|
TOWER 7 REPORT EXPECTED TO BLAME FIRE FOR COLLAPSE塔7報告書の崩壊のため火に期待を責める Monday, July 7th, 2008 2008年7月7日(月) It wasn’t only the Twin Towers that collapsed on September 11. それだけでなく、ツインタワーは、 9月 11 日に崩壊した。 A third World Trade Center tower that wasn’t hit by the planes also fell. は、飛行機でも落ちたヒットではなかった3番目の世界貿易センタータワー。 As a report into Tower 7 prepares to publish its findings, Mike Rudin considers how this conspiracy theory got to be so big. 塔7にその結果を報告書として公開する準備を、マイクルーディンこのように大きな陰謀説があるはずと考えている。 9/11 is the conspiracy theory of the internet age. 9 / 11は、インターネット時代の陰謀説です。 Put “9/11 conspiracy” into Google and you get 7.9 million hits. " " Googleに/ 11陰謀9を付けると、 7900000ヒットを取得します。 Put in “9/11 truth” and you get more than 22 million. " / 11真実9なさい"と、 2200万以上になる。 Opinion polls in the US have picked up widespread doubts among the American people.米国の世論調査は、米国の人々の間で広範な疑問を手にしている。 A New York Times/CBS News poll in 2006 found that 53% of those questioned thought the Bush administration was hiding something. 2006年にはニューヨークタイムズ/ CBSニュースの世論調査は、これらのうちの53 %は、ブッシュ政権と思った何かを隠し事情聴取を発見した。 Another US poll found a third of those questioned thought government officials either assisted in the 9/11 attacks or allowed them to happen.別の米政府関係者のいずれかの世論調査9 / 11攻撃に支援思った疑問を見つけたり、それらの3分の1が起こることができた。 In the UK a survey by the BBC’s The Conspiracy Files, carried out by GfkNOP in 2006, found that 16% of those questioned thought there was a “wider conspiracy that included the American government”.英国のBBCの陰謀ファイルの調査によると、 GfkNOP 2006年には、これらの質問の16 %が含まれては、米国政府は"広範な陰謀だった"と思ったが見つかりましたが実施。 This summer will be a key moment for those who question the official explanation of what happened on 9/11, the self-styled “9/11 truth movement”.この夏の重要な瞬間は9日に何が起こったの公式な説明/ 11は、自己" 9 / 11真実運動スタイルの質問には"されます。 Nearly seven years after the terrible events of that September day, the US authorities are due to publish the final report on a third tower that also collapsed on 9/11.約7年9月1日の恐ろしい出来事の後、米国当局は9日に第3の塔は倒壊/ 11日に最終報告書を公開する予定です。 Unlike the Twin Towers, this 47-storey, 610-foot skyscraper was not hit by a plane.は、ツインタワーは、この47階建て、 610メートルの超高層ビルとは異なり、飛行機でヒットはありませんでした。 And Tower 7 has become a key issue for “truthers” like Dylan Avery, the director of the internet film about 9/11 called Loose Change.とタワー7ディランアベリー、 9については、インターネット映画の監督のような" truthers " / 11ルースの変更と呼ばれるための重要な問題となっている。 “The truth movement is heavily centred on Building 7 and for very good reason a lot of people are very suspicious about what went down that day,” he says. "真実の動き重ビル7に集中され、多くの人が非常にあの日のダウンした理由について疑念を抱いている非常に良い"と彼は言う。 Avery points out that Tower 7 housed some unusual tenants: the CIA, the Secret Service, the Pentagon and the very agency meant to deal with disasters or terrorist attacks in New York - the Office of Emergency Management.そのタワー7災害やニューヨークのテロ攻撃に対処する-は、 O ffice緊急事態管理の意味も珍しいテナント: C IAのは、シークレットサービス、米国防総省と非常に代理店A veryの建物を指しています。 And some people think Tower 7 was the place where a 9/11 conspiracy was hatched.と一部の人々タワー7場所は9 / 11陰謀孵化だったと思う。 The official explanation is that ordinary fires were the main reason for the collapse of Tower 7.の公式な説明は、通常の火災タワー7の崩壊のための主な理由だった。 