|
42-day detention dropped as unworkable 42-días de detención cayó como inviable Monday, October 6th, 2008 Lunes, 6 de octubre, 2008 Gordon Brown is preparing for a humiliating climbdown over his proposal to hold terrorist suspects for 42 days after being told that it will be defeated in the House of Lords. Gordon Brown se está preparando para una humillante climbdown sobre su propuesta de celebrar los sospechosos de terrorismo durante 42 días después de haber sido informado de que será derrotado en la Cámara de los Lores. Ministers admit privately that there is not “a cat in Hell’s chance” of the legislation, which returns to the Lords this week, being passed into law. Ministros de admitir en privado que no hay "un gato en el infierno de la oportunidad" de la legislación, que devuelve a la Cámara de los Lores esta semana, se aprobó en la ley. The Government has decided against using the Parliament Act to force the measure through after peers reject it, The Times has learnt. El Gobierno ha decidido contra el uso de la Ley del Parlamento a la fuerza a través de la medida después de rechazar que sus compañeros, The Times ha aprendido. That decision will effectively confine the controversial proposal — which the Prime Minister fought tooth and nail to get through a Commons vote in June — to the legislative dustbin. Esa decisión efectivamente limitar la polémica propuesta - que el Primer Ministro luchado con uñas y dientes para obtener los Comunes a través de una votación en junio - a las medidas legislativas cubo de la basura. The Terrorism Act 2006 increased the pre-charge detention limit from 14 to 28 days. La Ley antiterrorista de 2006 el aumento de la pre-carga límite de la detención de 14 a 28 días. The imminent abandonment of the proposal to extend this further to 42 days comes after mounting criticism from senior figures in the fight against terrorism. El inminente abandono de la propuesta de ampliar esta nueva a 42 días se produce después de las críticas de personalidades en la lucha contra el terrorismo. Writing in The Times today, the former police chief who was in charge of anti-terrorism operations across Britain described the proposed mechanism for triggering the emergency detention power as “not fit for purpose”. Escribiendo en El Times de hoy, el ex jefe de la policía que estaba a cargo de la lucha contra el terrorismo a través de operaciones de Gran Bretaña describió el mecanismo propuesto para activar la detención de energía de emergencia como "no aptos para el fin". Andy Hayman, former Assistant Commissioner for Special Operations at Scotland Yard, gave the clearest signal yet that police chiefs are unhappy with the proposals before Parliament. Andy Hayman, ex Comisionado Adjunto para Operaciones Especiales, en Scotland Yard, dio la señal más clara aún que los jefes de la policía son descontenta con las propuestas ante el Parlamento. Mr Hayman said that concessions made to secure the Counter-Terrorism Bill’s passage through the Commons had created a scheme that was “bureaucratic, convoluted and unworkable”. Sr Hayman dijo que las concesiones hechas para garantizar la lucha contra el terrorismo proyecto de ley del paso a través de la Commons ha creado un régimen que era "burocrático, tortuoso e imposible de gestionar". He added: “The draftsman’s pen has introduced so many hoops to be jumped through that a police case for detaining a terror suspect will become part of the political game. Agregó: "La de la pluma ponente ha introducido tantos aros que se saltó que a través de un caso de policía para detener a un sospechoso terror pasarán a formar parte del juego político. “It would have been my job to make these proposals work, but just trying to understand them gives me a headache.” "Hubiera sido mi trabajo para hacer estas propuestas de trabajo, pero tratando de entender me da un dolor de cabeza". Mr Hayman’s intervention in the debate is significant. Hayman Señor de la intervención en el debate es importante. He was the first police officer informed by the Prime Minister in July last year of his plan to seek extra detention powers. Fue el primer agente de la policía informado por el Primer Ministro en julio del año pasado de su plan para buscar extra poderes de detención. He says he was astonished that Mr Brown was revising the proposal after Tony Blair’s bruising defeat in 2005 when he tried to give the police the power to hold suspects for longer. Dice que se sorprendió que el señor Brown estaba revisando la propuesta de Tony Blair después de la derrota moretones en 2005 cuando intentó dar a la policía la facultad de celebrar los sospechosos durante más tiempo. Mr Hayman adds: “I remain curious as to what prompted this rethink.” Sr Hayman añade: "Sigo curioso lo que le pida reconsiderar este". He focused his concerns on the complexity of the system being proposed, which would require the involvement of a judge, the Director of Public Prosecutions and an independent lawyer before extended detention could be authorised. Se centró sus preocupaciones en la complejidad del sistema que se propone, lo que requeriría la participación de un magistrado, el Director del Ministerio Público y un abogado independiente antes de la detención prolongada podría ser autorizada. That would be followed by a parliamentary debate on whether there was a sufficiently grave emergency to justify the use of the 42-day power. Eso sería seguido por un debate parlamentario sobre si hay una emergencia lo suficientemente grave para justificar el uso de los 42 días de poder. But he said that his opposition to the proposals did not change his view that the police would soon require extended detention powers. Pero él dice que su oposición a las propuestas que no ha cambiado su opinión de que la policía antes exigir la detención prolongada poderes. Mr Hayman added: “As someone who has been deeply involved in every major counter-terrorism investigation since 2005, I am convinced that we will soon need the power to hold suspects for more than the current limit of 28 days — and that we need to legislate for that power now rather than in the middle of an emergency.” Hayman Señor añadió: "Como alguien que ha estado profundamente involucrada en cada una de las principales la lucha contra el terrorismo de investigación desde 2005, estoy convencido de que pronto la necesidad de celebrar el poder de los sospechosos más que el límite actual de 28 días - y que tenemos que legislar para que el poder ahora y no en medio de una emergencia ". The former officer joins other respected voices from the counter-terrorism world in openly criticising the Government’s 42-day plan. El ex funcionario se suma a otras voces respetadas de la lucha contra el terrorismo en el mundo criticando abiertamente al Gobierno del día 42-plan. Baroness Manningham-Buller, the former head of MI5, used her maiden speech in the Lords in July to attack the measure. Baroness Manningham-Buller, el ex jefe de MI5, utilizó su primer discurso en la Cámara de los Lores en julio para atacar a la medida. She said: “In deciding what I believe on these matters, I have weighed up the balance between the right to life, the most important civil liberty, the fact that there is no such thing as complete security and the importance of our hard-won civil liberties. Ella dijo: "A la hora de decidir lo que creo que sobre estas cuestiones, he sopesado el equilibrio entre el derecho a la vida, el más importante de la libertad civil, el hecho de que no hay tal cosa como la seguridad completa y la importancia de nuestro duro-ganado las libertades civiles. And therefore on a matter of principle, I cannot support the 42-days pre-charge detention in this Bill.” Y por lo tanto, a una cuestión de principio, no puedo apoyar el 42-días de pre-carga de detención en este proyecto de ley ". She went on to express similar concerns to those that have been voiced by Mr Hayman: “I don’t see on a practical basis, as well as a principled one, that these proposals are in any way workable.” Ella llegó a expresar preocupaciones similares a las que se han expresado por el señor Hayman: "No veo en una base práctica, así como un principio uno, que estas propuestas son de ninguna manera viable". Sir Ken Macdonald, QC, the Director of Public Prosecutions, has stated his view that there is no need to extend detention powers beyond the present limit. Sir Ken Macdonald, QC, el Director del Ministerio Público, ha manifestado su opinión de que no hay necesidad de prorrogar la detención más allá del límite actual. “In our experience, the 28-day limit works well,” Sir Ken told The Times in April this year. "En nuestra experiencia, los 28 días límite funciona bien", dijo Sir Ken El Times en abril de este año. Aides to Boris Johnson, the Mayor of London, denied reports that he would try to block the appointment of a supporter of 42 days as the next Metropolitan Police Commissioner. Asistentes a Boris Johnson, el alcalde de Londres, negó informes de que tratar de bloquear el nombramiento de un defensor de 42 días como el próximo Comisionado de la Policía Metropolitana. Have Your Say: 42-day detention dropped as unworkable Danos tu opinión: 42-días de detención cayó como inviable Please read our Por favor, lea nuestra posting guidelines before posting publicar directrices antes de publicar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here puede discutir este informe aquí . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Noticias relacionadas
| West Bank villagers take Israel to court Ribera Occidental, los aldeanos tomar Israel a los tribunales Last post by Thinking Man's Idiot @ 09:59 AM Último mensaje por el hombre del Pensamiento Idiota @ 09:59 AM Go to Forum Ir al Foro | Latest Topics Ultimos Temas Guerrilla guides: making the news Guerrilla guías: hacer la noticia Last post by Thinking Man's Idiot @ 09:53 AM Último mensaje por el hombre del Pensamiento Idiota @ 09:53 AM Panic and Crisis. Y crisis de pánico. Last post by Thinking Man's Idiot @ 09:31 AM Último mensaje por el hombre del Pensamiento Idiota @ 09:31 AM This terrifying moment is our one chance for a new world Esta aterradora es nuestro momento una oportunidad para un nuevo mundo Last post by Nostalgia @ 01:13 AM Último mensaje por Nostalgia @ 01:13 AM The Financial Mess and Washington’s Wars El desorden financiero y las guerras de Washington Last post by Nostalgia @ 01:01 AM Último mensaje por Nostalgia @ 01:01 AM Global cooling may be underway:Old Farmers Almanac Enfriamiento global en curso puede ser: Los agricultores Antiguo Almanaque Last post by Nostalgia @ 12:48 AM Último mensaje por Nostalgia @ 12:48 AM CNBC Confirms Lehman CEO Punched at Gym Lehman confirma CNBC CEO puñetazos en el gimnasio Last post by Nostalgia @ 12:36 AM Último mensaje por Nostalgia @ 12:36 AM Needed: Worldwide Class Solidarity Necesario: la solidaridad de clase en todo el mundo Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:35 AM Último mensaje por el hombre del Pensamiento Idiota @ 12:35 AM 10-foot wide space rock to hit us tonight….really 10-pies de ancho espacio para golpear la roca con nosotros esta noche .... De verdad Last post by Nostalgia @ 12:29 AM Último mensaje por Nostalgia @ 12:29 AM Lehman Brothers steered millions to departing executives while pleading for rescue Lehman Brothers ha dirigido a millones de personas a que salgan los ejecutivos, mientras que en favor de rescate Last post by Thinking Man's Idiot @ 11:11 PM Último mensaje por el hombre del Pensamiento Idiota @ 11:11 PM ![]() Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más Breaking News Últimas noticias Archive Archivo
|
TOP NEWS DISCUSSIONS Comienzo de la página de noticias debates | LATEST NEWS DISCUSSIONS ÚLTIMAS NOTICIAS debates | |
| Another Education is Possible Otra educación es posible Censorship and Freedom of Speech Censura y Libertad de Expresión | Maximus V Máximo V commented on: comentó: VIDEO: Martin Bell - Media Censorship & War Criminals VIDEO: Martin Bell - los medios de comunicación la censura y los criminales de guerra There is a prof in the background 40.11 into this vid, when the question about... Hay un profesor en el fondo 40,11 en este vid, cuando la pregunta acerca de ... Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta Andrew Yu-Jen Wang Andrew Yu-Jen Wang commented on: comentó: Would Obama prosecute the Bush administration for torture? Obama se enjuiciar a la administración Bush para la tortura? George W. Bush’s sentence-by-sen tence speaking skills are... George W. Bush 's frase por frase sen la habilidad del habla se ... Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta Uncle B Tío B commented on: comentó: Oil: A global crisis Petróleo: Una crisis mundial I am looking to build a ‘zero running cost, zero upkeep’ shelter for my retirement. Estoy buscando a construir un "coste cero, cero mantenimiento" refugio para mi jubilación. It will also consume... También se consume ... Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta rick Rick commented on: comentó: McCain-Palin Campaign Increasingly Staffed by Bush Administration Officials McCain-Palin campaña cada vez más personal de los funcionarios de la administración Bush Look at the fact that all these elected or unelected officials are... Mira el hecho de que todos estos electos o funcionarios no elegidos son ... Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta | |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en la RINF cable de noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios de comunicación alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Foro de noticias |