RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Главные новости альтернативного

Saturday, June 28th, 2008 Суббота, 28 июня 2008 года
RINF форум
Breaking News Главные новости | | Forum Форум | | UK News Великобритания Новости | | USA News Новости США | | World News World News | | Political News Политические новости | | Sci-Tech News Научно-техническая Новости | | War & Terrorism News Война и терроризм Новости | | Sports News Новости спорта | | Multimedia Мультимедиа | | Set Homepage Сделать стартовой
BREAKING NEWS Главные новости
NEW RINF FORUM! НОВЫЕ RINF форум!

US to carry on military trials at Gitmo despite ruling США продолжать военные испытания, несмотря на постановление Gitmo

Tuesday, June 24th, 2008 Вторник, 24 июня 2008 года

Hearings for terrorism suspects before US military tribunals in Guantanamo Bay are going ahead despite a Supreme Court ruling that affirmed the detainees have a right to challenge their detention in a civilian court. Слушания по подозреваемых в терроризме, прежде чем США военные трибуналы в Гуантанамо будут впереди, несмотря на постановление Верховного суда подтвердила, что заключенные имеют право оспаривать их содержания в гражданский суд.

Legal experts had described the high court’s decision as the death knell of the special tribunals created by President George W Bush and his Republican allies in Congress to try “war on terror” suspects. Юридические эксперты назвал высокий суд решение, как смерть knell из специальных трибуналов, созданных W президент Джордж Буш и его союзники в республиканский конгресс, чтобы попытаться "войны с террором" подозреваемых.

But Justice Department chief Michael Mukasey said the controversial tribunals at the US naval base in Guantanamo Bay, Cuba, would continue their work and last week, two preliminary hearings were held as scheduled. Но руководитель Департамента юстиции Майкл Mukasey говорит спорным судов на военно-морской базе США в Гуантанамо, Куба, будет продолжать свою работу и на прошлой неделе, две предварительные слушания были проведены в намеченные сроки.

The hearings focused on Omar Khadr and Mohammed Jawad, a Canadian and Afghan both detained in Afghanistan for having allegedly thrown grenades when they were still teenagers. Слушаний, основное внимание уделялось Омар Хадр и Мохаммед Джавад, канадских и афганских оба задержанных в Афганистане за то, что они якобы бросили гранаты, когда они были еще подростками.

The new judge overseeing the Canadian’s case, Colonel Patrick Parrish, who replaced another military judge who was forced to step down, announced that the trial for Khadr would start on October 8. Новый судья за канадский дело, полковник Патрик Parrish, которые заменены другой военный судья которые была вынуждена уйти, объявил, что судебное разбирательство по Хадр начнется 8 октября.

Jawad reportedly used his hearing to denounce his treatment, alleging during a two-week period US guards changed his cell every two hours to prevent him from sleeping, a technique dubbed the “frequent flyer program.” Джавад сообщается, использовал свое слушание денонсировать его лечение, утверждая, в течение двух недель охранники США изменил свою камеру каждые два часа для предотвращения его от сна, метод называют "программа для часто летающих пассажиров".

Meanwhile a three-judge panel in federal court on Friday declined to intervene in the Khadr case in an appeal that focused on a procedural dispute. Тем трех судей в федеральном суде в пятницу отказался вмешиваться в Хадр дела в апелляции о том, что основное внимание уделялось процедурных споров.

The decision though does not preclude federal judges from wading directly into the tribunal trials in Guantanamo in the aftermath of the Supreme Court’s ruling, which rejected the government’s assertion that the detainees lack habeas corpus rights. Решения, хотя и не исключает федеральных судей из wading непосредственно в суд судебных разбирательств в Гуантанамо, в результате Верховного суда, который отклонил правительства о том, что задержанные отсутствие хабеас корпус человека.

The US Court of Appeals for the US capital on Monday ruled that Chinese prisoner Huzaifa Parhat, of the Chinese Muslim Uighur minority, is not an enemy combatant and has the right to seek his release from custody at Guantanamo. США апелляционный суд для столицы США в понедельник постановил, что китайские Huzaifa Parhat в плен, из китайских мусульман уйгурского меньшинства, не является врагом бойцом и имеет право просить о его освобождении из-под стражи в Гуантанамо.

Parhat’s release, however, was not expected any time soon since the appeals court said the Pentagon could hold a new tribunal on his status, which observers deemed likely. Parhat освобождении, однако, не ожидается в ближайшее время, поскольку апелляционный суд заявил, Пентагон сможет провести новый суд в связи с его статусом, который наблюдатели считается вероятным.

Details of the decision were not immediately available because it involved classified information, according to the appeals court statement. Подробная информация о решении не были немедленно доступны, поскольку речь идет закрытой информации, по мнению апелляционного суда заявление.

‘More to come’ "Дополнительные приехать"

Although no trial has begun in earnest at the Guantanamo naval base, 19 detainees have been charged and “there will be more coming in the not too distant future,” said Joe DellaVedova of the office of military commissions. Несмотря на отсутствие судебного разбирательства начал всерьез на военно-морскую базу Гуантанамо, 19 задержанных были предъявлены обвинения, и "будет больше предстоящем в не слишком отдаленном будущем", сказал Джо DellaVedova от должности военных комиссий.

“The military commissions process continues to move forward, in a fair, open and transparent manner,” he said. "Военные комиссии процесс продолжает двигаться вперед, в справедливой, открытой и транспарентной основе", заявил он.

Among those already charged are several suspects who allegedly planned the September 11 attacks, as well as Al Qaeda militants accused of having fired rockets in the vicinity of US troops in Afghanistan or having undergone training in the use of explosives. Среди тех, кто уже предъявлено обвинение несколько подозреваемых, которые предположительно планируется 11 сентября нападения, а также боевиков "Аль-Каиды", обвиняемых в выпустили ракеты в окрестностях войск США в Афганистане или имеющих подготовку в области использования взрывчатых веществ.

The first tribunal trial is scheduled to start on July 21 in a newly set up “portable” courtroom to try Salim Hamdan, a Yemeni who worked as a driver and bodyguard for Osama bin Laden. Первого судебного разбирательства суд планируется начать 21 июля в недавно создан "портативный" зала заседаний, чтобы попытаться Салим Хамдан, йеменские которые работали в качестве водителя и телохранителя для Усамы бен Ладена.

The judge in the case, Captain Keith Allred, has scheduled a hearing for July 14 that will likely offer a chance to assess the consequences of the landmark Supreme Court ruling for the tribunals. Судья по делу, Капитанская Keith Allred, запланировало слушания по 14 июля, что, скорее всего, предлагаем возможность оценить последствия вехой Верховного суда для судов.

The fallout from the high court’s ruling is still unclear. Выпадение из высокого суда по-прежнему неясны.

The justices concluded that the naval base in Guantanamo Bay, officially on Cuban territory, can be treated as US territory where rights enshrined in the US Constitution must be respected. Судьи пришли к выводу, что военно-морской базе в Гуантанамо, официально на территории Кубы, может рассматриваться как территория США, где права, закрепленные в Конституции США должны быть соблюдены.

But it remains an open question if inmates enjoy all rights named in the constitution or only certain fundamental rights. Но она остается открытым вопрос, если заключенные пользуются всеми правами, указанные в конституции, или только на некоторых основных прав.

- AFP -- AFP

See More: См. Подробнее:

Have Your Say: US to carry on military trials at Gitmo despite ruling Ваш Скажи: США вести военные судебные процессы, несмотря на постановление Gitmo
Please note, only selected comments will be published. Имейте в виду лишь отдельные замечания будут опубликованы.

