Progressive 渐进式
Media Activism 媒体的积极性
装载...
| | Register 注册 | Lost password? 遗失密码? | Newsletter 新闻简报
A password will be mailed to you. 密码将被邮寄给你。 Log in 登录 | Lost password? 遗失密码?
An email will be sent to you. 电子邮件将发送给您。 Log in 登录 | Register 注册
Translate: 翻译:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: 工具: News 新闻 | | Post Comment 邮政评论 | | Printer Version 打印版 | | Email To Friend 寄给朋友

Friday, April 4th, 2008 周五, 2008年4月4日

Ex-Kosovo rebel commander acquitted前科索沃叛军指挥官被宣告无罪

Share this article: 分享这篇文章的看法:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 这些图标链接到社会书签的站点,读者能分享和发现新的网页。
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

By MARLISE SIMONS 由marlise西蒙斯
New York Times纽约时报

PARIS — The UN war crimes tribunal in The Hague on Thursday acquitted a former commander of the rebel Kosovo Liberation Army of all charges of war crimes in a decision that could inflame anti-Kosovo sentiment in Serbia just weeks after Kosovo unilaterally declared independence.巴黎-联合国战争罪行法庭在海牙对周四被判无罪的前指挥官的反叛科索沃解放军的所有指控的战争罪行一项决定可能煽动反华情绪,科索沃在塞尔维亚仅数周后,科索沃单方面宣布独立。

The commander, Ramush Haradinaj, who also briefly served as prime minister of Kosovo, was found not guilty of murder, persecution, rape and torture of Kosovo Serb civilians and some ethnic Albanians.指挥员拉穆什哈拉迪纳伊,他还简要地担任科索沃总理,被发现没有犯下谋杀,迫害,强奸和酷刑的科索沃塞族平民和一些阿族人。

The crimes were said to have been carried out by men under his command in 1998, when the rebels fought to free their largely ethnic Albanian region from Serbian rule.犯罪据说已经进行了由男人在他的指挥下,在1998年,当叛军作战,使它们在很大程度上阿族地区从塞尔维亚统治。

Another rebel commander, Idriz Balaj, was also acquitted, while a third defendant, Lahi Brahimaj, was sentenced to six years in prison for torture and cruel treatment of prisoners.另一叛军指挥官, idriz balaj也被宣告无罪,而另一位被告lahi brahimaj ,被判处6年监禁,酷刑和其他残忍对待囚犯。

The two men who were acquitted, who may return home as early as today, are expected to be given heroes’ welcome.该两名男子被无罪释放,他们可能回家,早在今天,预计将给予英雄'欢迎。 The judges said that the trial had been subject to many shortcomings, including vague evidence and widespread fear among witnesses, suggesting that the full version of events had not been told.法官说,审判已经受到很多缺点,包括含糊不清的证据和普遍的恐惧中的证人,显示了正式版的事件并没有被告知。

The case against Haradinaj was fraught with difficulties.此案对哈拉迪纳伊是困难重重。 Western diplomats tried to dissuade Carla Del Ponte, who was chief prosecutor, from an indictment of Haradinaj, arguing that he was a respected political leader who played a necessary role in stabilizing Kosovo.西方外交官试图劝阻卡拉德尔庞特,谁是首席检察官,从起诉书中的哈拉迪纳伊,辩称他是一位德高望重的政治领导者,发挥了必要的作用,在稳定科索沃。

Within the prosecutor’s office, some lawyers also warned from the start that the case against Haradinaj was weak because it would be difficult to link him to the crimes.在检察官的办公室,一些律师也提出警告,从一开始就认为案件对哈拉迪纳伊是弱者,因为这将难以联系到他的罪行。

Prosecutors complained repeatedly about pressure on the witnesses.检察官多次抱怨压力,对证人。 Those most afraid, prosecutors said, were former fellow rebel fighters who had been expected to testify as insiders.那些最惧怕,检察官说,被前研究员叛军战士谁也预料会作证的知情者。 At least three designated witnesses were killed before the trial, prosecutors said.至少有三个指定的证人被杀害在审判开始之前,检察官说。

