduzioni ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuita Related News Notizie correlate
Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime Notizie
More Più Breaking News BREAKING NEWS Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum |