Breaking News 突发新闻 | | Forum 论坛 | | UK News 英国新闻 | | USA News 美国新闻 | | World News 世界新闻 | | Political News 政治新闻 | | Sci-Tech News 科技新闻 | | War & Terrorism News 战争和恐怖主义新闻 | | Sports News 体育新闻 | | Multimedia 多媒体 | | Set Homepage 设为首页 | |
|
Information on use of Shannon ‘rendition’ sought的资料,使用的Shannon '移交'要求 Wednesday, September 3rd, 2008 周三, 2008年9月3日 THE GOVERNMENT has been asked for information relating to the use of Shannon in the “extraordinary rendition” of a Guantánamo Bay detainee who could face the death penalty.政府一直要求提供资料,有关使用的香农在“不平凡的移交逃犯”一个关塔那摩湾的拘留谁可能面临死刑。 The request was sent to the Taoiseach on Friday last by lawyers representing Binyam Mohamed, a UK resident arrested in Pakistan in 2002 and held in Guantánamo Bay.请求被送往该taoiseach对周五最后由律师代表binyam穆罕默德,英国居民在巴基斯坦被捕,并在2002年举行的关塔那摩湾。 He has been charged there before the US Military Commission with terrorist offences which carry the death penalty.The request is made under the Freedom of Information Act.他已被落案控告前美国军事委员会与恐怖的罪行,进行死刑penalty.the的要求是根据资讯自由法。 This follows a previous request for information about two flights alleged to have been involved in Mr Mohamed’s rendition which were made to Mr Cowen at the beginning of August.这是继先前的要求提供资料约两个航班被指控曾参与在议员穆罕默德的移交逃犯,其中作出议员科恩在八月初。 His private secretary responded “on an interim basis” on August 13th, stating the Government’s opposition to the “appalling practice of so-called extraordinary rendition”.他的私人秘书的回应: “对一个临时的基础上”对8月13日,说明政府的反对这些“令人震惊的实践,使所谓的不平凡的移交” 。 The letter also stated that the Government had received categoric assurances that no rendition had taken place through Ireland, and that no evidence had been produced that any individual had been subject to extraordinary rendition through Ireland.该信还指出,政府已收到明确保证没有移交逃犯已采取通过爱尔兰,并没有证据显示已产生,任何个人已受不平凡的移交逃犯通过爱尔兰。 The Government assured Mr Mohamed’s lawyer, Clive Stafford Smith, that his request was being urgently examined by relevant Government departments, but added that the information he sought may not be available to Irish authorities.政府向议员穆罕默德的律师克莱夫斯塔福德史密斯,他的请求很快被正在紧急研究,有关的政府部门,但补充说,他要求的资料,可能无法使用,以爱尔兰当局。 In response, Mr Stafford Smith, a US-trained lawyer with a background in representing prisoners on Death Row who works for human rights group Reprieve, said he was not arguing that any prisoners were rendered through Irish territory, but that CIA aircraft and crew criminally implicated in rendition to torture stopped on Irish territory en route to and from their illegal missions.在回应议员,斯塔福德史密斯,我们训练有素的律师背景的代表已判死刑犯人谁工程人权小组缓刑,说,他不认为任何囚犯所提供的爱尔兰领土,但美国中央情报局飞机和机组人员的刑事责任有牵连的移交逃犯的酷刑,停止对爱尔兰领土的途中,和从他们的非法任务。 “Even if prisoners were not transported directly through Irish territory,” he said, “the movements and activities of these agents must be investigated, as should how Irish authorities came to be complicit in these activities.” “即使囚犯被运不直接通过爱尔兰的领土” ,他说: “运动和活动,这些代理商必须进行调查,应如何爱尔兰当局后来被共犯在这些活动中” 。 Accordingly, he is seeking information on two flights, already identified by the Council of Europe as having been involved in rendition, that stopped in Shannon on July 22nd, 2002, which he said had illegally rendered Mr Mohamed to torture in Morocco, and a flight that stopped in Shannon on September 17th, 2004, en route to rendering Mr Mohammed from Rabat in Morocco to Kabul, Afghanistan.因此,他正在寻求的资料,两个航班,已经确定由欧洲理事会,作为曾参与在移交逃犯,即停在香农于2002年7月22日,他说,非法提供议员穆罕默德酷刑在摩洛哥,和飞行停止在香农于2004年9月17日,途中绘制主席Mohammed从在摩洛哥首都拉巴特到喀布尔,阿富汗。 The information sought includes flight records, the names and passport details of all those on board, the name of the hotel where they stayed and records of the hotel, including telephone records, and records surrounding the flight, including documents filed by US representatives and private corporations involved in the planning of the trips.所要求的资料,包括飞行记录,姓名和护照的详情,所有这些对董事会,名称的饭店,他们下榻的纪录,酒店,包括电话记录,并记录周围的飞行,包括文件,由美国代表和私人公司参与了规划的知识产权。 The case against Mr Mohammed is based on confessions he made which he claims were made under torture after his “rendition” to third countries.此案对议员穆罕默德是根据他所作的供词他声称下发了言酷刑后,他“引渡”至第三国。 The torture included beatings, sleep deprivation, starvation and the cutting of his genitals with a razor.酷刑,包括殴打,剥夺睡眠,饥饿和削减他的生殖器与剃刀。 His lawyers seek information on what happened to him between his arrest in Pakistan in April 2002 and his arrival in Guantánamo Bay in May 2004, in order to substantiate his claims of torture.他的律师索取资料,对所发生的事情向他之间的逮捕他在巴基斯坦于2002年4月,他在抵达关塔那摩湾在2004年5月,在以证实他的说法的酷刑。 Already, they have scored a success in the High Court in London, which last week gave the British foreign secretary, David Miliband, until Friday next to agree to hand over information possessed by the UK government about the case.已,他们取得了成功,高等法院在伦敦,上周给英国外交大臣,大卫邦德,直到周五旁边的同意交出所拥有的资料,英国政府的有关情况。 UK intelligence agents were involved in the questioning of Mr Mohamed while he was detained in Pakistan.英国情报机构所涉及的讯问议员穆罕默德,而他被关押在巴基斯坦。 However, the UK government conceded to the High Court it did not know, and still did not know, his whereabouts between April 2002 and May 2004, during which he claims he was being tortured.然而,英国政府让步,向高等法院它不知道,现在仍然不知道,他的下落之间的2002年4月和2004年5月期间,他声称,他被刑求。 © 2008 The Irish Times © 2008年,爱尔兰时报 Have Your Say: Information on use of Shannon ‘rendition’ sought 你说:信息的使用香农'移交'要求 Please read our请阅读我们的 posting guidelines before posting发布指引,然后再发布 . 。 Alternatively或者 you can discuss this report here您可以讨论此报告在这里 . 。 Related News 相关新闻
| Go to forum去论坛 | Latest Topics最新主题 | |
| ||
Email This Page To A Friend 电子邮件此页给朋友 Latest Headlines 最新的新闻标题
More更多 Breaking News突发新闻 Archive 存档
|
About 大约 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 评语 | | Special Guests 特别来宾 | | Webmasters 网站管理员 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表达的意见,在rinf新闻电线和通讯是唯一的责任作者( S )和并不一定反映的意见,网站管理员。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新闻与其他的媒体是copyleft的-复制及分发自由。 News Forum 新闻论坛 |