RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa Monday, April 21st, 2008 | Lunes, abril 21, 2008 | 818 Users Are Online 818 usuarios están en línea | |
Breaking News Noticias de última hora | | UK News Noticias Reino Unido | | USA News Noticias de EE.UU. | | World News World News | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Noticias de la guerra y el terrorismo | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio | | Contact Contacto | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS | SYNDICATION SYNDICATION |
UK orders new gag on armed forces Reino Unido gag sobre nuevas órdenes de las fuerzas armadasFriday, August 10th, 2007 Viernes, Agosto 10th, 2007Agencies Agencias New rules barring military personnel from talking about their service publicly have been quietly introduced by the UK Ministry of Defense. Nuevas normas de restricción de personal militar de hablar de su servicio público se han introducido en silencio por el Ministerio de Defensa del Reino Unido. Soldiers, sailors and airforce personnel will not be able to blog, take part in surveys, speak in public, post on bulletin boards, play in multi-player computer games or send text messages or photographs without the permission of a superior if the information they use concerns matters of defense. Los soldados, marineros y personal aérea no podrá blog, participar en encuestas, hablar en público, puesto en tablones de anuncios, el juego multi-jugador en los juegos de ordenador o enviar mensajes de texto o fotografías sin autorización de un superior, si la información que Utilización se refiere a asuntos de defensa. They also cannot release video, still images or audio - material which has previously led to investigations into the abuse of Iraqis. Asimismo, no puede liberar de vídeo, imágenes fijas o de audio - material que ya ha dado lugar a investigaciones de los abusos de iraquíes. Instead, the guidelines state that “all such communication must help to maintain and, where possible, enhance the reputation of defense”. En lugar de ello, las directrices establecen que "todas las comunicaciones deben contribuir a mantener y, cuando sea posible, mejorar la reputación de la defensa". According to the regulations, issued by the Directorate of Communication Planning, receiving money for interviews, conferences and books which draw on official defense experience has now been banned. Según el reglamento, expedido por la Dirección de Planificación de la Comunicación, que reciben dinero para entrevistas, conferencias y libros que se basan en comisión de defensa ahora la experiencia ha sido prohibido. The MoD document covers “all public speaking, writing or other communications, including via the internet and other sharing technologies, on issues arising from an individual’s official business or experience, whether on-duty, off-duty or in spare time”. El Ministerio de Defensa documento cubre "todos los públicos haciendo uso de la palabra, por escrito o de cualquier otro tipo, incluyendo a través de Internet y otras tecnologías de intercambio, las cuestiones derivadas de un individuo comisión de servicio o experiencia, ya sea en situación de servicio, fuera de servicio o en el tiempo libre". The rules have provoked consternation among the ranks, with human rights lawyers saying that they could be in contravention of Article 10 of the Human Rights Act, which allows for freedom of expression. Las normas han provocado consternación entre las filas, con abogados de derechos humanos diciendo que podría estar en contravención del artículo 10 de la Ley de derechos humanos, que permite la libertad de expresión. The rules apply not only to full-time forces but to members of the Territorial Army and cadets whilst on duty, as well as MoD civil servants. Las normas se aplican no sólo a tiempo completo, pero las fuerzas a los miembros de la Territorial, mientras que los cadetes del Ejército y de servicio, así como el Ministerio de Defensa funcionarios. Service personnel are currently bound by Queen’s Regulations, which mean they must seek permission before speaking to the press but are free to blog and take part in online debates. Personal de servicio son actualmente obligado por el Reglamento de Queen's, lo que significa que debe solicitar permiso antes de hablar con la prensa, pero son libres de blog y participar en debates en línea. However, many have spoken out anonymously on issues such as poor kit, housing and the treatment of wounded service personnel evacuated from combat zones. Sin embargo, muchos se han pronunciado en forma anónima en temas como la carpeta de pobres, la vivienda y el tratamiento de los heridos evacuados de personal de los servicios de las zonas de combate. Criticism of the RAF in Afghanistan and the state of the ageing vehicles being used there have all appeared in the press. Crítica de la RAF en Afganistán y en el estado de envejecimiento de los vehículos que se han utilizado todos los aparecidos en la prensa. The MoD’s director general of media communications, Simon McDowell, denied that the guidelines were a form of censorship or gagging. El director general del Ministerio de Defensa de los medios de comunicación, Simon McDowell, negó que las directrices son una forma de censura o el amordazamiento. “We are trying to give straightforward, clear guidance that is up to date. "Estamos tratando de dar sencillo, una orientación clara de que está actualizada. The existing regulations were confusing and didn’t include things like accepting payment. Los reglamentos existentes eran confusas y no ha incluido cosas como la de aceptar el pago. It applies to communicating about defense matters, not personal things. Se aplica a la comunicación sobre asuntos de defensa, las cosas no personales. “Particular things can impact on operational security; information which somebody can get a hold of. "Las cosas pueden especial impacto en la seguridad operacional; información que alguien pueda obtener una bodega de. Even a little photograph sent from Afghanistan on a mobile phone could endanger people’s lives and break operational security.” Incluso un poco de fotografía enviados desde Afganistán en un teléfono móvil puede poner en peligro la vida de las personas y romper la seguridad operacional ". MBA/HAR MBA / HAR See More: Ver más: Military MilitarShare Your Thoughts on UK orders new gag on armed forcesPlease note, not all comments will be published. Comparta sus opiniones sobre las nuevas órdenes UK gag sobre armado forcesPlease nota, no todos los comentarios serán publicados. ' RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Friday, August 10th, 2007at 9:02 pmand is filed under Esta entrada fue publicada el Viernes, Agosto 10th, 2007at 9:02 pmand se presente en virtud de War & Terrorism News Noticias de la guerra y el terrorismo . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Feed. You can Puede leave a response Dejar una respuesta , or , O trackback Trackback from your own site. Desde su propio sitio. | Translations Traducciones ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Noticias relacionadas
Latest Headlines Últimas Noticias
Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en la RINF y boletín de noticias son responsabilidad exclusiva de la (s) autor y no reflejan necesariamente los puntos de vista del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Romper Noticias y Medios Alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. |