RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :ブレイキングニュース代替 Friday, May 9th, 2008 |金曜日、 2008年5月9日| 899 Users Browsing The Newswireユーザーが閲覧して899ニュース | |
BREAKING NEWS ブレイキングニュース |
Ex-MI5 chief warns over detention元チーフ警告以上) MI5勾留 Thursday, May 8th, 2008 木曜日、 2008年5月8日
The Conservatives, Liberal Democrats and many Labour MPs oppose the change.保守党、自由民主党のMPS 、多くの労働に反対して変更します。 Dame Stella Rimington called it “a huge pity” the debate had become a political issue, saying security “was too serious a thing to play party politics with”. dameステラと呼ばれることrimington "巨大な同情"の議論が政治問題になる、と言っ安全保障"はあまりにも深刻な政党政治を再生すること"です。 For this reason, she told BBC Radio Nottingham, she would not express an opinion on the present limit, or proposed extensions to 42 or even 60 days.このため、彼女はBBCラジオノッティンガム、彼女の意見を表明することはない、現在の上限か、または提案の拡張子を42または60日間もです。 “But I do think they should try and achieve some kind of consensus,” she added. "しかし、私は考えては、いくつかの種類のコンセンサスを達成しようと、 "彼女は追加されました。 Police ‘backing’ 警察の'後押し' A Commons vote is expected in mid-June on the matter, with Prime Minister Gordon Brown favouring a 42-day period.コモンズの投票が予想され、 6月中旬上の問題は、ゴードンブラウンfavouring首相は42日の期間です。 He has said the change was needed to accommodate questioning after any “substantial terrorist incident” on British soil.彼は必要に応じによると、この変更は任意の事情聴取した後"実質的テロ事件"されていた英国の土壌です。 He has argued that this extension was backed by Sir Ian Blair, the commissioner of the Metropolitan Police in London and the most senior policeman in the UK.彼はこの拡張モジュールは、裏打ちさと主張してサーイアンブレア警視総監は、ロンドンと警官は、英国で最も上級です。 But Conservative leader David Cameron has accused Mr Brown of trying to push through the extension to appear “tough on terror”, rather than because he believes in it.しかし、保守派の指導者デビッドキャメロンは、被告人mr推し進めることをしようとしてブラウンの拡張子を表示する"強硬な対テロ"ではなく、彼は信じているためです。 Last week Mr Cameron claimed he had been sent a report which detailed the concerns of some Labour MPs on the issue, and suggested there might be a backbench rebellion when the vote was held.最終更新キャメロンと主張mr週間以内に報告書を送っていたいくつかの詳細な労働のMPS上の懸念にしても問題があるかもしれないとbackbenchと提案反乱投票が行われたときにします。 The Liberal Democrats also oppose extending the 28 day limit.また、自由民主党は28日の上限の延長に反対します。 Enough Labour MPs appear to oppose the extension to suggest the government could be defeated.十分な労働のMPSの拡張子を表示さに反対して政府が敗北を示唆しています。 See More: もっと見る: MI5 ) MI5 UK News 英国ニュースHave Your Say: Ex-MI5 chief warns over detention あなたの意見:元チーフ警告以上) MI5勾留 Please note, only selected comments will be published.ご注意、選択したコメントのみ公開される。 Or discuss this report in our our new forums この報告書について話し合う当社または当社の新しいフォーラム RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL This entry was posted on Thursday, May 8th, 2008 at 3:31 pm and is filed under このエントリが投稿によると、 2008年5月8日に提出されて3:31 pmのとは War & Terrorism News 戦争とテロのニュース . です。 You can follow any responses to this entry through the 任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed. 食料。 You can することができます。 leave a response 応答を残す , or か、または trackback トラックバック from your own site. お客様ご自身のサイトからです。 | Translations 技術情報の翻訳 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 無料ニュースレター Related News 関連ニュース
Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る Latest Headlines 最新のニュースの見出し
Moreよりたくさんの Breaking Newsブレイキングニュース Archive アーカイブ |
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアはコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム |