|
Former spy chief joins 42-day detention critics Ex-Spion-Chef tritt 42-Tage Haft Kritiker Saturday, September 27th, 2008 Samstag, 27. September, 2008 By Von Duncan Campbell Duncan Campbell | The government’s 42 days counterterrorism legislation came under fresh fire last night when a former director general of MI5 said the provision to hold suspects for six weeks without charge was excessive. | Die Regierung 42 Tage Terrorismusbekämpfung Rechtsvorschriften unter Feuer frisch letzten Nacht, wenn ein ehemaliger Generaldirektor der MI5, sagte der Bestimmung zu halten Verdächtigen für sechs Wochen ohne Anklage sei überhöht. Dame Stella Rimington became the second former MI5 chief in three months to come out against the controversial measures. Dame Stella Rimington wurde der zweite ehemalige MI5-Chef in drei Monaten bis zu kommen gegen die umstrittenen Maßnahmen. “It’s too much, quite frankly,” she said when asked about the 42-day limit during a talk in London about her new spy thriller novel. "Es ist zu viel, ehrlich gesagt", sagte sie, wenn sie zur 42-tägigen Frist bei einem Vortrag in London über ihre neue Spy Thriller Roman. While she was uncertain what the right limit was, it was clear to her that 42 days was too long. Zwar war sie unsicher, was die richtige Grenze wurde, war klar, zu ihr, dass 42 Tage zu lang war. Rimington, who became the first woman director general of MI5 in 1992 and held the post until her retirement in 1996, also attacked the US-led “war on terror” for sending the wrong message and said that the treatment of prisoners at Guantánamo Bay had been very damaging. Rimington, die als erste Frau Generaldirektor der MI5 in 1992 und hielt das Amt bis zu ihrem Ruhestand im Jahr 1996, auch angegriffen der US-geführten "Krieg gegen den Terror" für das Senden der falsche Botschaft und sagte, dass die Behandlung der Gefangenen in Guantánamo Bay hatte sehr schädlich. “If there was a moral high ground, Guantánamo has lost it,” she told an audience at the Crime Scene festival where she was launching her novel, Dead Line. "Wenn es eine hohe moralische Boden, Guantánamo verloren hat es", sagte sie ein Publikum an der Tatort-Festival, wo sie war die Einleitung ihrem Roman, Dead Line. The 42-day plan faces rejection when it goes to the House of Lords after the summer recess, guaranteeing a bruising round of parliamentary “ping pong” in which the counterterrorism bill will travel back and forth between the Lords and Commons if the government insists on the plan. Die 42-Tage-Plan vor Ablehnung, wenn es geht an das House of Lords nach der Sommerpause, die Gewährleistung eines Quetschungen Runde der parlamentarischen "ping pong", in dem der Terrorismusbekämpfung Rechnung wird der Reise hin und her zwischen den Lords und Commons, wenn die Regierung beharrt auf den Plan. Dominic Grieve, the shadow home secretary, who is strongly opposed to the measure, tells the Guardian today that he expects it to be rejected by peers. Dominic Grieve, der Schatten Innenminister, der sich entschieden gegen die Maßnahme, sagt der Guardian heute, dass er erwartet, dass sie zurückgewiesen werden durch Peers. “I’m not a member of the House of Lords and I can’t tell their lordships what to do. "Ich bin nicht Mitglied des House of Lords, und ich kann nicht sagen, ihre lordships, was zu tun ist. But my impression is that the chances of the bill getting through in its current form in the House of Lords are low. Aber mein Eindruck ist, dass die Chancen für die Rechnung bekommen durch in seiner derzeitigen Form in das House of Lords sind gering. And it’s very likely that the House of Lords will remove the proposal for 42 days altogether, which is what we would support.” Und es ist sehr wahrscheinlich, dass das House of Lords wird der Vorschlag für insgesamt 42 Tage, das ist das, was wir unterstützen würde. " Two months ago, another former head of MI5, Lady Manningham-Buller, used her maiden speech in the Lords to attack the plans. Vor zwei Monaten, ein weiterer ehemaliger Leiter des MI5, Lady Manningham-Buller, hat heute ihre erste Rede im Oberhaus, um die Pläne. She opposed them on a “practical basis as well as a principled one”. Sie gegen sie auf eine "praktische Grundlage sowie eine grundsätzliche ein". A critical report from the all-party Lords constitution committee, which includes the former lord chief justice Lord Woolf and former Labour attorney general Lord Morris of Aberavon, said the draft bill risked undermining the independence of judges and the chances of a fair trial for suspects. Ein kritischer Bericht der all-Partei Lords Verfassung Ausschuss, der die ehemaligen Lord Chief Justice Lord Woolf und ehemaligen Labor Attorney General Lord Morris von Aberavon, sagte der Gesetzentwurf die Gefahr, die