Or discuss this report in our new forums Или обсудить этот доклад в наши новые форумы

One Response to “US to carry on military trials at Gitmo despite ruling” Один из ответов на "США вести военные судебные процессы, несмотря на постановление Gitmo"

  1. pingback: pingback:
    Posted: Jun 24th, 2008 at 8:16 pm Добавлено: 24 июня 2008 года в 8:16 вечера

    truthseeds.org » Blog Archive » truthseeds 06/24/08 truthseeds.org »Blog Archive» truthseeds 06/24/08

    [...] US to carry on military trials at Gitmo despite ruling Tuesday, June 24th, 2008 Hearings for terrorism suspects before US military tribunals in Guantanamo Bay are going ahead despite a Supreme Court ruling that affirmed the detainees have a right to challenge their detention in a civilian court. [...] США продолжать военные испытания на Gitmo, несмотря на постановление вторник, 24 июня 2008 года Слушания по подозреваемых в терроризме, прежде чем США военные трибуналы в Гуантанамо будут впереди, несмотря на постановление Верховного суда подтвердила, что заключенные имеют право оспаривать их задержание в гражданский суд. Legal experts had described the high court’s decision as the death … [...] Юридические эксперты назвал высокий суд решение, как смерть… [...]

    Reply Ответить | Quote selected text Цитировать выделенный текст | Link to this Ссылка на эту

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

This entry was posted on Tuesday, June 24th, 2008 at 5:49 pm and is filed under Эта запись была размещена на вторник, 24 июня 2008 года в 5:49 вечера и не была подана в соответствии с War & Terrorism News Война и терроризм Новости . . You can follow any responses to this entry through the Вы можете следить за любыми ответы на эту запись через RSS 2.0 RSS 2,0 feed. кормить. You can Вы можете leave a response оставьте ответ , or , Или trackback trackback from your own site. с Вашего собственного сайта.
Translations Переводы
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter Бесплатный бюллетень

Related News Похожие новости

Network This Report В настоящем докладе Сети

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Эти иконы ссылки на сайты социальных закладок, где читатели могут делиться и открывать новые веб-страницы.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend Email эту страницу для друга
Latest Headlines Последние новости

Archive Архив
TOP NEWS DISCUSSIONS Рейтинг новостей ДИСКУССИИ
LATEST NEWS DISCUSSIONS ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ ОБСУЖДЕНИЯ
LATEST FORUM TOPICS ПОСЛЕДНИЕ ТЕМЫ ФОРУМА
Blackwater, skirting federal law, using cache of AK-47s Blackwater, плинтус федерального закона, используя тайник с АК-47

Along For Fluoride Вдоль по Фтор

Mind-Forged Manacles Разум-поддельные Manacles

We can strike back Мы можем вернуться забастовку

EU Constitution author says referendums can be ignored Конституции ЕС автор говорит референдумы могут быть проигнорированы

Facing the Truth About the American Voter Облицовка правду об американских избирателей

NATO: 6,000 troops urgently needed in Afghanistan НАТО: 6.000 военнослужащих срочно требуется в Афганистане

Government Study Criticizes Bush Administration’s Measures of Progress in Iraq Исследование критикует правительство администрации Буша меры прогресса в Ираке

US to carry on military trials at Gitmo despite ruling США продолжать военные испытания, несмотря на постановление Gitmo

"Blood and Oil" an Important Film to See and Share "Кровь и нефть" Важно, что посмотреть фильм и поделиться

Kucinich: We went to Iraq for oil Kucinich: Мы пошли в Ирак в обмен на нефть

Iraq authorities say US soldiers killed 9 civilians Ирак власти говорят военнослужащих США погибли 9 гражданских лиц

CCTV doesn't keep us safe, yet the cameras are everywhere CCTV не оставлять нас безопасным, но камеры повсюду

Welcome Home, Soldier: Now Shut Up Добро пожаловать домой, военнослужащий: теперь Заткнись

3 year old kid 3 летний ребенок commented on: прокомментировал:
We can strike back Мы можем вернуться забастовку
I advise a more surgical approach, striking is a bit like an AXE attack. Я советую больше хирургического подхода, является ярким похожее AXE нападение. First you need to know what is going on... Во-первых нужно знать, что происходит ...
Continue Reading & Reply Продолжить чтение и ответ

3 year old kid 3 летний ребенок commented on: прокомментировал:
Along For Fluoride Вдоль по Фтор
MMmmmm Fresh Water tainted with all sorts of slow death toxins. MMmmmm пресной воды, загрязненные всевозможных медленной смерти токсинов. God I love the smell of fluoridated Tap water... Бог Люблю запах fluoridated Водопроводная вода ...
Continue Reading & Reply Продолжить чтение и ответ

Albert Trinnit Альберт Trinnit commented on: прокомментировал:
Students Denied Legal Aid Студенты отказано в юридической помощи
Parsons is just another example of the filth that that gushes from every pore of the fascist state Парсонс является лишь еще одним примером того, грязь, что gushes из всех пор от фашистского государства
Continue Reading & Reply Продолжить чтение и ответ

William J Right Уильям J право commented on: прокомментировал:
EU Constitution author says referendums can be ignored Конституции ЕС автор говорит референдумы могут быть проигнорированы
“European s, shut up. "Европейский ы, завершение деятельности. Because now you should all talk with one... Потому что теперь вы все должны поговорить с одним ...
Continue Reading & Reply Продолжить чтение и ответ

RSS Forum Posts Temp Offline - See Latest Forum Posts RSS форума Сообщений Temp в автономном режиме - см. Последние сообщения форума
Activism & Protest News Активизм и протест Новости | | Business News Деловые новости | | Civil & Human Rights News Гражданские и правам человека Новости | | Environmental News Экологические новости | | Media News Новости СМИ | | Globalisation News Глобализация Новости | | Web Development News Веб-программирование Новости
ADVERTISEMENTS ОБЪЯВЛЕНИЯ
SITE MAPS КАРТА САЙТА
WOWEB - Web Design WOWEB - Веб-дизайн

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST шлюз - Веб-хостинг

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - Веб-хостинг-гидов и ресурсы


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House Эшли гостевой дом - Morecambe гостевой дом

Never Be Lied To Again! Никогда не лгал, чтобы вновь!

Subliminal Secrets Exposed Subliminal секреты воздействию

Holographic Creation: Your Own Reality Голографическая создания: Ваша собственная реальность


Masonic Secrets Revealed Масонских секреты раскрыты


What You Aren't Supposed To Know То, что вы не должны знать
7/7 7 / 7 Afghanistan Афганистан Alternative Energy Альтернативные источники энергии Art Арт BBC Би-би-си Big Brother Большой брат Bilderberg Biometrics Биометрия Bush Буш CIA ЦРУ Climate Change Изменение климата Cover Up Замаскировать Cults Культов Culture Культура Database State База данных государством David Hicks Дэвид Хикс David Ray Griffin Дэвид Рэй Гриффин Democrats Демократы Demos Drugs Наркотики Education Образование EU ЕС False Flag Фальшивые Флаг FBI ФБР Fraud Мошенничество Free Speech Свобода слова Freemasons G8 Globalization Глобализация Guantanamo Гуантанамо Health News Здоровье Новости History История ID Cards ID карточки Internet Интернет Iran Иран Iraq Ирак Israel Израиль Law Закон Marches Марши MI5 MI6 Microsoft Military Военные MoD МО Money Деньги Music Музыка NASA НАСА Neocons NSA НГС Oil Нефть Pakistan Пакистан Podcast Police State Полиция государства Propaganda Пропаганда RFID RINF Rumsfeld Рамсфельд Science Наука Secrecy Тайна Security Безопасность Slavery Рабство Space Пространство Sports Спорт Spying Шпионаж Stephen Lendman Стивен Lendman Technology Технология Terrorism Терроризм Tony Blair Тони Блэр Torture Пытки TV ТВ UK News Великобритания Новости UN ООН USA News Новости США Video Видео Voting Голосование Warfare Война White House Белый дом Wolfowitz Вулфовиц World News World News Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Архивы | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Архивы | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Архивы | Current Archives Текущие Архив | Past Version | Версия Прошедшие
About О | | DVD Store DVD Store | | Opinion Мнение | | Reviews Обзоры | | Special Guests Специальные гости | | Webmasters Веб-мастера
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Мнения, выраженные в RINF новости проволоки и информационного бюллетеня являются исключительной ответственностью автора (ов) и не обязательно отражают мнение веб-мастеров.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Главные новости и Альтернативные СМИ является авторским - Copy и Распространяйте свободно. News Forum Новости Форум