For Serbs, the acquittal of two of the former rebel commanders, whose forces were backed and supported by the West, is likely to be viewed as one more insult.对于塞尔维亚人,宣告无罪的两名前叛军指挥官,他们的势力后盾和支持西部地区,很可能会被看作是一个更侮辱了。

Kosovo has long been portrayed as a victim of Serbia.科索沃早已被描述为受害者的塞尔维亚。 Only one other case at the tribunal has focused on the abuses and killings by fighters of the Kosovo Liberation Army, although human rights groups have documented numerous killings and instances of mistreatment of those not siding with the rebels.只有另一起案件在法庭一直专注于虐待和杀戮战士的科索沃解放军,虽然人权组织已收集了许多杀戮和事例中受到虐待的那些不偏袒叛军。

Oliver Ivanovic, who represents Kosovo Serbs, told the FoNet news agency in Belgrade that the acquittals would make it more difficult to demand that the Serbian government arrest Ratko Mladic and Radovan Karadzic.奥利弗伊万诺维奇,谁代表科索沃塞族人,告诉fonet通讯社在贝尔格莱德表示,被宣告无罪,将使其更难以要求塞尔维亚政府逮捕拉特科姆拉迪奇和卡拉季奇。 The two wartime Bosnian Serb leaders remain fugitives more than a decade after the war ended.两国战时波黑塞族领导人仍然在逃十年多的战争结束后。

Serbs will see the tribunal as even more of a political, rather than a legal, institution, Ivanovic said.塞尔维亚人将看到法庭更是一个政治,而不是一个法律,机构,伊万诺维奇说。 He added, “It will be now very difficult to convince any Serb that this is not an anti-Serb tribunal.”他补充说, "这将是现在很难说服任何塞尔维亚人,这是不是一个反塞尔维亚法庭" 。

Section has more related reports 科更多相关报道

Help keep RINF going..有利于保持rinf去..

Comment on 'Ex-Kosovo rebel commander acquitted' : 评论』特惠科索沃叛军指挥官宣告无罪'

RSS 的RSS TrackBack URL 跟踪 RUI

Related News: 相关新闻:

  • Guantanamo hearing begins for Hicks 关塔那摩听证会开始希克斯
  • Oil, Gas and the New World Order 石油,天然气和新的世界秩序
  • VIDEO: Martin Bell - Media Censorship & War Criminals 视频:马丁贝尔-对媒体的封杀与战争罪犯
  • Announcement Of 9/11 War Crimes Tribunal 公布9 / 11战争罪行法庭
  • War crime lawyers fight UN on top job 战争罪的律师争取联合国对热门职业

  • This entry was posted on Friday, April 4th, 2008 at 1:54 pm and is filed under 本条目被张贴在周五, 2008年4月4日在下午1点54分,并提交下 War & Terrorism News 战争和恐怖主义新闻 . You can follow any responses to this entry through the 你可以跟随任何回应,对此条目通过 RSS 2.0 的RSS 2.0 feed. 饲料。 You can 你可以 leave a response 留下响应 , or trackback 跟踪 from your own site. 从你自己的网站。

    Fair use notice公平使用公告

    This website contains some copyrighted material that has not been specifically authorised by the copy right owner.这个网站包含了一些受版权保护的材料说,没有特别授权,由版权的拥有人。 RINF is making such material available in our efforts to advance public understanding of poverty alleviation, political economy, popular democracy and social justice issues both in Scotland and overseas. rinf是使这种材料可在我们的努力来推进公众理解减轻贫困,政治经济,人民民主和社会正义的问题,无论是在苏格兰和海外。 We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material provided under US Copyright Law.我们认为,这构成了'合理使用'的任何这种受版权保护的材料提供根据美国的版权法。

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com地下通道。 All rights reserved.保留所有权利。
    Send 发送 Alternative News 另类新闻 And Breaking News 突发新闻 To: Editor @ rinf.com 到: editor@rinf.com
    There Are 673 Users Online Right Now 673 用户在线,现在

    Breaking News 突发新闻