RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Die Alternative Breaking News Monday, August 25th, 2008 Montag, 25. August 2008 | |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News UK News | | USA News USA News | | World News World News | | Political News Politische Nachrichten | | Sci-Tech News Sci-Tech-News | | War & Terrorism News War & Terrorismus News | | Sports News Sport News | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Set Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Dictatorial Power on War and Treaties Diktatorische Macht über Krieg und Verträge Monday, August 25th, 2008 Montag, 25. August 2008 By Von Jacob G. Hornberger Jacob G. Hornberger | If anyone still has any doubts about whether President Bush is exercising powers that any self-respecting dictator would relish, all he has to do is consider the military pact that Bush is entering into with Iraq. | Wenn jemand noch irgendwelche Zweifel darüber, ob Präsident Bush ist die Wahrnehmung der Befugnisse, dass jeder selbst Diktator Achtung genießen würde, alles, was er zu tun hat ist der Auffassung, die militärischen Pakt, dass Bush ist in der Eingabe mit dem Irak. The pact involves the continued US military occupation of Iraq as well as a date on which US military forces will be expected to exit the country. Der Pakt umfasst die anhaltende US-militärische Besetzung des Irak sowie ein Tag, an dem US-Militär wird erwartet, daß sie das Land verlassen. Let’s first place things in the context of the US Constitution, the higher law that the American people have enacted that controls the conduct of federal officials, including the president. Let's erster Linie die Dinge im Kontext der US-Verfassung, desto höher ist das Recht des amerikanischen Volkes erlassen haben, dass die Kontrollen der Durchführung der föderalen Beamten, einschließlich des Präsidenten. One provision of the Constitution requires the president to secure a declaration of war from Congress prior to waging war against another nation. Eine Bestimmung der Verfassung verlangt der Präsident auf eine Kriegserklärung von Kongress vor der Kriegsführung gegen eine andere Nation. With respect to Iraq, everyone knows that Bush refused to do that. In Bezug auf Irak, jeder weiß, dass Bush weigerte zu tun. After unsuccessfully exploring the possibility of securing UN approval for his war (which is not in the Constitution), Bush unilaterally decided to wage war on Iraq without first securing the constitutionally required congressional declaration of war. Nachdem erfolglos die Möglichkeit der Sicherung von UN-Zulassung für seinen Krieg (was nicht in der Verfassung), Bush einseitig beschlossen, Lohn-Krieg gegen den Irak, ohne zuvor die Sicherung der verfassungsrechtlich erforderlich Kongress Kriegserklärung. The Constitution also provides that the president shall have the “Power and with the Advice and Consent of the Senate, to make Treaties, provided two thirds of the Senators present concur.” Die Verfassung sieht auch vor, dass der Präsident hat das "Power und mit der Beratung und Zustimmung des Senats, um Verträge, sofern zwei Drittel der Senatoren anwesend übereinstimmen." So, is President Bush complying with that provision of the Constitution with respect to his military pact with Iraq? So ist Präsident Bush die Einhaltung dieser Vorschrift der Verfassung im Zusammenhang mit seiner militärischen Pakt mit dem Irak? Why should he? Warum sollte er? If the Congress and the American people don’t care that he violates one important provision of the Constitution, why should the president care whether he violates other important provisions? Wenn der Kongress und das amerikanische Volk nicht achten, dass er gegen eine wichtige Bestimmung der Verfassung, warum sollte der Präsident, ob er gegen andere wichtige Bestimmungen? The president’s spokesman, Gordon Johndroe, set forth the president’s position at a recent press conference: “So it’s not a treaty, so it would not require Senate ratification or anything like that. Der Präsident der Sprecher, Gordon Johndroe, stellen die Präsidenten die Position in einer aktuellen Pressekonferenz: "Es ist also nicht um einen Vertrag, so dass es jetzt nicht verlangen, Senat die Ratifizierung oder etwas ähnliches. It’sa bilateral agreement that would provide the authorities for our troops to operate in Iraq.” Es ist ein bilaterales Abkommen, die die Behörden für unsere Truppen operieren im Irak. " So, there you have it. Also, dort haben Sie es. We now live in a country in which the ruler has the power to send the entire nation into war on his own initiative and then unilaterally bind the entire nation with a long-term military agreement with the conquered nation without any legislative approval. Wir leben heute in einem Land, in dem der Herrscher hat die Macht, um die gesamte Nation in den Krieg aus eigener Initiative und dann einseitig rechtsverbindlich für die gesamte Nation mit einer langfristigen militärischen Einvernehmen mit dem eroberten Volk ohne gesetzgeberische Genehmigung. If that’s not dictatorial power, what is? Wenn das nicht diktatorischer Macht, was ist? Oh, by the way the Iraqi president is submitting the proposed military agreement with Bush to the Iraqi Parliament, as required by Iraqi law. Oh, übrigens der irakischen Präsidenten legt die vorgeschlagene Vereinbarung mit militärischen Bush dem irakischen Parlament, wie von irakischen Recht. Mr. Hornberger is founder and president of The Future of Freedom Foundation. Herr Hornberger ist Gründer und Präsident von The Future of Freedom Foundation. Have Your Say: Dictatorial Power on War and Treaties Ihre Meinung zählt: diktatorische Macht über Krieg und Verträge Please read our Bitte lesen Sie unsere posting guidelines before posting Entsendung Entsendung Leitlinien vor . Werden. Alternatively Alternativ you can discuss this report here Sie können diesen Bericht hier . Werden. RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL This entry was posted on Monday, August 25th, 2008 at 7:23 pm and is filed under Dieser Eintrag wurde am Montag, 25. August 2008 auf 7.23 Uhr und ist unter den Akten War & Terrorism News War & Terrorismus News . . You can follow any responses to this entry through the Sie können alle Antworten zu diesen Eintrag durch den RSS 2.0 RSS 2,0 feed. füttern. You can Sie können leave a response hinterlassen Sie eine Antwort , or Oder trackback trackback from your own site. aus Ihrer eigenen Website. | ![]() Translations Übersetzungen ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News Verwandte News
Email This Page To A Friend E-Mail Diese Seite an einen Freund Latest Headlines Aktuelle Schlagzeilen
More Mehr Breaking News Breaking News Archive Archiv
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Die Meinungen, die bei der RINF News Wire und Newsletter liegen in der alleinigen Verantwortung des Autors (n) und spiegelt nicht unbedingt die Meinung des Webmasters. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media ist Copyleft - Copy & Verteilen Frei. News Forum Aktuelles Forum |