That makes this the first and only tall skyscraper in the world to have collapsed because of fire.それは、世界で火災が原因で倒壊したが、これは最初で唯一の背の高い超高層ビルになる。 Yet despite that all the thousands of tonnes of steel from the building were carted away and melted down.にもかかわらず、まだ鋼には、建物から数千トンのすべてのcartedとの距離を溶かしていた。 The way official bodies have investigated Tower 7 at the World Trade Center has made some people think they’re hiding something.道関係者は遺体の世界貿易センターで一部の人々が何かを隠していると思うしているタワー7を調査している。 Its destruction was never mentioned in the 9/11 Commission Report.その破壊は、 9 / 11委員会報告書に記載されることはなかった。 An inquiry by the Federal Emergency Management Agency said the building collapsed because intense fires had burned for hours, fed by thousands of gallons of diesel stored in the building for emergency generators.米連邦緊急事態管理局でのお問い合わせは激しい火災時間は、緊急ディーゼル発電機用の建物内に格納さガロン数千から栄養を受けて焼却していた建物が崩壊した。 But its report said this had “only a low probability of occurrence” and more work was needed.しかし、そのレポートには、この" "と多くの作業が必要だと発生確率は低い、と述べた。 That was in May 2002.は、 2002年5月にあった。 The task has now fallen to the National Institute of Standards and Technology (NIST) based at a sprawling campus near Washington DC.タスクは現在、米国標準技術局( NIST )ワシントンDC近郊の広大なキャンパスでベースに陥っている。 For more than two-and-a-half years, scientists there have been studying Tower 7.以上の2つのと1年半、科学者がタワー7勉強されている。 Inevitably the officials have been criticised for being slow and even of being frightened to publish.必然的には、関係者に批判されているとされても遅いのドキッとを公開している。 But the lead investigator at NIST, who heads up their World Trade Center inquiry, Dr Shyam Sunder, says that two-and-a-half years is typically how long an aeroplane crash investigation takes.しかし、 NISTは、自分の世界貿易センターの調査は、博士Shyamバラバラで、ヘッドでリード捜査官によると、二年半、通常は、飛行機事故の調査をどのように長い。 He added that only in the last few years did they begin to hear criticism from the “truth” movement.彼は、ここ数年だけでは、 "真実"からの批判を聞いて運動を開始したと付け加えた。 “It’s only at the very end in 2005 that this group became more vocal and we found them coming to some of our meetings. "それは2005年に最後の最後では、このグループのボーカルになり、我々は彼らよりも我々の会合に来るのを見つけた。 But for a long time they were not even present.しかし、現在もされていないのに長い時間。 It wasn’t the delay that really caused them, they just woke up one morning and decided to take this on as an issue.”これは実際にそれらの原因となった遅延ではなかった、彼らはある朝目が覚めたとでこの問題を取ることにした。 " Soul searching 魂を検索 In April 2005, the first thousand DVDs of Dylan Avery’s Loose Change movie were pressed. 2005年4月、ディランアベリーのルースを変更するムービーの最初の1000のDVDを製作した。 It cost just $2,000 to make.費用は2000ドルにすること。 It was a critical moment for the development of the movement.これは、運動の発展のための重要な瞬間だった。 The makers of Loose Change claim it has now been viewed by more than a hundred million people.緩やかな変化のメーカーは今では100万人以上が閲覧されているという。 Steven Jones, a former physics professor at Brigham Young University, who has become the leading academic voice in the movement, first watched a video of the collapse of Tower 7 in the spring of 2005.スティーブンジョーンズ、ブリガムヤング大学の元物理学教授は、人の動きをリードする学術的な声になっているのは、まず2005年の春にタワー7の崩壊のビデオを見た。 But when he did, he said he was taken aback as a physicist.しかし、彼は、彼はびっくり物理学者として撮影されたという。
The American architect Richard Gage’s conversion came in 2006 when driving along he heard an independent radio station interviewing the theologian David Ray Griffin.アメリカの建築家リチャードゲージの変換時に沿って2006年に彼は独立したラジオ局は、神学デビッドレイグリフィン面接を聞いた運転した。 “I had to do some real soul searching and some research. "私はいくつかの本当の魂を検索していくつかの研究を行う必要があった。 And the more I discovered the more disturbed I became and realized I was looking for… the architects and the engineers.”そして、もっともっと私は私が邪魔を発見したと私を探していた... ...建築家やエンジニアに気づいた。 " Finding that they hadn’t really entered the fray by then, Gage decided he had to act.は、実際には、騒動を入力していなかったの検索、ゲージ氏は行動しなければならなかったことを決めた。 “It just came to me, I had to start an organization Architects and Engineers for 9/11 Truth.” "これは単に私に来て、私は9建築家や技術者のための組織を開始する/ 11真理をしていた。 " The fifth anniversary of 9/11 was a huge moment for “truthers”. 9月の5周年/ 11に巨大なモーメントtruthers "の"でした。 Under the media spotlight protests intensified, websites were spawned and internet films proliferated.メディアのスポットライトの下で、生み出されたWebサイトやインターネットが普及激しい抗議映画。 With the publicity also came the “debunkers”, challenging the “truthers” at every stage.の宣伝では、 " debunkers " 、 "すべての段階では、 " truthers挑戦した。 After Loose Change came a website called Screw Loose Change.変更後のルースと呼ばれるウェブサイトをネジルース変更した。 And internet film 9/11 Mysteries was followed by Screw 9/11 Mysteries.とインターネットの映画9 / 11ミステリネジの順となった9 / 11ミステリ。 Conspiracy splits 陰謀分割 And the “truthers” have fought back.と" truthers "戻る戦ってきた。 When the US technology magazine Popular Mechanics launched a book called Debunking 9/11 Myths, it was countered with a book by David Ray Griffin called Debunking 9/11 Debunking.が、米国の技術雑誌の人気力学と呼ばれる本を暴露9 / 11神話、デビッドレイグリフィンの本と反論したと呼ばれる暴露9 / 11暴露を開始した。 Over time the scale of the alleged conspiracy has grown and grown, encompassing not just sections of the Bush administration, intelligence, but also the fire service, the police, first responders, official investigators, experts, the building’s owner, and the media, and, oh yes, even the BBC.時間は、疑惑の陰謀の規模以上に成長し、成長は、ブッシュ政権は、知性のセクションだけではない包括的だけでなく、消防、警察、最初の反応は、捜査当局関係者は、専門家は、建物の所有者、およびメディア、および、オハイオはい、さらにはBBC 。
And over time schisms have opened up in the 9/11 “truth” movement.以上の時間schismsは9 / 11の"真実"の運動を開放している。 So-called “no-planers” believe that commercial aeroplanes did not actually crash into the Twin Towers, the Pentagon or a field in Pennsylvania.いわゆる"ノープレーナ"と呼ばは、商業飛行機は、実際にはツインタワーは、国防総省やフィールドにペンシルベニア州で墜落したとみている。 Some have suggested lasers from outer space were used.宇宙からのレーザーを使用したいくつか提案してきた。 “Planers” believe aeroplanes were used but argue that only controlled demolitions can explain the collapses of the World Trade Center towers. "プレーナ"飛行機が使用されたと主張する唯一の制御撤去には、世界貿易センタービルの崩壊を説明することができると信じている。 Then there are the LIHOPs and MIHOPs.およびLIHOPsそしてMIHOPsされています。 Most “truthers” are MIHOPs - they think the government Made It Happen On Purpose, planning and orchestrating the 9/11 attacks.最も" truthers " MIHOPsている-は、政府の目的で発生メイドは、計画と思うし、 9 / 1 1テロ組織。 But LIHOPs believe the government just Let It Happen On Purpose, to allow them to justify wars in Afghanistan and Iraq and a clampdown on civil liberties.しかしLIHOPs目的は、政府だけで実現しようと考えているが、それらアフガニスタンやイラクや市民的自由の上の取り締まりでの戦争を正当化できるようにする。 Into this febrile atmosphere comes the final official report on 9/11.熱性雰囲気にこの関係者は9月の最終報告書/ 11になる。 This summer we will find out whether NIST’s report has answered the many questions that have been raised, or whether it will suffer the same fate as the Warren Commission on the assassination of President John F Kennedy and merely add fuel to the conspiracy theories. NISTは我々かどうかの報告書は、提起されているかどうかは、ジョンFケネディ大統領の暗殺には、ウォーレン委員会と同じ運命をたどるだろう陰謀説に油を注ぐだけでは、多くの質問に答えているこの夏を知るでしょう。 ![]() http://news.bbc.co.uk/1/hi/magazine/7488159.stm Have Your Say: TOWER 7 REPORT EXPECTED TO BLAME FIRE FOR COLLAPSE と言うお客様 : 塔7レポートを期待しているせい火災崩壊 Please read ourしてください当社 posting guidelines before posting投稿する前に、ガイドラインを投稿する . 。 Alternativelyまた you can discuss this report hereここに、この報告を議論することができます . 。 6 Responses to “TOWER 7 REPORT EXPECTED TO BLAME FIRE FOR COLLAPSE”崩壊する"タワー7報告書予想を責める火の6レスポンス"
RSS のRSS TrackBack URLトラックバック URL Related News 関連ニュース
| Tendency of the general rate of profit to fall傾向利益の一般的なレートの下落に Last post by jamiedb @ 05:19 AM @ jamiedbによって最終投稿05:19午前 Go to Forumフォーラムに移動 | Latest Topics最新トピックス FEMA sources confirm coming martial law来るとFEMAのソース戒厳令を確認 Last post by jamiedb @ 04:28 AM @ jamiedbによって最終投稿04:28午前 amero? ameroか? Last post by Unregistered @ 03:59 AM @未登録の最終投稿03:59午前 Progressive Voter Guide to Drug Issues進行性薬物問題への有権者のガイド Last post by Nostalgia @ 01:59 AM @里帰りで最終投稿01:59午前 Oil, soy, copper all go bust in Latin America油、大豆、銅すべてのラテンアメリカで倒産する Last post by Nostalgia @ 12:26 AM @里帰りで最終投稿12:26午前 Just The Facts Pleaseただ、事実をしてください。 Last post by sprucejuice @ 11:00 PM 11:00午後@ sprucejuiceによって最終投稿 Be careful what you vote for because you just might get itに注意して何を投票するためだけになるかもしれない Last post by maasanova @ 09:55 PM 09:55午後@ maasanovaによって最終投稿 March On Bank Of England Fridayイングランド銀行3月の金曜日 Last post by loki @ 09:02 PM 09:02午後@ロキによって最終投稿 4,000 'dead people' found on voter rolls in Houston 4000 '死んだ人々 'ヒューストンの有権者のロールで発見 Last post by jamiedb @ 07:58 PM 07:58午後@ jamiedbによって最終投稿 Berlusconi Says Leaders May Close World's Marketsベルルスコーニ上位5月世界の市場を閉じている Last post by jamiedb @ 07:53 PM 07:53午後@ jamiedbによって最終投稿 ![]() Email This Page To A Friend メールこのページを友人 Latest Headlines 最新のヘッドライン
Moreよりたくさんの Breaking Newsニュース速報 Archive アーカイブ
|
About 〜について | | DVD Store DVDショップ | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests 特別ゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. RINFの意見は、ニュースワイヤーで表現とニュースレターの著者( Sの唯一の責任)とは必ずしもウェブマスターの意見が反映されていません。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM :ブレイキングニュース&代替メディアコピーレフトです-コピー&配布自由。 News Forum ニュースフォーラム |
So why were there pockets of molten steel in the basement?では、なぜそこ溶融鋼のポケットは、地下室にいたのですか? We would like to study the steel from those buildings.私たちはそれらの建物から鉄鋼勉強したいと思います。 Why did the government remove all of the steel from the scene and send it overseas?なぜ政府は、現場からのすべての鋼の削除を行なったし、海外に送るか? Our government would have us believe that we can safely fire all of the demolitions experts because we found a new way of making buildings collapse into their own footprint.ので、自分の足跡に建物が崩壊するの新しい方法を発見我々の政府は我々が安全にすべての撤去に専門家の火災ことができると信じている。 Do you believe it?あなたは信じますか?