|
42-day detention dropped as unworkable 42 jours de détention abandonné, comme impraticable Monday, October 6th, 2008 Lundi, 6 Octobre, 2008 Gordon Brown is preparing for a humiliating climbdown over his proposal to hold terrorist suspects for 42 days after being told that it will be defeated in the House of Lords. Gordon Brown se prépare à une humiliante climbdown sur sa proposition de tenir des terroristes suspects pendant 42 jours après avoir appris qu'il sera défait à la Chambre des Lords. Ministers admit privately that there is not “a cat in Hell’s chance” of the legislation, which returns to the Lords this week, being passed into law. Les ministres reconnaissent en privé qu'il n'y a pas "un chat dans l'enfer de la chance" de la législation, qui retourne à la Chambre des lords, cette semaine, d'être adoptée. The Government has decided against using the Parliament Act to force the measure through after peers reject it, The Times has learnt. Le Gouvernement a décidé de ne pas utiliser la loi sur le Parlement à la mesure de la force par les pairs après la rejeter, le Times a appris. That decision will effectively confine the controversial proposal — which the Prime Minister fought tooth and nail to get through a Commons vote in June — to the legislative dustbin. Cette décision aura pour effet de limiter la proposition controversée - qui, le premier ministre s'est battu bec et ongles pour obtenir communes par le biais d'un vote en Juin - législatives à la poubelle. The Terrorism Act 2006 increased the pre-charge detention limit from 14 to 28 days. La loi antiterroriste de 2006 a augmenté la pré-charge limite de détention de 14 à 28 jours. The imminent abandonment of the proposal to extend this further to 42 days comes after mounting criticism from senior figures in the fight against terrorism. L'abandon imminent de la proposition de prolonger ce à 42 jours vient à la suite de montage critiques de la part de hauts responsables dans la lutte contre le terrorisme. Writing in The Times today, the former police chief who was in charge of anti-terrorism operations across Britain described the proposed mechanism for triggering the emergency detention power as “not fit for purpose”. Écrit dans le Times d'aujourd'hui, l'ancien chef de la police qui était en charge de la lutte contre le terrorisme à travers les opérations de la Grande-Bretagne a décrit le mécanisme proposé pour le déclenchement d'urgence de la détention du pouvoir comme "pas adapté à son objet". Andy Hayman, former Assistant Commissioner for Special Operations at Scotland Yard, gave the clearest signal yet that police chiefs are unhappy with the proposals before Parliament. Andy Hayman, ancien commissaire adjoint pour les opérations spéciales de Scotland Yard, a donné le signal le plus clair encore que les chefs de police ne sont pas satisfaits des propositions devant le Parlement. Mr Hayman said that concessions made to secure the Counter-Terrorism Bill’s passage through the Commons had created a scheme that was “bureaucratic, convoluted and unworkable”. M. Hayman a dit que les concessions faites pour assurer la lutte contre le terrorisme passage du projet de loi par le biais de la Chambre des communes a créé un régime qui a été «bureaucratique, compliqué et inapplicable». He added: “The draftsman’s pen has introduced so many hoops to be jumped through that a police case for detaining a terror suspect will become part of the political game. Il a ajouté: «La plume du rapporteur pour avis a présenté de nombreuses cerceaux de manière à être sauté par le biais de ce cas un poste de police pour détention d'un suspect de terreur fera partie du jeu politique. “It would have been my job to make these proposals work, but just trying to understand them gives me a headache.” "Il aurait été mon travail de faire de ces propositions de travail, mais juste essayer de les comprendre me donne un mal de tête." Mr Hayman’s intervention in the debate is significant. M. Hayman de l'intervention dans le débat est important. He was the first police officer informed by the Prime Minister in July last year of his plan to seek extra detention powers. Il a été le premier officier de police a informé par le Premier Ministre en Juillet de l'an dernier son plan de rechercher pouvoirs de détention supplémentaires. He says he was astonished that Mr Brown was revising the proposal after Tony Blair’s bruising defeat in 2005 when he tried to give the police the power to hold suspects for longer. Il dit qu'il a été étonné que M. Brown a été la révision de la proposition de Tony Blair après la défaite des ecchymoses en 2005 quand il a essayé de donner à la police le pouvoir de détenir des suspects pour plus longtemps. Mr Hayman adds: “I remain curious as to what prompted this rethink.” M. Hayman ajoute: «Je reste curieux de ce qui a incité ce repenser." He focused his concerns on the complexity of the system being proposed, which would require the involvement of a judge, the Director of Public Prosecutions and an independent lawyer before extended detention could be authorised. Il a axé ses préoccupations sur la complexité du système proposé, ce qui nécessiterait l'intervention d'un juge, le Directeur des poursuites publiques et un avocat indépendant avant de détention pourraient être autorisées. That would be followed by a parliamentary debate on whether there was a sufficiently grave emergency to justify the use of the 42-day power. Ce serait suivie d'un débat parlementaire sur si il y avait une urgence suffisamment grave pour justifier le recours à des 42 jours de pouvoir. But he said that his opposition to the proposals did not change his view that the police would soon require extended detention powers. Mais il a dit que son opposition aux propositions n'a pas changé son point de vue que la police aurait bientôt besoin de pouvoirs de détention prolongée. Mr Hayman added: “As someone who has been deeply involved in every major counter-terrorism investigation since 2005, I am convinced that we will soon need the power to hold suspects for more than the current limit of 28 days — and that we need to legislate for that power now rather than in the middle of an emergency.” M. Hayman a ajouté: «Comme quelqu'un qui a été profondément impliqué dans tous les grands contre-terrorisme enquête depuis 2005, je suis convaincu que nous devrons bientôt le pouvoir de détenir des suspects pour plus de la limite actuelle de 28 jours - et que nous devons légiférer pour que le pouvoir maintenant plutôt que dans le milieu d'une situation d'urgence. " The former officer joins other respected voices from the counter-terrorism world in openly criticising the Government’s 42-day plan. L'ancien officier se joint aux autres voix respectée de la lutte contre le terrorisme dans le monde en critiquant ouvertement le gouvernement de 42 jours plan. Baroness Manningham-Buller, the former head of MI5, used her maiden speech in the Lords in July to attack the measure. Baroness Manningham-Buller, l'ancien chef du MI5, a utilisé son premier discours à la Chambre des lords en Juillet à attaquer la mesure. She said: “In deciding what I believe on these matters, I have weighed up the balance between the right to life, the most important civil liberty, the fact that there is no such thing as complete security and the importance of our hard-won civil liberties. Elle a déclaré: «En décidant ce que je pense sur ces questions, j'ai pesé jusqu'à l'équilibre entre le droit à la vie, le plus important la liberté civile, le fait qu'il n'existe pas de telle chose que la sécurité et à l'importance de notre dur-gagné les libertés civiles. And therefore on a matter of principle, I cannot support the 42-days pre-charge detention in this Bill.” Et donc sur une question de principe, je ne peux pas soutenir les 42 jours avant la mise en accusation de détention dans ce projet de loi. " She went on to express similar concerns to those that have been voiced by Mr Hayman: “I don’t see on a practical basis, as well as a principled one, that these proposals are in any way workable.” Elle a à exprimer des préoccupations similaires à celles qui ont été exprimées par M. Hayman: «Je ne vois pas sur une base pratique, ainsi que d'un principe, que ces propositions sont en aucune manière viable." Sir Ken Macdonald, QC, the Director of Public Prosecutions, has stated his view that there is no need to extend detention powers beyond the present limit. Sir Ken Macdonald, QC, le Directeur des poursuites publiques, a déclaré qu'à son avis il n'est pas nécessaire d'étendre les pouvoirs de détention au-delà de la limite actuelle. “In our experience, the 28-day limit works well,” Sir Ken told The Times in April this year. «Selon notre expérience, les 28 jours limite fonctionne bien," dit Sir Ken The Times en avril de cette année. Aides to Boris Johnson, the Mayor of London, denied reports that he would try to block the appointment of a supporter of 42 days as the next Metropolitan Police Commissioner. Aides à Boris Johnson, le maire de Londres, a nié les rapports qu'il allait essayer de bloquer la nomination d'un défenseur de 42 jours que le prochain commissaire de police métropolitaine. Have Your Say: 42-day detention dropped as unworkable Ayez votre mot à dire: 42 jours de détention abandonné, comme impraticable Please read our S'il vous plaît lire notre posting guidelines before posting l'affichage des lignes directrices avant de poster . Alternatively Sinon you can discuss this report here Vous pouvez discuter de ce rapport ici . RSS RSS TrackBack URL L'URL du trackback Related News News en rapport
| Panic and Crisis. Panique et de crise. Last post by Thinking Man's Idiot @ 09:31 AM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 09:31 AM Go to Forum Aller à Forum | Latest Topics Derniers sujets This terrifying moment is our one chance for a new world Ce terrible moment est notre seule chance pour un monde nouveau Last post by Nostalgia @ 01:13 AM Dernier message par Nostalgia @ 01:13 AM The Financial Mess and Washington’s Wars Le gâchis financier et les guerres de Washington Last post by Nostalgia @ 01:01 AM Dernier message par Nostalgia @ 01:01 AM Global cooling may be underway:Old Farmers Almanac Mondial de refroidissement mai être en cours: des agriculteurs vieille Almanac Last post by Nostalgia @ 12:48 AM Dernier message par Nostalgia @ 12:48 AM CNBC Confirms Lehman CEO Punched at Gym CNBC confirme Lehman chef de la direction des coups de poing à la salle de gym Last post by Nostalgia @ 12:36 AM Dernier message par Nostalgia @ 12:36 AM Needed: Worldwide Class Solidarity Nécessaire: la solidarité de classe dans le monde entier Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:35 AM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 12:35 AM 10-foot wide space rock to hit us tonight….really 10 pieds de large espace rock à nous frapper ce soir .... Vraiment Last post by Nostalgia @ 12:29 AM Dernier message par Nostalgia @ 12:29 AM Lehman Brothers steered millions to departing executives while pleading for rescue Lehman Brothers a dirigé des millions de dollars pour les cadres alors que le départ plaidé pour le sauvetage Last post by Thinking Man's Idiot @ 11:11 PM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 11:11 PM US Financial Crisis: Bush Takes Notes on Zimbabwe Crise financière des États-Unis: Bush prend des notes sur le Zimbabwe Last post by Thinking Man's Idiot @ 10:29 PM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 10:29 pm Quarter Of Earth's Mammals Face Extinction Trimestre de la Terre de mammifères sont menacées d'extinction Last post by Thinking Man's Idiot @ 09:17 PM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 09:17 PM ![]() Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami Latest Headlines Dernières nouvelles
More Plus Breaking News Breaking News Archive Archives
|
TOP NEWS DISCUSSIONS TOP NEWS discussions | LATEST NEWS DISCUSSIONS Dernières nouvelles discussions | |
| Another Education is Possible Une autre éducation est possible Censorship and Freedom of Speech La censure et la liberté d'expression | Maximus V Maximus V commented on: observations sur: VIDEO: Martin Bell - Media Censorship & War Criminals VIDEO: Martin Bell - la censure des médias et des criminels de guerre There is a prof in the background 40.11 into this vid, when the question about... Il ya un prof à l'arrière-plan dans cette 40.11 vid, lorsque la question sur ... Continue Reading & Reply Continuer la lecture et réponse Andrew Yu-Jen Wang Andrew Yu-Jen Wang commented on: observations sur: Would Obama prosecute the Bush administration for torture? Obama serait de poursuivre l'administration Bush pour la torture? George W. Bush’s sentence-by-sen tence speaking skills are... George W. Bush 's-phrase par phrase-sen sont les compétences orales ... Continue Reading & Reply Continuer la lecture et réponse Uncle B Uncle B commented on: observations sur: Oil: A global crisis Pétrole: une crise mondiale I am looking to build a ‘zero running cost, zero upkeep’ shelter for my retirement. Je suis à la recherche de construire un «zéro frais de fonctionnement, l'entretien zéro 'abri pour ma retraite. It will also consume... Il sera également consommer ... Continue Reading & Reply Continuer la lecture et réponse rick rick commented on: observations sur: McCain-Palin Campaign Increasingly Staffed by Bush Administration Officials McCain-Palin campagne de plus en plus par des fonctionnaires de l'administration Bush Look at the fact that all these elected or unelected officials are... Rechercher par le fait que tous ces élus ou non élus sont des fonctionnaires ... Continue Reading & Reply Continuer la lecture et réponse | |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont de la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Actualités Forum |