RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :ブレイキングニュース代替 Monday, August 25th, 2008月曜日、 2008年8月25日 | |
BREAKING NEWS ブレイキングニュース |
Dictatorial Power on War and Treaties独裁の電源をオンに戦争と条約 Monday, August 25th, 2008 月曜日、 2008年8月25日 By 〜によって Jacob G. Hornbergerジェイコブg. hornberger | If anyone still has any doubts about whether President Bush is exercising powers that any self-respecting dictator would relish, all he has to do is consider the military pact that Bush is entering into with Iraq. |もし誰かどうかまだ疑問があれば、ブッシュ大統領は、自尊心のあるすべての権限を行使独裁者はおいしそうには、すべて彼はこれを行うには、軍事協定を考慮して、ブッシュ大統領はイラクに入る。 The pact involves the continued US military occupation of Iraq as well as a date on which US military forces will be expected to exit the country.この協定は、米軍のイラク占領の継続だけでなく、日付上で米軍の国を終了するに予想される。 Let’s first place things in the context of the US Constitution, the higher law that the American people have enacted that controls the conduct of federal officials, including the president.レッツ物事のコンテキストで第1位、米国の憲法は、より高い法は、アメリカの人々が制定された連邦政府当局の実施を制御する、盧大統領を含めています。 One provision of the Constitution requires the president to secure a declaration of war from Congress prior to waging war against another nation. 1つの憲法の規定を使用するには、大統領の宣戦布告を確保する議会の前に行われている戦争反対から別の国です。 With respect to Iraq, everyone knows that Bush refused to do that.に敬意をイラクに、誰もが知っているブッシュ大統領を拒否して行うことです。 After unsuccessfully exploring the possibility of securing UN approval for his war (which is not in the Constitution), Bush unilaterally decided to wage war on Iraq without first securing the constitutionally required congressional declaration of war.失敗の可能性を探求した後国連の承認を確保彼の戦争(これは、憲法ではない) 、ブッシュ大統領の対イラク戦争を一方的に賃金決定を確保するために最初に宣戦布告議会の憲法が必要となります。 The Constitution also provides that the president shall have the “Power and with the Advice and Consent of the Senate, to make Treaties, provided two thirds of the Senators present concur.”憲法は、盧大統領も提供者は、 "パワーと、上院の助言と同意にするために、条約は、現在の上院議員の3分の2の提供に同意する。 " So, is President Bush complying with that provision of the Constitution with respect to his military pact with Iraq?このため、ブッシュ大統領は、憲法の規定に準拠し、彼の軍事協定を尊重し、イラクですか? Why should he?彼はなぜですか? If the Congress and the American people don’t care that he violates one important provision of the Constitution, why should the president care whether he violates other important provisions?アメリカ人の場合、議会としないよう注意して彼は1つの重要な規定は、憲法に違反し、盧大統領ケアなぜ他の重要な規定に違反するかどうか彼ですか? The president’s spokesman, Gordon Johndroe, set forth the president’s position at a recent press conference: “So it’s not a treaty, so it would not require Senate ratification or anything like that.盧大統領の報道官は、ゴードンjohndroe 、盧大統領の地位を定めるの最近の記者会見: "だからそれは、条約は、上院の批准が必要はないことや、それに類するです。 It’sa bilateral agreement that would provide the authorities for our troops to operate in Iraq.”これは二国間協定それは私たちの軍隊を当局に提供してイラクで動作します。 " So, there you have it.そのため、必要があることです。 We now live in a country in which the ruler has the power to send the entire nation into war on his own initiative and then unilaterally bind the entire nation with a long-term military agreement with the conquered nation without any legislative approval.今住んでいる国での支配力を送信するには、全体の国民を戦争には自分自身のイニシアチブと入力し、一方的に国全体にバインドすると、長期的な軍事合意に立法の敗戦国の承認なしにします。 If that’s not dictatorial power, what is?独裁的権力の場合ではありません、って何ですか? Oh, by the way the Iraqi president is submitting the proposed military agreement with Bush to the Iraqi Parliament, as required by Iraqi law.ああ、ところで、イラクの大統領はブッシュ大統領に提出する提案は、イラクの軍事的合意に国会議事堂、イラクの法律で要求される。 Mr. Hornberger is founder and president of The Future of Freedom Foundation.ミスターhornbergerは、将来の創立者で社長の自由財団です。 Have Your Say: Dictatorial Power on War and Treaties あなたの意見:独裁の電源をオンに戦争と条約 Please read ourお読みください posting guidelines before posting投稿する前に転記のガイドライン .です。 Alternatively代わりに you can discuss this report hereこの報告書について議論することができます。 .です。 RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL This entry was posted on Monday, August 25th, 2008 at 7:23 pm and is filed under このエントリが投稿のMonday 、 2008年8月25日に提出されては午後7時23分 War & Terrorism News 戦争とテロのニュース . です。 You can follow any responses to this entry through the 任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed. 食料。 You can することができます。 leave a response 応答を残す , or か、または trackback トラックバック from your own site. お客様ご自身のサイトからです。 | ![]() Translations 技術情報の翻訳 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News 関連ニュース
Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る Latest Headlines 最新のニュースの見出し
Moreよりたくさんの Breaking Newsブレイキングニュース Archive アーカイブ
|
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアはコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム |