World News 世界新闻 | | Forum 论坛 | | UK News 英国新闻 | | USA News 美国新闻 | | Global News 环球财经 | | Political News 政治新闻 | | Sci-Tech News 科技新闻 | | War & Terrorism News 战争与恐怖主义的新闻 | | Sports News 体育新闻 | | Multimedia 多媒体 | | Set Homepage 设为首页
论坛
最新新闻
RINF论坛
Translate: 翻译: Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Obama planning US trials for Guantanamo detainees奥巴马规划美国审判关塔那摩

Monday, November 10th, 2008 星期一, 08年11月10日

President-elect Barack Obama’s advisers are quietly crafting a proposal to ship dozens, if not hundreds, of imprisoned terrorism suspects to the United States to face criminal trials, a plan that would make good on his promise to close the Guantanamo Bay prison but could require creation of a controversial new system of justice.当选总统奥巴马的顾问正悄悄地制定一项建议,船舶数十个,甚至数百,被监禁的恐怖嫌疑人到美国面临刑事审判,一项计划,做好对自己的诺言,以关闭关塔那摩监狱,但可能需要建立一个有争议的新的司法体制。

During his campaign, Obama described Guantanamo as a “sad chapter in American history” and has said generally that the US legal system is equipped to handle the detainees.在他的竞选,奥巴马形容关塔那摩是一个“悲惨的一章在美国历史上”和一般说,美国的法律制度具备处理被拘留者。 But he has offered few details on what he planned to do once the facility is closed.但他提供了一些细节上,他打算这样做,一旦工厂已关闭。

Under plans being put together in Obama’s camp, some detainees would be released and many others would be prosecuted in US criminal courts.根据正在实施的计划一起奥巴马的阵营,一些被拘留者将被释放和许多其他将被起诉在美国刑事法庭审理。

A third group of detainees — the ones whose cases are most entangled in highly classified information — might have to go before a new court designed especially to handle sensitive national security cases, according to advisers and Democrats involved in the talks.第三组的被拘留者-那些他们的案件是最纠缠在高度机密的信息-可能路要走一个新的专门法院来处理敏感的国家安全的案件,根据顾问和民主党参加了会谈。 Advisers participating directly in the planning spoke on condition of anonymity because the plans are not final.顾问直接参与规划透露姓名的计划,因为没有最终决定。

The move would be a sharp deviation from the Bush administration, which established military tribunals to prosecute detainees at the Navy base in Cuba and strongly opposes bringing prisoners to the United States.此举将大幅偏离布什政府设立军事法庭审判关押在美国海军基地在古巴和强烈反对使囚犯到美国。 Obama’s Republican challenger, John McCain, had also pledged to close Guantanamo.奥巴马的共和党对手,参议员麦凯恩,还保证关闭关塔那摩监狱。 But McCain opposed criminal trials, saying the Bush administration’s tribunals should continue on US soil.但麦凯恩反对刑事审判中说,布什政府的法庭应继续在美国本土。

The plan being developed by Obama’s team has been championed by legal scholars from both political parties.该计划正在制定的奥巴马的团队一直倡导法律学者从两个政党。 But it is almost certain to face opposition from Republicans who oppose bringing terrorism suspects to the US and from Democrats who oppose creating a new court system with fewer rights for detainees.但它几乎肯定将面临来自共和党反对谁反对把恐怖嫌疑人到美国和民主党谁反对建立一个新的法院系统用更少的被拘留者的权利。

It drew criticism from some detainee lawyers shortly after it surfaced Monday.它提请批评,一些被拘留者的律师后不久出现星期一。

“I think that creating a new alternative court system in response to the abject failure of Guantanamo would be a profound mistake,” said Jonathan Hafetz, an American Civil Liberties Union attorney who represents detainees. “我认为,建立一个新的替代法院系统的响应悲惨的失败关塔那摩将是一个深刻的错误,说: ”乔纳森Hafetz ,一个美国公民自由联盟的律师谁代表被拘留者。 “We do not need a new court system. “我们不需要一个新的法院制度。 The last eight years are a testament to the problems of trying to create new systems.”在过去8年是一个证明的问题,努力创造新的系统。 “

Laurence Tribe, a Harvard law professor and Obama legal adviser, said discussions about plans for Guantanamo had been “theoretical” before the election but would quickly become very focused because closing the prison is a top priority.劳伦斯部落,美国哈佛大学法学教授和奥巴马的法律顾问说,讨论关塔那摩监狱的计划已“理论”在选举之前,但很快就会变得非常集中,因为关闭该监狱的头等大事。 Bringing the detainees to the United States will be controversial, he said, but could be accomplished.使被拘留者,美国将引起争议,他说,但可以完成。

“I think the answer is going to be, they can be as securely guarded on US soil as anywhere else,” Tribe said. “我认为答案是会,它们可以作为安全守卫在美国领土上的任何地方, ”部落说。 “We can’t put people in a dungeon forever without processing whether they deserve to be there.” “我们不能把人在牢里永远不处理他们是否应该有。 ”

The tougher challenge will be allaying fears by Democrats who believe the Bush administration’s military commissions were a farce and dislike the idea of giving detainees anything less than the full constitutional rights normally enjoyed by everyone on US soil.在严厉的挑战将是消除恐惧谁民主党认为,布什政府的军事委员会是一场闹剧,不喜欢的想法,让被拘留者不到任何充分的宪法权利通常每个人都享有在美国本土。

“There would be concern about establishing a completely new system,” said Rep. Adam Schiff of California, a member of the House Judiciary Committee and former federal prosecutor who is aware of the discussions in the Obama camp. “人们将关注建立一个完全新的系统,说: ”众议员亚当希夫,加州的一名成员众议院司法委员会和前联邦检察官是谁认识的讨论奥巴马阵营。 “And in the sense that establishing a regimen of detention that includes American citizens and foreign nationals that takes place on US soil and departs from the criminal justice system — trying to establish that would be very difficult.” “而在意识,建立制度的拘留,其中包括美国公民和外国公民的发生在美国本土和背离刑事司法系统-试图建立这将是非常困难的。 ”

Obama has said the civilian and military court-martial systems provide “a framework for dealing with the terrorists,” and Tribe said the administration would look to those venues before creating a new legal system.奥巴马说,文职人员和军事军事法庭系统提供了“一个框架,以处理恐怖分子, ”和部落说,政府将会考虑这些场馆在创建一个新的法律制度。 But discussions of what a new system would look like have already started.但是,讨论什么是新系统将像已经开始。

“It would have to be some sort of hybrid that involves military commissions that actually administer justice rather than just serve as kangaroo courts,” Tribe said. “这将需要某种形式的混合,涉及军事委员会,实际上司法,而不是仅仅充当私设公堂” ,部落说。 “It will have to both be and appear to be fundamentally fair in light of the circumstances. “它必须既要和似乎是从根本上轻公平的情况。 I think people are going to give an Obama administration the benefit of the doubt in that regard.”我想,人们会给予行政奥巴马的利益,无疑在这方面。 “

Though a hybrid court may be unpopular, other advisers and Democrats involved in the Guantanamo Bay discussions say Obama has few other options.虽然混合法庭可能会不得人心,顾问和其他民主党人参与讨论关塔那摩说,奥巴马几乎没有其他选择。

Prosecuting all detainees in federal courts raises a host of problems.所有被拘留者起诉的联邦法院提出了一大堆问题。 Evidence gathered through military interrogation or from intelligence sources might be thrown out.收集的证据通过军事审讯或从情报来源可能抛出。 Defendants would have the right to confront witnesses, meaning undercover CIA officers or terrorist turncoats might have to take the stand, jeopardizing their cover and revealing classified intelligence tactics.被告有权面对证人,这意味着美国中央情报局秘密的人员或恐怖turncoats可能采取的立场,危害到他们的覆盖面和泄露机密情报的战术。

In theory, Obama could try to transplant the Bush administration’s military commission system from Guantanamo Bay to a US prison.从理论上说,奥巴马可以尝试移植布什政府的军事委员会,系统从关塔那摩美军监狱。 But Tribe said, and other advisers agreed, that was “a nonstarter.” With lax evidence rules and intense secrecy, the military commissions have been criticized by human rights groups, defense attorneys and even some military prosecutors who quit the process in protest.但是,部落说,和其他顾问的同意,这是“不可取。 ”有了宽松的证据规则和激烈的保密,军事委员会一直批评人权团体,辩护律师,甚至一些军事检察官谁的进程退出以示抗议。

“I don’t think we need to completely reinvent the wheel, but we need a better tribunal process that is more transparent,” Schiff said. “我不认为我们需要完全重新发明车轮,但我们需要一个更好法庭的进程,更加透明, ” Schiff说。

That means something different would need to be done if detainees couldn’t be released or prosecuted in traditional courts.这意味着不同的东西需要做,如果不能被拘留者被释放或起诉在传统的法院。 Exactly what that something would look like remains unclear.正是这东西看起来就像仍不清楚。

According to three advisers participating in the process, Obama is expected to propose a new court system, appointing a committee to decide how such a court would operate.据三位顾问参与这一进程,奥巴马预计将提出一个新的法院制度,任命了一个委员会来决定如何这样一个法院的运作。 Some detainees likely would be returned to the countries where they were first captured for further detention or rehabilitation.一些被拘留者可能将被送回国家他们在那里第一次抓获进一步拘留或康复。 The rest could probably be prosecuted in US criminal courts, one adviser said.其余可能被起诉在美国刑事法庭,一名顾问说。 All spoke on condition of anonymity to discuss the ongoing talks, which have been private.所有透露姓名的讨论正在进行的会谈,已公开。

Waleed Alshahari, who has been following Guantanamo issues for the Yemeni Embassy in Washington, said the plan being discussed by the Obama team was an improvement over the current system.瓦利德Alshahari ,谁一直在关塔那摩问题的也门驻华盛顿大使馆说,这一计划正在讨论的奥巴马团队是改善现行制度。 He said, however, he expects most detainees to be released rather than stand trial.不过,他说,他预计大多数被拘留者被释放,而不是接受审判。

“If the US government has any evidence against them, they would try them and put them in jail,” Alshahari said. “如果美国政府有任何针对他们的证据,他们将审判他们,把他们关在监狱里, ” Alshahari说。 “But it has been obvious they have nothing against them. “但它已经明显的,他们并不反对他们。 That is why they have not faced trial.”这就是为什么它们没有受到审判。 “

With more than 90 Yemeni detainees at Guantanamo, the country is home to the largest group of prisoners.随着90多个也门被关押在关塔那摩监狱,该国国内最大的一批犯人。 The United States and Yemen have negotiated but failed to reach a deal on a prisoner release.美国和也门进行谈判,但未能达成协议就释放囚犯。

Whatever form it takes, Tribe said he expects Obama to move quickly.任何形式的需要,部落说,他预计奥巴马迅速采取行动。

“In reality and symbolically, the idea that we have people in legal black holes is an extremely serious black mark,” Tribe said. “在现实和象征意义的想法,我们必须在法律人的黑洞是一种极其严重的黑点, ”部落说。 “It has to be dealt with.” “它要处理。 ”

The Associated Press美联社


Have Your Say: Obama planning US trials for Guantanamo detainees 你说:奥巴马规划美国审判关塔那摩
Please read our请仔细阅读我们的 posting guidelines before posting张贴在发布前的指导方针 .
Alternatively或者 you can discuss this report here你可以讨论这份报告在这里 .

RSS 的RSS TrackBack URL引用网址


Related News 相关新闻
This entry was posted on Monday, November 10th, 2008 at 6:38 pm and is filed under本条目被张贴在周一, 2008年11月一十零日在下午6时38分,并提交下 War & Terrorism News战争与恐怖主义的新闻 . You can follow any responses to this entry through the您可以按照任何反应,这个项目通过 RSS 2.0 2.0 feed. You can饲料。您可以 leave a response留下一个反应 , or trackback引用 from your own site.从您自己的网站。
Iraq ends talks with French oil company会谈结束伊拉克与法国石油企业 Last post by harrybrad @ 09:02 AM 最后职位harrybrad @上午9时02分

Diplomats: Uranium found from suspect Syrian site外交官:从铀矿发现可疑叙利亚网站 Last post by Unregistered @ 08:37 AM 上次未注册后@上午08点37分

Cynthia McKinney: 5000 PEOPLE WERE EXECUTED辛西娅麦金尼: 5000人被处决 Last post by Unregistered @ 08:21 AM 上次未注册后@上午08点21

How biometrics could change security如何可以改变生物识别技术的安全 Last post by Unregistered @ 07:26 AM 上次未注册后@上午7时26分

When threads go off topic...当线程离开话题... Last post by Mick @ 05:39 AM 最后职位米克@上午05点39分

Stats, Stats, Stats!!统计信息,统计信息,统计信息! Last post by Mick @ 05:31 AM 最后职位米克@上午05点31

Interesting.有趣的。 Hate Obama Gets 2x The Viewers Of Obama Art恨奥巴马获得两倍的观众奥巴马艺术 Last post by ZingPao @ 03:10 AM 最后职位ZingPao @上午3点10

Will limiting population growth solve the climate crisis?将限制人口增长的解决气候危机? Last post by Knight of the Word @ 03:04 AM 最后的骑士后的Word @上午03点04

March for Renewable Energy! 3月可再生能源! Last post by Captain Ozone @ 02:38 AM 最后由船长后臭氧@上午2时38分

E Books To Download é书籍下载 Last post by ZingPao @ 02:20 AM 最后职位ZingPao @上午02时20分

Go to Forum进入论坛 | Latest Topics最新的话题

论坛

Network This Report 网络本报告

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 这些图标链接到社会书签场所读者能分享和发现新的网页。
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend 本页发送给朋友
Latest Headlines 最新的头条

RINF广告 Archive 存档
TOP NEWS DISCUSSIONS 头条新闻讨论
LATEST NEWS DISCUSSIONS 最新消息讨论
LATEST FORUM TOPICS 最新论坛主题
Scientology lambasted 科学抨击

Lendman: The Wages of Sin Lendman :工资单

Obama advisers discuss preparations for war on Iran 奥巴马顾问讨论筹备对伊朗开战

Prescription Drugs Kill 300 Percent More Americans than Illegal Drugs 处方药物杀死百分之300多的美国人比非法毒品

Britain’s Digital Surveillance: Hiding from Her Majesty’s “Black Boxes” 英国的数字监控:隐藏从陛下的“黑盒子”

Surveillance Overload 监控超载

George Bush Plans to Push Through Agenda in Last Days in Office 布什计划推动通过的议程最后几天在办公室

Daunting Set of Crises Face First “Wartime” Transition Since 1968 艰巨的一套危机脸第一“战时”转变自1968年以来

17 US Attacks On Pakistan Since September - Media Applauds 17名美军袭击巴基斯坦9月以来-媒体赞扬

NewScientist: Packs of robots will hunt down uncooperative humans NewScientist :包的机器人将追捕不合作的人

Dissident "threat" at all time high, despite MI5 “huge effort.” 持不同政见者“威胁”在任何时候都高,尽管军情五处“巨大的努力。 ”

Arthur Borges 阿瑟博尔赫斯 commented on: 评论:
Will International Law Reach Bush? 国际法将达到布什?
Gosh, are George Bush and Crawford Texas as easy a prey to a special operation as Manuel Noriega... 天哪,是美国总统布什和得克萨斯州克劳福德轻松一猎物一个特别行动诺列加...
Continue Reading & Reply 继续阅读及回复

Arthur Borges 阿瑟博尔赫斯 commented on: 评论:
Prescription Drugs Kill 300 Percent More Americans than Illegal Drugs 处方药物杀死百分之300多的美国人比非法毒品
Not only do drug companies market their molecules with amoral... 不仅制药公司销售其分子与道德...
Continue Reading & Reply 继续阅读及回复

lolscientology lolscientology commented on: 评论:
Scientology lambasted 科学抨击
Tom Newton is a nazi and satanist. 汤姆牛顿是一个纳粹和satanist 。 He kills pets for fun. 他杀死宠物的乐趣。
Continue Reading & Reply 继续阅读及回复

Mike 迈克 commented on: 评论:
Secret Military Technology 军事技术的秘密
Gaurdian Protector System. 守护的保护制度。 It can do more than track. 它可以做更多的轨道。 Locate, target, neutralize. 找到目标,压制。
Continue Reading & Reply 继续阅读及回复

Activism & Protest News 积极与抗议新闻 | | Business News 商业新闻 | | Civil & Human Rights News 公民与人权新闻 | | Environmental News 环境新闻 | | Media News 媒体新闻 | | Globalisation News 全球化新闻 | | Web Development News Web开发新闻
ADVERTISEMENTS广告
SITE MAPS网站地图
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe网页设计与托管英国,美国,欧洲

WOWEB - Web Design WOWEB -网页设计

FAST GATEWAY - Web Hosting快速通道-虚拟主机

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX -W eb托管和资源指南


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House阿什利招待所-莫克姆招待所


Skin up marijuana cannabis weed forum皮肤了大麻,大麻草论坛
Linux Web Hosting Linux的虚拟主机

Never Be Lied To Again!绝不会骗了!

Subliminal Secrets Exposed潜意识的秘密接触

Holographic Creation: Your Own Reality全息创造:你自己的现实


Masonic Secrets Revealed共济会秘密透露


What You Aren't Supposed To Know你不应该知道


Conspiracy DVDs Cheap DVDs阴谋DVD光盘便宜的DVD
Debt Consolidation债务
7/7 7 / 7 Activism News能动新闻 Afghanistan阿富汗 Alternative-Energy替代能源 Art艺术 Barack Obama奥巴马 BBC英国广播公司 Big-Brother大兄弟 Bilderberg彼尔德伯格 Biometrics生物识别技术 Bush布什 CCTV中央电视台 Censorship检查 CIA美国中央情报局 Climate-Change气候变化 Cover-Up掩盖 Cults邪教 Culture文化 Database-State数据库的国家 David-Hicks大卫希克斯 David-Ray-Griffin大卫射线格里芬 Debt债务 Democrats民主党 Demos演示 Drugs药品 Education教育 Entertainment娱乐 Environmental News环境新闻 EU欧盟 False-Flag假旗 FBI美国联邦调查局 Fraud诈骗 Free-Speech自由言论 Freemasons G8八国集团 Global-News全球新闻 Global-News全球新闻 Globalization全球化 Guantanamo关塔那摩 Health-News健康新闻 History历史 ID-Cards编号卡 Internet互联网 Iran伊朗 Iraq伊拉克 Israel以色列 John McCain约翰麦凯恩 Law Marches游行 Media News媒体新闻 MI5军情五处 MI6军情六处 Microsoft微软 Military军事 MoD国防部 Money金钱 Music音乐 NASA美国宇航局 Neocons新保守主义 New World Order新的世界秩序 NSA国安局 Oil Pakistan巴基斯坦 Podcast播客 Police-State警察国家 Political News政治新闻 Propaganda中宣部 Reviews评语 RFID RFID技术 RINF Rumsfeld拉姆斯菲尔德 Science科学 Science & Technology News科技新闻 Secrecy保密 Security安全 Slavery奴隶制 Space空间 Sports体育 Spy间谍 Spying从事间谍活动 Stephen-Lendman斯蒂芬- Lendman Technology技术 Terrorism恐怖主义 Tony-Blair英国首相布莱尔 Torture酷刑 TV电视 UK-News英国新闻 UN联合国 USA-美国, USA-News美国新闻 Video视频 Voting投票 war战争 War & Terrorism News战争与恐怖主义的新闻 Warfare White-House白家 Wolfowitz沃尔福威茨 World_News Yahoo雅虎
2003 - 2005 Archives 2003至2005年档案 | 2005 - 2007 Archives 2005年-2 007年档案 | 2007 - 2008 Archives 2007 -2 008档案 | Current Archives目前档案馆 | Past Version |以往版本
About 大约 | | DVD Store DVD商店 | | Opinion 意见 | | Reviews 评语 | | Special Guests 特别来宾 | | Webmasters 网站管理员
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 中表达的意见RINF新闻电线和通讯是唯一的责任作者( s )和不一定反映意见的管理员。
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM :打破新闻和其他媒体的版权-复制及分发自由。 News Forum 新闻论坛