|
Pentagon to deploy 20,000 troops on domestic “anti-terror” mission Pentagone à déployer 20.000 soldats sur les «anti-terreur" mission Tuesday, December 2nd, 2008 Mardi, Décembre 2, 2008
By Par Patrick Martin Patrick Martin | The Pentagon has begun to implement plans for the mobilization of 20,000 regular Army troops in anti-terror operations alongside state and local forces, a dramatic change in US military operations within the borders of the United States. | Le Pentagone a commencé à mettre en œuvre des plans en vue de mobiliser de 20000 troupes de l'armée régulière dans la lutte contre les opérations terroristes à côté de l'État et les forces locales, un changement radical dans les opérations militaires des États-Unis à l'intérieur des frontières des États-Unis.Some 4,700 troops, a full combat brigade based at Ft. 4700 redevables troupes, une brigade de lutte contre basé à Ft. Stewart, Georgia, were made available to the US Northern Command on October 1. Stewart, en Géorgie, ont été mis à la disposition du US Northern Command sur Octobre 1. The remaining troops will be assigned to the Northern Command as they complete assignments in Iraq or Afghanistan and are redeployed home by 2011. Le reste des troupes sera affectée à la Northern Command qui complète les affectations en Irak ou en Afghanistan et la maison sont transférés d'ici à 2011. The October 1 deployment was reported in the Army Times newspaper but not otherwise noted in the national media. Le 1 Octobre déploiement a été signalé dans l'armée Times, mais pas d'indication dans les médias nationaux. The larger mobilization for 2011 was reported on the front page of the Washington Post Monday morning, an indication that the Pentagon seeks wider publicity about the move in order to accustom the American public to the sight of uniformed troops in the streets. La plus grande mobiliser pour 2011 a été signalé sur la première page du Washington Post lundi matin, une indication que le Pentagone cherche une plus large publicité sur la déplacer afin d'habituer le public américain à la vue des soldats en uniforme dans les rues. The pretext for the increased militarization of American society is, as always, the danger of terrorism, and in this case, a “nuclear terrorist attack,” although the Post added that some “other domestic catastrophe” could be the trigger for military action. Le prétexte de l'augmentation des militarization de la société américaine est, comme toujours, le danger du terrorisme, et dans ce cas, une "attaque terroriste nucléaire", bien que la Poste a ajouté que certains "autres produits catastrophe" pourrait être le déclencheur de l'action militaire. While the article suggests that this means a natural disaster on the scale of Hurricane Katrina, there is no doubt that the social and economic consequences of the meltdown in financial markets could well qualify as a “domestic catastrophe” requiring military intervention. Bien que l'article suggère que cela signifie une catastrophe naturelle à l'échelle de l'ouragan Katrina, il ne fait aucun doute que les conséquences sociales et économiques de l'effondrement des marchés financiers pourrait bien être considérée comme une "catastrophe intérieure" qui nécessitent une intervention militaire. The Bush administration has worked for years to undermine the Posse Comitatus Act, a federal law dating back to the post-Civil War Reconstruction period, barring the use of regular military forces for domestic policing duties. L'administration Bush a travaillé pendant des années à saper le Posse Comitatus Act, une loi fédérale datant de l'après-guerre civile de la période de reconstruction, sauf l'usage de forces militaires régulières pour les fonctions de police. The only exceptions to this longstanding ban have been the use of the National Guard during natural disasters, and the deployment of federal troops during the ghetto riots of the 1960s. Les seules exceptions à cette interdiction de longue date ont été l'emploi de la Garde nationale en cas de catastrophe naturelle, et le déploiement des troupes fédérales au cours des émeutes du ghetto des années 1960. Paul McHale, assistant defense secretary for homeland defense, said the use of 20,000 troops in a domestic deployment “would have been extraordinary to the point of unbelievable” before the terrorist attacks of September 11, 2001, according to the text of a speech given to the Center for Strategic and International Studies, a Washington think tank, quoted by the Post . Paul McHale, assistant secrétaire à la défense de la Défense, a déclaré le recours de 20000 soldats dans un déploiement national "aurait été extraordinaire au point d'incroyable" avant les attaques terroristes de Septembre 11, 2001, selon le texte d'un discours donné à le Center for études stratégiques et internationales, un think tank de Washington, cité par le Post. He described the new policy as “a fundamental change in military culture.” Il a décrit la nouvelle politique comme "un changement fondamental dans la culture militaire». Two additional brigades will be assigned to create a total of three response teams to address what the military calls a CBRNE event, for chemical, biological, radiological, nuclear or high-yield explosives. Deux autres brigades, seront affectés à la création d'un total de trois équipes d'intervention pour traiter ce que les militaires CBRNE appelle un état de cause, pour les produits