RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos Thursday, August 21st, 2008 Quinta-feira, 21 de agosto de 2008 | |
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage | |
BREAKING NEWS Breaking News |
Iraq wants to put torturers on trial Iraque pretende colocar em julgamento torturadores Tuesday, August 19th, 2008 Terça-feira, 19 de agosto de 2008 Iraq’s human rights ministry says wants torturers not to be included on amnesty lists. Iraque em matéria de direitos humanos diz ministério pretende torturadores não devem ser incluídos em listas amnistia. BAGHDAD BAGDADE - Iraq’s human rights ministry says it wants to put on trial torturers who benefit from complete immunity despite proven cases of abuse in Iraqi prisons.”We call on the government and judicial authorities to ensure the protection of prisoners, to punish torturers and not to include them on amnesty lists,” said Saad Sultan, head of the ministry’s prisons supervision service. -- Iraque em matéria de direitos humanos ministério diz que pretende colocar em julgamento torturadores que beneficiam de imunidade completa comprovada, apesar dos casos de abuso nas prisões iraquianas. "Apelamos ao governo e às autoridades judiciais para assegurar a protecção dos prisioneiros, e não para punir torturadores incluí-las em listas anistia ", disse Saad Sultan, chefe do serviço de fiscalização do Ministério em prisões. Iraq, which on Sunday announced it has ratified the UN convention against torture, has no law against the practice. Iraque, que no domingo anunciou que tenha ratificado a convenção da ONU contra a tortura, não tem lei contra a prática. “It’s true that there is no specific law but they (torturers) could be charged for voluntary blows and injuries,” the senior official said late Monday. "É verdade que não há nenhuma lei específica, mas eles (carrascos) poderá ser cobrado por voluntários golpes e ferimentos", disse o alto funcionário tarde segunda-feira. He said 121 “proven cases” of detainees — including three women — being tortured had been unearthed in 2007. Ele disse que 121 "casos comprovados" dos detidos - incluindo três mulheres - havia sido torturado revelou, em 2007. Two-thirds of them were in interior ministry facilities and the rest in centres run by the defence ministry. Dois terços deles estavam no interior ministério instalações eo resto em centros geridos pelo Ministério da Defesa. “The culprits are being investigated but this type of case takes time,” said Sultan, without reporting any arrests. "Os culpados estão sendo investigados, mas este tipo de casos, leva tempo", disse Sultan, sem qualquer notificação detenções. “We don’t have statistics for previous years but there were definitely hundreds of cases of torture in 2004 and 2005, before the number started to decline in 2006,” he said. "Nós não temos estatísticas de anos anteriores, mas definitivamente houve centenas de casos de tortura em 2004 e 2005, antes de o número começou a diminuir em 2006", disse ele. Sultan’s supervision team was set up in 2006 with a team of 82 investigators. Sultan supervisão da equipe foi criada em 2006 com uma equipe de 82 pesquisadores. Funded by the European Union, they were trained in Germany and by the International Committee of the Red Cross. Financiados pela União Europeia, eles foram formados na Alemanha e com o Comité Internacional da Cruz Vermelha. It started work in earnest in 2007. Ela começou a trabalhar a sério em 2007. Have Your Say: Iraq wants to put torturers on trial Diga o que pensa: Iraque pretende colocar em julgamento torturadores Please read our Por favor, leia nossa posting guidelines before posting destacamento orientações antes de postar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here você pode discutir este relatório aqui . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Tuesday, August 19th, 2008 at 12:07 pm and is filed under Esta entrada foi postada na terça-feira, 19 de agosto de 2008, 12:07 pm e é apresentado ao abrigo War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site. | ![]() Translations Traduções ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News Notícias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Notícias
More Mais Breaking News Breaking News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum |