RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com : 뉴스 속보 대안 Friday, May 23rd, 2008 | 2008년 5월 23일 (금) | 850 Users Browsing The Newswire 850 사용자가 탐색 뉴스 | |
BREAKING NEWS 뉴스 속보 |
FBI Report Details Guantánamo War Crimes 미 연방 수사국 보고서에 대한 자세한 관타나모 전쟁 범죄 Wednesday, May 21st, 2008 2008년 5월 21일 (수)
The report, an exhaustive, 437-page review prepared by the Justice Department inspector general, provides the fullest account to date of internal dissent and confusion within the Bush administration over the use of harsh interrogation tactics by the military and the 이 보고서를 모두 포함하는, 법무부 437 - 페이지를 검토 마련한 경위를 일반적인 날짜를 제공합니다 계정을 최대한의 내부 이견과 혼란의 사용을 통해 부시 행정부에 의해 전략의 군사와 가혹한 심문 Central Intelligence Agency 미국 중앙 정보국 . 합니다. In one of several previously undisclosed episodes, the report found that American military interrogators appeared to have collaborated with visiting Chinese officials at Guantánamo Bay to disrupt the sleep of Chinese Muslims held there, waking them every 15 minutes the night before their interviews by the Chinese. 이전에 비밀 중 하나에서 여러 에피소드,이 보고서를 발견 공동으로 등장하는 미국의 군사 심문을 방문 잠을를 방해하는 중국 당국은 중국의 관타나모 베이 이슬람교도 개최 거기, 깨어있는 그들의 인터뷰를하기 전에 밤에 15 분 간격으로 중국합니다. In another incident, it said, a female interrogator reportedly bent back an inmate’s thumbs and squeezed his genitals as he grimaced in pain. 또 다른 사건, 그것은 여성 심문 것으로 알려졌다 엄지와 압박을 구부리고 위로 수감자의 성기를 자기의 고통 속에있는 그 grimaced합니다. The report describes what one official called “trench warfare” between the FBI and the military over the rough methods being used on detainees in Guantánamo Bay, Afghanistan and Iraq. 이 보고서에 대해 설명하는 한 공식적인 불리는 "참호 전 사이에"의 대략적인 방법을 통해 미 연방 수사국과 미군에 억류에서 사용되고있습니다 관타나모 베이, 아프카 니스탄과 이라크합니다. The report says that the FBI agents took their concerns to higher-ups, but that their concerns often fell on deaf ears: officials at senior levels at the FBI, the Justice Department, the Defense Department and the 이 보고서에 따르면 미 연방 수사국 요원들은 우려를 너무 높은 데려 - ups,하지만 그들의 우려를 자주 청각 장애 떨어졌다 귀를 : 상급 수준 관계자 미 연방 수사국, 법무부, 국방부 및 National Security Council 국가 안전 보장회의 were all made aware of the FBI agents’ complaints, but little appears to have been done as a result. 미 연방 수사국 요원들은 모두 알고있는이 '불평하지만, 사소한을 해본 결과로 나타납니다. The report quotes passionate objections from FBI officials who grew increasingly concerned about the reports of practices like intimidating inmates with snarling dogs, parading them in the nude before female soldiers, or “short-shackling” them to the floor for many hours in extreme heat or cold. 미 연방 수사국 관계자로부터 격렬한 반대를 따옴표를보고 사람의 리포트에 대한 관심을 점점 더 성장 관행과 번개 같은 위협적인 수감자 개, 행진하기 전에 그들을 누드 여자 군인, 또는 "단기 - shackling"이 그들을 위해 바닥에 많은 시간을 극단적인 열 또는 cold. Such tactics, said one FBI agent in an e-mail message to supervisors in November 2002, might violate American law banning torture. 이러한 전략, 말로는 미 연방 수사국 요원 이메일 - 메일 메시지를 감독자 2002 년 11 월, 미국 법률에 위반이 고문을 금지합니다. More senior officials, including Spike Bowman, who was then the head of the national security law unit at the FBI, tried to sound the alarm as well. 더 많은 고위 공직자를 포함한 스파이크 보먼 사람의 머리에 그 후 국가 보안법 단위에서 미 연방 수사국, 알람 소리도하려고합니다. “Beyond any doubt, what they are doing (and I don’t know the extent of it) would be unlawful were these enemy prisoners of war,” Mr. Bowman wrote in an e-mail message to top FBI officials in July 2003. "의심의 여지가, 어떻게하는 그들은 (그리고 그것 범위에 대해서는 잘 모르겠지만)은 이들이 불법적인 전쟁 포로의 적,"보우먼 이메일 - 메일 메시지를 상위에 쓴 2003 년 7 월 미 연방 수사국 관계자합니다. Many of the abuses the report describes have previously been disclosed, but it was not known that FBI agents had gone so far as to document accusations of abuse in a “war crimes file” at Guantánamo. 대부분의 남용 이전에이 보고서가 공개에 대해 설명했는데, 지금까지 됐는지를 알 수 없다는 미 연방 수사국 요원의 남용으로 비난을 문서에 "전쟁 범죄 파일"은 관타나모합니다. The report does not say how many incidents were included in the file after it was started in 2002, but the “war crimes” label showed just how seriously FBI agents took the accusations. 이 보고서에 포함되지 않습니다 파일을 말하는가 얼마나 많은 사건이 시작된 후 2002 년, 그러나 "전쟁 범죄"레이블 보였다가 얼마나 심각하게 미 연방 수사국 요원 미끼를 고발합니다. Sometime in 2003, however, an FBI official ordered the file closed because “investigating detainee allegations of abuse was not the FBI’s mission,” the report said. 언젠가 2003 년, 그러나, 미 연방 수사국 파일을 폐쇄 때문에 공식적인 지시했다 "의혹을 수사의 남용 억류는 미 연방 수사국의 사명,"그 보고서는 밝혔다. The inspector general, 감독관 장군, Glenn A. Fine 글렌 대답 좋은 , found that in a few instances, FBI agents participated in interrogations using pressure tactics that would not have been permitted inside the United States. 을 발견하는 몇 인스턴스, 미 연방 수사국 요원 압박 전술을 사용 소식통에 참여가 허용되지 않았을 내부에 미국합니다. But the “vast majority” of agents followed FBI legal guidelines and “separated themselves” from harsh treatment, the report says. 그러나 "대다수"의 요원들이 미 연방 수사국 법률 지침을 따라, "이산 자체"를 거친 치료,이 보고서는 말한다. The report says that the FBI “had not provided sufficient guidance to its agents on how to respond when confronted with military interrogators” who used interrogation techniques that were not permitted by the FBI, and that fueled confusion and dissension. 이 보고서에 따르면 미 연방 수사국 "는 지침을 충분히 제공하지 않는 경우에 대응하는 방법에 그 대리인 군사 심문 직면"심문 기술을 사용하지 않은 사람이 허용하는 미 연방 수사국, 그리고 연료로 혼란과 의견의 차이가있습니다. But it also says that “the FBI should be credited for its conduct and professionalism in detainee interrogations in the military zones.” 하지만 이것은 말로는 "미 연방 수사국의 행위와 전문 직업인에 대한 크레딧을해야 군대에 억류 소식통 영역을합니다." Jameel Jaffer, who tracks detainee issues for the jameel jaffer, 누구 정치범이 문제를 추적 American Civil Liberties Union 미국 시민 자유 연합 , took a more critical stance, saying the report shows “the FBI’s leadership failed to act aggressively to end the abuse.” Mr. Jaffer said the report “only underscores the pressing need for an independent and comprehensive investigation of prisoner abuse.” 나서, 더 중요한 입장을라며 리포트를 보여줍니다 "미 연방 수사국의 리더십의 남용을 종료 적극적으로 행동하지 못했습니다."미스터 jaffer이 보고서는 "전 세계의 테러리즘과 독립적이고 종합적인 조사 필요성을 누르면 포로 학대합니다." The report documents in greater detail than ever before the conflict between the FBI and the CIA over interrogation methods, which began with the capture of 문서에 자세하게 때보 다도이 보고서의 갈등과 미 연방 수사국하는 CIA 심문 방법을 통해 시작된로 체포 Abu Zubaydah 아부 zubaydah , a senior Qaeda figure, in Pakistan in March 2002. , 상급 카에다 피겨, 2002 년 3 월 파키스탄합니다. FBI agents began the interrogation using traditional rapport-building methods, and one agent even provided personal care for Mr. Zubaydah, who had been shot three times and grievously wounded, “even to the point of cleaning him up after bowel movements.” 미 연방 수사국 요원 심문을 시작했다 - 건축 방법을 사용하여 전통적인 신뢰를 쌓고, 그리고 한 에이전트에 제공된 개인 관리도 zubaydah 씨, 그리고 가슴아픈 상처를 세 번 맞았다고했던, "그를 청소까지 마치고되는 지점을 대변합니다." But CIA personnel who took over the case within a few days began to use harsher methods that one FBI agent described as “borderline torture,” and which the CIA has acknowledged included 그러나 누구를 인수할하는 CIA 요원의 경우 몇 일 이내 가혹한 방법이 사용되기 시작했다 설명한 한 미 연방 수사국 요원을 "경계선 고문,"그리고이 인정하는 CIA 포함되어있는 waterboarding , in which water is poured over the prisoner’s mouth and nose to create a feeling of suffocation. ,이 물이 쏟아져 죄수의 입과 코에 이상듯한 느낌을 질식을 만들려합니다. The report describes extensive debate inside the FBI over the next six months over whether it should continue to observe or assist the CIA with interrogations using harsh methods it believed were counterproductive. 미 연방 수사국 내부의 광범위한 토론이 보고서에 대해 설명 향후 6 개월 이상 지속적으로 관찰이나 도움이 필요한지하는 CIA 가혹한 방법을 사용하여 그것을 믿는 소식통은 비생산적인합니다. FBI officials, including Pasquale D’Amuro, then the bureau’s top counterterrorism officer, believed the physical pressure being used by the CIA was less effective than traditional noncoercive methods, that it would “taint” any future effort at prosecution, and that it “was wrong and helped 미 연방 수사국 관계자를 포함한 pasquale d' 아무로, 그럼 사무국의 상위 테러 경관, 생각하는 CIA의 물리적 압력에 사용되고있는 동안은 전통적인 noncoercive보다 덜 효과적인 방법은, 그게은 "오염"향후 검찰의 노력은, 그리고이 "이 잘못을 도와 Al Qaeda 알 카에다의 in spreading negative views of the United States,” the report says. 미국의 부정적인 조회에 확산되고, "이 보고서는 말한다. After the capture of another Qaeda figure, 체포 이후에 또 다른 카에다 피겨, Ramzi bin al-Shibh ramzi 빈 알 - shibh , in September 2002, FBI agents again traveled to a secret CIA site where Mr. bin al-Shibh was being questioned. , 2002 년 9 월, 미 연방 수사국을 다시 에이전트를 여행하는 CIA의 비밀을 미스터 빈 알 - shibh 당하고있는 사이트로 질문을합니다. But only in 2003, the report concludes, did the FBI make a “clean break” and choose to have no involvement in the CIA’s harsh interrogations. 그러나 2003 년,이 보고서 결론, 그렇지 미 연방 수사국을 "클린 휴식 시간"을 선택하여 참여하는 CIA의 가혹 소식통이 없다. The report said several senior Justice Department Criminal Division officials raised concerns with the National Security Council in 2003 about the military’s treatment of detainees but saw no changes as a result. 이 보고서는 법무부가 형사 여러 고위 공무원 2003 년 국가 안전 보장회의 우려와 군사의 치료에 대해서 억류 그러나 변경 사항이없습니다 결과로 봤다. One Justice Department official said he believed that 법무부 관계자는 그 하나 있다고 믿고있습니다 John Ashcroft 존 ashcroft , the former attorney general, had spoken to 전 법무 장관,이 얘기를 Condoleezza Rice 콘돌리자 라이스 , then the national security adviser, about the department’s concerns about interrogation methods being used in late 2002 on 그럼 안보 보좌관, 심문 방법에 대한 우려에 대해 교육부의 2002 년 말 사용되고있습니다 Mohammed al-Qahtani 모하메드 알 - qahtani , a Qaeda member who was believed to be the so-called 20th hijacker in the attack of Sept. 11, 2001. , 카에다 멤버를 믿는 사람은 20 일 납치범은이 공격에 전화를 너무 - 2001년 9월 11일합니다. But Mr. Ashcroft declined to be interviewed by the inspector general’s office of the department he had headed, an unusual refusal and one that hampered investigators’ effort to learn of discussions inside the National Security Council , the report says. 하지만 선생님이 인터뷰를 거부 ashcroft 경위를 일반적인 사무실로 향하는의학과 그는, 아주 이례적인 조사 거부 및 방해 하나는 '노력을 국가 안전 보장회의 내부의 논쟁 배우기, 보고서는 말한다. A spokesman for Mr. Ashcroft, Mark Corallo, said the former attorney general had not cooperated because “his conversations with the White House and with staff on national security matters are privileged.” 대변인은 ashcroft 씨, 마크 corallo, 협력 때문에 않았는 전 법무 장관 "그의 대화가 백악관과 직원에 국가 안보 문제는 특권을합니다." The report says that while some Justice Department officials believed that the physical pressure techniques being used by the military were wrong, others merely thought they might be ineffective. 이 보고서에 따르면 법무부 관계자 중 일부는 실제 압력 기법에 의해 사용되고 있다고 믿고있습니다 군사가 틀렸습, 다른 사람에 불과 비효과 줄 수도있습니다. A Pentagon spokesman, Bryan Whitman, noted that abuses at Guantánamo were the subject of a 2005 Defense Department investigation that found no evidence of torture, though it did fault some interrogation tactics and called the Qahtani interrogation degrading and abusive. 국방부 대변인은, 브라이언 휘트먼, 남용을 적어 관타나모는 2005 년 국방부가 수사의 대상이 그 증거를 찾을 수없습니다 고문, 비록 게 잘못이 저하 심문과 학대하는 전술과 심문에 전화를 qahtani합니다. The Justice Department said it was pleased that the report “credited the FBI for its conduct and professionalism during interrogations.” 기쁘게 생각이라고 법무부는 보고서 "에 적립하는 동안 미 연방 수사국의 행위와 전문 직업인 소식통합니다." A CIA spokesman said the harsh methods it used were “found lawful by the Department of Justice itself” and were “employed only when traditional means of questioning — things like rapport-building — were ineffective.” a하는 CIA 대변인은 예전의 가혹한 방법은 "합법적으로 법무부 발견 그 자체"그리고는 "전통적인 수단을 경우에만 고용 심문 - 같은 신뢰를 쌓고 - 건물 -이 비효과합니다." See More: 자세히보기 : Guantanamo 관타나모 USA News 미국 뉴스Have Your Say: FBI Report Details Guantánamo War Crimes 당신의 말 : 미 연방 수사국 보고서에 대한 자세한 관타나모 전쟁 범죄 Please note, only selected comments will be published. 참고하시기 바랍니다에만 선택한 코멘트가 금지되어있습니다. Or discuss this report in our our new forums 이 주제에 대해 토론해보고를하거나 우리의 우리의 새로운 공개 토론 This entry was posted on Wednesday, May 21st, 2008 at 11:31 pm and is filed under 이 항목이 게재 2008년 5월 21일 (수) 11:31시 밑에는 War & Terrorism News 전쟁 및 테러 뉴스 , , General 일반적인 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떤 반응을 RSS 2.0 rss 2.0 feed. feed. You can 하실 수있습니다 leave a response 떠날에 대한 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 자신의 사이트에서합니다. | Translations 번역 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 무료 뉴스 레터 Related News 관련 뉴스
Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 Breaking News 뉴스 속보 Archive 아카이브
|
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론 |