chimiques, biologiques, radiologiques, nucléaires ou à haut rendement d'explosifs. The teams are known in Pentagon jargon as CBRNE Consequence Management Response Forces, or CCMRF. Les équipes sont connues dans le jargon du Pentagone que de gestion des conséquences CBRNE les forces de réaction, ou CCMRF. Another 6,000 troops would be drawn from specialized groups of National Guard and reserve troops trained to respond to a CBRNE event. Une autre 6000 troupes seraient tirées de groupes spécialisés de la Garde nationale et les troupes de réserve formés pour répondre à une alerte CBRNE. A combat post training exercise involving elements of three brigades was held September 8-19, 2008. Un poste de lutter contre exercice de formation comportant des éléments de trois brigades a eu lieu Septembre 8-19, 2008. The forces represented in Operation Vibrant Response included the 1st Brigade Combat Team of the 3rd Infantry Division, the unit at Ft. Les forces représentées à l'opération Vibrant Réponse inclus la 1ère Brigade de l'équipe de combat de la 3e division d'infanterie, l'unité à Ft. Stewart; the 1st Medical Brigade, Fort Hood, Texas; and the 82nd Combat Aviation Brigade, Fort Bragg, NC Stewart, la 1ère brigade médicale, Fort Hood, au Texas, et la 82e brigade de lutte contre l'aviation, à Fort Bragg, NC McHale told the Post that the armed units would still be subject to the Posse Comitatus Act and would not engage in security duties except those relating directly to the CBRNE event or to protecting themselves while so engaged. McHale a dit au Post que les groupes armés seraient toujours soumis à la loi Posse Comitatus et ne pas se livrer à des tâches de sûreté à l'exception de celles liées directement à l'événement CBRNE ou de se protéger alors que engagés. According to the Post account, Deputy Defense Secretary Gordon England signed a directive in late 2007 providing $556 million over five years to fund the program. Selon le compte postal, sous-secrétaire à la défense Gordon England a signé une directive à la fin de 2007 fournit 556 millions $ sur cinq ans pour financer le program. The Pentagon began a pilot project last month funded by the Federal Emergency Management Agency, in which civilian officials in five states—Hawaii, Massachusetts, South Carolina, Washington and West Virginia—would use military planners to help them develop disaster response plans. Le Pentagone a commencé un projet pilote financé le mois dernier par la Federal Emergency Management Agency, dans laquelle des fonctionnaires civils dans cinq États-Hawaï, au Massachusetts, en Caroline du Sud, Washington et Virginie de l'Ouest-utiliser les planificateurs militaires pour les aider à élaborer des plans en cas de catastrophe. When the Ft. Lorsque le FT. Stewart unit was assigned to the Northern Command on October 1, the Army Times reported the event as “the first time an active unit has been given a dedicated assignment to NorthCom, a joint command established in 2002 to provide command and control for federal homeland defense efforts and coordinate defense support of civil authorities.” The unit returned from duty in Afghanistan last spring. Stewart a été attribué à la Northern Command sur 1 Octobre de l'Armée de terre Times a rapporté l'événement comme "la première fois, une unité active a fait l'objet d'une mission dédiée à NORTHCOM, un commandement conjoint créé en 2002 pour fournir de commandement et de contrôle fédéral de la Défense efforts de défense et de coordonner l'appui des autorités civiles. "L'unité de rentrer de droit en Afghanistan au printemps dernier. According to the Army Times , the troops would “learn new skills [and] use some of the ones they acquired in the war zone…. Selon l'armée Times, les troupes "d'apprendre de nouvelles compétences [et] à certains de ceux qu'ils ont acquis dans la zone de guerre .... They may be called upon to help with civil unrest and crowd control or to deal with potentially horrific scenarios such as massive poisoning and chaos in response to a chemical, biological, radiological, nuclear or high-yield explosive, or CBRNE, attack….” Ils mai être appelés à contribuer à des troubles civils et le contrôle des foules ou pour faire face à des scénarios potentiellement horribles tels que l'intoxication massive et le chaos en réponse à une chimiques, biologiques, radiologiques, nucléaires ou à haut rendement explosif, ou CBRNE, attaque ... ». The unit’s commander, Col. Roger Cloutier, was quoted as follows: “It’sa new modular package of nonlethal capabilities that they’re fielding. Le commandant de l'unité, le colonel Roger Cloutier, a été cité comme suit: «C'est une nouvelle modulaire de nonlethal capacités qu'ils sont en service. They’ve been using pieces of it in Iraq, but this is the first time that these modules were consolidated and this package fielded, and because of this mission we’re undertaking we were the first to get it.” Ils ont été l'aide de pièces de celui-ci en Irak, mais c'est la première fois que ces modules ont été consolidés et ce paquet sur le terrain, et en raison de cette mission, nous nous sommes entreprise ont été les premiers à l'obtenir. " The package includes equipment to stand up a roadblock; spike strips for slowing, stopping or controlling traffic; shields and batons; and beanbag bullets. Le package comprend le matériel de se lever un barrage routier; Spike bandes pour ralentir, arrêter ou de contrôler le trafic, de boucliers et de matraques et de balles Lecteurs. It also includes the use of Tasers. Il comprend également l'usage des pistolets paralysants. The deployment to NorthCom was made possible by the 2006 Defense Authorization Act, whose Section 1076 empowered President Bush to impose martial law in the event of a threat to “public order,” regardless of its cause—ie, potentially one produced by domestic political or social upheaval, not a terrorist attack. Le déploiement à NORTHCOM a été rendue possible en 2006, Defense Authorization Act, dont l'article 1076 le président Bush le pouvoir d'imposer la loi martiale dans le cas d'une menace pour "l'ordre public», indépendamment de sa cause c'est-à-dire, potentiellement l'une produite par la politique intérieure ou bouleversements sociaux, et non pas une attaque terroriste. That provision was drafted by the Republican chairman of the Senate Armed Services Committee, John Warner of Virginia, and the leading Democrat on the panel, Carl Levin of Michigan. Cette disposition a été rédigée par le président républicain du Sénat Armed Services Committee, John Warner de Virginie, et le leader démocrate sur le panneau, Carl Levin du Michigan. According to one press account, the 2008 National Defense Authorization Act limited the power to declare martial law, but Bush issued a signing statement suggesting he did not accept those restrictions. Selon un compte de presse, de 2008 National Defense Authorization Act limité le pouvoir de déclarer la loi martiale, mais Bush a publié une déclaration proposant la signature, il n'accepte pas ces restrictions. Both Democratic and Republican governors objected to Section 1076 as an unneeded expansion of presidential authority to federalize the National Guard and usurp the powers of state officials, according to a letter jointly signed by Governor Michael Easley of North Carolina, a Democrat, and Governor Mark Sanford of South Carolina, a Republican, in 2007. Les deux démocratique et républicain gouverneurs opposés à l'article 1076 comme une extension inutile de l'autorité présidentielle à fédéraliser la Garde nationale et usurper les pouvoirs des fonctionnaires de l'Etat, selon une lettre conjointement signée par le gouverneur Michael Easley de la Caroline du Nord, un démocrate, et le gouverneur Mark Sanford de la Caroline du Sud, un républicain, en 2007. Have Your Say: Pentagon to deploy 20,000 troops on domestic “anti-terror” mission Ayez votre mot à dire: Pentagone de déployer 20.000 hommes sur les «anti-terreur" mission Please read our S'il vous plaît lire notre posting guidelines before posting l'affichage des lignes directrices avant de poster . Alternatively Sinon you can discuss this report here Vous pouvez discuter de ce rapport ici . One Response to “Pentagon to deploy 20,000 troops on domestic “anti-terror” mission” Une réponse à "Pentagone à déployer 20.000 soldats sur les« anti-terreur "mission"
RSS RSS TrackBack URL L'URL du trackback Related News News en rapport
| Call For Radical Pub Crawls Appel à radicale pubs Last post by Unregistered @ 04:03 PM Dernier message par Unregistered @ 04:03 PM Go to Forum Aller à Forum | Latest Topics Derniers sujets Prophetic Signs that we are in the End Times Signes prophétiques que nous sommes dans la Fin des Temps Last post by Unregistered @ 01:59 PM Dernier message par Unregistered @ 01:59 PM Icke. Conspiracy & Anti-Semitism Conspiracy & Anti-Semitism Last post by Unregistered @ 01:15 PM Dernier message par Unregistered @ 01:15 PM Wage Slavery and Capitalism-Note 'Liberty Lovers'. L'esclavage des salaires et le capitalisme-Note "Liberty Lovers'. Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:55 PM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 12:55 PM George W. Bush Belongs in Prison George W. Bush appartient en prison Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:51 PM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 12:51 PM Progressive Historians: History of our Future. Progressive historiens: l'histoire de notre avenir. Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:39 PM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 12:39 PM The Dictatorship of the Proletariat. La dictature du prolétariat. Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:27 PM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 12:27 PM US stock market plunges 680 points on signs of severe recession Du marché des actions américain plonge 680 points sur les signes de récession Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:12 PM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 12:12 PM Climate march Climat mars Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:09 PM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 12:09 PM Scotland unites against racism Ecosse unit contre le racisme Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:07 PM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 12:07 PM ![]() Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami Latest Headlines Dernières nouvelles
More Plus World News World News Archive Archives
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont de la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Actualités Forum |
All they’ve done is change personality and skin colour. Tous ce qu'ils ont fait est de changer la personnalité et la couleur de la peau.
I invite people to click on my tag. J'invite les gens à cliquer sur mon tag.