die Unabhängigkeit der Richter und die Chancen auf ein faires Verfahren für Verdächtige Werden. Other notable opponents of the legislation include Sir Ken MacDonald, the director of public prosecutions, who sees no reason to extend beyond 28 days. Andere bemerkenswerte Gegner der Rechtsvorschriften gehören Sir Ken Macdonald, der Direktor der Staatsanwaltschaft, die sieht keinen Grund zur Verlängerung über 28 Tage hinaus. Lord Goldsmith, former attorney general, warned that it would undermine fundamental British freedoms. Lord Goldsmith, der ehemalige Generalstaatsanwalt, warnte davor, dass es würde grundlegenden britischen Freiheiten. The former head of MI5 said that a “war on terror” gave the false impression that aspirations could be achieved by military action. Der ehemalige Leiter des MI5 gesagt, dass ein "Krieg gegen den Terror" hat den falschen Eindruck, dass Bestrebungen könnte durch militärische Maßnahmen. In fact, she said, a combination of policing, intelligence gathering and diplomacy was far more likely to succeed than force of arms. In der Tat, sagte sie, eine Kombination von Polizei, Sammlung nachrichtendienstlicher Informationen und Diplomatie war weit mehr Aussicht auf Erfolg als Waffengewalt. Terrorism should be treated as a crime, she said, as it was in the UK. Terrorismus behandelt werden sollten als ein Verbrechen, sagte sie, wie es war im Vereinigten Königreich. “With the ‘war on terror’, the United States has gone down the wrong line,” she added. "Mit dem 'Krieg gegen den Terror", den Vereinigten Staaten hat die falsche Zeile ", fügte sie hinzu. Asked about the introduction of ID cards, another key element of the government’s security strategy, she said that “they [ID cards] won’t make us safer.” Die Frage nach der Einführung von ID-Karten, ein weiteres entscheidendes Element für die Regierung die Sicherheit Strategie, sagte sie, dass "sie [ID-Karten] wird uns nicht sicherer machen." Have Your Say: Former spy chief joins 42-day detention critics Haben Sie Ihre Sprich: Ex-Spion-Chef tritt 42-Tage Haft Kritiker Please read our Bitte lesen Sie unsere posting guidelines before posting Entsendung Leitlinien vor Entsendung . Alternatively Alternativ you can discuss this report here Sie können diesen Bericht hier . RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL Related News Related News
| Movie legend Paul Newman dies, 83 Film-Legende Paul Newman stirbt, 83 Last post by Nostalgia @ 08:09 PM Letzter Eintrag von Nostalgie @ 08:09 PM Go to Forum Zum Forum | Latest Topics Aktuelle Beiträge Austrian voters support party that wants to bring back Nazi symbols Österreichischen Wähler unterstützen, dass die Partei will, um wieder Nazi-Symbole Last post by Nostalgia @ 02:44 PM Letzter Eintrag von Nostalgie @ 02:44 PM "The US Banking Collapse was a Controlled Demolition" "Die US-Banking Collapse war ein Controlled Demolition" Last post by Nostalgia @ 02:37 PM Letzter Eintrag von Nostalgie @ 02:37 PM Nicolas Sarkozy calls for overhaul of capitalism Nicolas Sarkozy fordert Überarbeitung des Kapitalismus Last post by Nostalgia @ 02:32 PM Letzter Eintrag von Nostalgie @ 02:32 PM Food shortage catastrophe creeping up on the world Lebensmittel-Knappheit schleichende Katastrophe auf der Welt Last post by Nostalgia @ 02:27 PM Letzter Eintrag von Nostalgie @ 02:27 PM 'Chemical Equator' Keeps Polluted Air in the North "Chemische Equator" Hält verschmutzte Luft in der Nordsee Last post by Nostalgia @ 02:25 PM Letzter Eintrag von Nostalgie @ 02:25 PM Hello, Sunspot! Hallo, Sunspot! Where Have You Been? Wo haben Sie schon? Last post by Nostalgia @ 02:22 PM Letzter Eintrag von Nostalgie @ 02:22 PM Israel asked US for green light to bomb nuclear sites in Iran Israel aufgefordert USA grünes Licht für die Bombe kerntechnischer Anlagen im Iran Last post by Nostalgia @ 02:08 PM Letzter Eintrag von Nostalgie @ 02:08 PM Are We on the Brink of a 'New Little Ice Age?' Wir sind am Rande einer "New Little Ice Age?" Last post by Nostalgia @ 12:32 PM Letzter Eintrag von Nostalgie @ 12:32 The Impending Catastrophe and How to Combat It Die drohende Katastrophe und wie es zur Bekämpfung der Last post by Thinking Man's Idiot @ 11:14 AM Letzter Eintrag von Thinking Man's Idiot @ 11:14 ![]() Email This Page To A Friend E-Mail Diese Seite an einen Freund senden Latest Headlines Aktuelle Schlagzeilen
More Mehr Breaking News Breaking News Archive Archiv
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Die geäußerten Ansichten in der RINF Nachrichten Draht-und Newsletter sind in der alleinigen Verantwortung des Autors (n) und spiegelt nicht unbedingt die Meinung des Webmasters. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media ist Copyleft - Copy & Verteilen frei. News Forum Nachrichten Forum |