RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos

Friday, May 2nd, 2008 | Sexta-feira, 2 de maio, 2008 | 836 Users Are Online 836 usuários estão on-line
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage
BREAKING NEWS Breaking News
NEW RINF FORUM! RINF novo fórum!

Zimbabwe: Army behind new wave of human rights abuses Zimbabué: por trás do Exército nova onda de violações dos direitos humanos

Wednesday, April 30th, 2008 Quarta-feira, 30 de abril de 2008

zim.jpg The Zimbabwean army is responsible for a new wave of rights violations throughout Zimbabwe, Human Rights Watch said today. O exército do Zimbabwe é responsável por uma nova onda de violações dos direitos em todo Zimbabué, Human Rights Watch afirmou hoje em dia. Military forces are providing arms and trucks to so-called ‘war veterans’ who have been implicated in numerous acts of torture and other violence against opposition Movement for Democratic Change (MDC) members and supporters.‘The army and its allies – ‘war-veterans’ and supporters of the ruling party ZANU-PF – are intensifying their brutal grip on wide swathes of rural Zimbabwe to ensure that a possible second round of presidential elections goes their way,’ said Georgette Gagnon, Africa director at Human Rights Watch. As forças militares estão a fornecer armas e de caminhões para a chamada "guerra veteranos" que tenham sido implicado em numerosos actos de violência contra a tortura e outros oposição Movimento para a Mudança Democrática (MDC) membros e apoiantes. "O exército e os seus aliados - 'crimes de guerra veteranos "e apoiantes do partido dominante da ZANU-PF - estão intensificando sua brutal grande aderência em porções do Zimbabué rural a fim de garantir que uma eventual segunda volta das eleições presidenciais vai sua maneira," disse Georgette Gagnon, diretor em África Human Rights Watch. ‘The African Union and UN Security Council should take immediate steps to help prevent a further escalation in violence.’ "A União Africano eo Conselho de Segurança da ONU deverá tomar medidas imediatas para ajudar a evitar uma nova escalada de violência."

Human Rights Watch called on the African Union and the UN Security Council to intervene in the crisis to protect Zimbabweans at increasing risk of violence. Human Rights Watch pediu à União Africano eo Conselho de Segurança da ONU para intervir na crise proteger zimbabueanos em risco crescente de violência. They should publicly and privately press the government to stop the violence, take action against those responsible, and take steps to ensure that the police and army remain impartial and act to protect all Zimbabweans. Eles devem públicas e privadas pressionar o governo a pôr termo à violência, tomar medidas contra os responsáveis, e tomar medidas para assegurar que a polícia eo exército permanecer imparcial e agir para proteger todos os zimbabweanos. They should also urge the government to permit international human rights monitors and the media unfettered access to the country. Devem igualmente exortar o governo a permitir a monitores internacionais de direitos humanos e dos meios de comunicação social livre acesso ao país.

In the aftermath of general elections that took place on March 29, 2008, Human Rights Watch has documented serious abuses in the worst-affected areas of Zimbabwe – the capital Harare, and the provinces of Mashonaland East, West, and Central, Manicaland, and Masvingo. No rescaldo das eleições gerais que teve lugar no dia 29 de março de 2008, a Human Rights Watch tem documentado abusos graves na pior das zonas afectadas do Zimbabué - a capital Harare, e as províncias de Mashonaland Leste, Oeste e Central, Manicaland, e Masvingo. Members and supporters of the Zimbabwe African National Union Patriotic Front (ZANU-PF), the army, police, and ‘war veterans’ have organized and carried out a brutal campaign of torture and intimidation against anyone perceived as supporting the MDC. Os membros e apoiantes do Zimbabué União Nacional Africano Frente Patriótica (ZANU-PF), o exército, da polícia, e de "guerra" tem organizado e realizado uma brutal campanha de intimidação contra a tortura e ninguém percebida como apoiar a MDC. According to scores of victims and eyewitnesses interviewed by Human Rights Watch, ZANU-PF supporters and ‘war veterans’ are drawing up lists of MDC activists who are then systematically targeted for abuse. De acordo com a pontuação de vítimas e testemunhas entrevistadas pela Human Rights Watch, apoiantes da ZANU-PF e 'guerra' são MDC elaboração de listas de militantes que são, então, sistematicamente alvo de abusos. These ZANU-PF allies are also forcing people to attend meetings to swear allegiance to ZANU-PF and denounce those remaining MDC supporters. Estes ZANU-PF aliados também estão forçando as pessoas a participar nas reuniões a jurar fidelidade a ZANU-PF e denunciar aqueles que permanecem MDC apoiantes.

For example, Human Rights Watch investigations in Manicaland province indicate that ZANU-PF supporters are collaborating with the army in unleashing a campaign of terror and violence against MDC members and supporters. Por exemplo, a Human Rights Watch investigações indicam que a província de Manicaland ZANU-PF apoiantes estão colaborando com o exército de libertação de uma campanha de terror e violência contra a MDC membros e apoiantes. Eyewitnesses told Human Rights Watch that ‘war veterans’ have set up camp at an army base called ‘Three Brigade,’ which is the official military barracks in Manicaland. Human Rights Watch testemunhas oculares disseram que a "guerra veteranos" ter criado um acampamento na base do exército chamado "Três Brigada ', que é o oficial militar em quartéis Manicaland. Sources told Human Right Watch that the army had given the ‘war veterans’ guns and army trucks to carry out raids on the homes of known MDC supporters and members. Fontes Human Right Watch disse que o exército havia sido dada a "guerra" armas do exército e de caminhões para levar a cabo rusgas em casas de conhecidos a MDC apoiantes e membros. Military officers are also directly involved in these raids. Oficiais militares também estão directamente envolvidos nestes ataques.

On April 23, in Manicaland, a group of ‘war veterans’ and ZANU-PF supporters fired at a group of 22 MDC activists who had enquired about the whereabouts of 12 MDC supporters. Em 23 de abril de nos Manicaland, um grupo de 'guerra' e ZANU-PF adeptos dispararam contra um grupo de 22 ativistas que tinha MDC perguntou sobre o paradeiro dos 12 MDC apoiantes. Earlier the ‘war veterans’ had abducted the 12 MDC supporters and taken them to Chiwetu Rest Camp – an informal torture center set up by the ‘war veterans’ and ZANU-PF youth in Makoni West, Manicaland province. Anteriormente a "guerra" tinha raptado a 12 MDC apoiantes e tomar-lhes que Chiwetu Resto Camp - um centro informal tortura criados pela "guerra" e da ZANU-PF juventude em Makoni West, Manicaland província. When the MDC activists arrived at the camp they found up to 50 ‘war veterans’ and ZANU-PF supporters – 12 of whom were armed. Quando a MDC ativistas chegaram ao acampamento eles encontraram até 50 'guerra' e apoiantes da ZANU-PF - 12 dos quais estavam armados. The ‘war veterans’ ordered the activists to sit on the ground and then fired shots into the air. A 'guerra' ordenou a ativistas de se sentar no chão e então disparou tiros para o ar. As the MDC activists tried to flee, the war veterans fired another round of shots, this time at the group, hitting three of them. Tal como a MDC ativistas tentaram fugir, veteranos de guerra disparou uma nova série de disparos, desta vez no grupo, acertando três deles. One activist, Tabeth Marume, was shot in the stomach and died of her wounds on the way to the hospital. Uma ativista, Tabeth Marume, foi baleado no estômago de seus ferimentos e morreu a caminho do hospital. Two other activists were also injured during the incident. Dois outros ativistas também foram feridos durante o incidente.

One of the victims of the shooting told Human Rights Watch that the man who fired the shot that killed Tabeth Marume was a known ‘war veteran.’ When the victims informed the local police about the incident, the police refused to take action, claiming that such an incident could not have happened since they had no knowledge of any civilians in the area who were allowed to keep firearms. Uma das vítimas do tiroteio Human Rights Watch disse que o homem que disparou o tiro que matou Tabeth Marume era uma conhecida "guerra veterano." Quando a vítima informou a polícia local sobre o incidente, a polícia recusou-se a tomar medidas, alegando que tal incidente não poderia ter acontecido uma vez que não tinha conhecimento de qualquer civis na área que foram autorizados a manter armas de fogo.

The current whereabouts of the 12 abducted MDC supporters are not known. O actual paradeiro dos 12 raptadas MDC adeptos não são conhecidos. The activists who went to the camp told Human Rights Watch that they saw their colleagues at the camp with their hands tied behind their backs, lying on their stomachs. Os ativistas que foram para o acampamento Human Rights Watch disse que viu os seus colegas no acampamento com as mãos amarradas atrás das costas, deitada no seu estômago. They said the 12 activists were badly bruised and injured. Disseram-lhe os 12 ativistas foram mal pisada e feridos. The activists also reported to Human Rights Watch that they later saw the ‘war veterans’ bundle their colleagues into pickup trucks and drive off. Os ativistas também relatou a Human Rights Watch de que mais tarde viu a 'guerra' molho os seus colegas em camionetas e drive off.

The lack of arrests and investigations into this and other incidents of organized political violence carried out by ZANU-PF and its allies contrasts starkly with the arrest of 215 people last Friday accused of committing reprisal attacks against ZANU-PF, Human Rights Watch said. A falta de prisões e investigações sobre este e outros incidentes de violência política organizada realizadas pela ZANU-PF e seus aliados colide com a detenção de 215 pessoas na última sexta-feira acusados de cometer atentados contra represália ZANU-PF, Human Rights Watch afirmou. Human Rights Watch expressed concern that those arrests were politically motivated ( Human Rights Watch expressou preocupação de que essas detenções foram politicamente motivadas ( http://hrw.org/english/docs/2008/04/25/zimbab18653.htm ).

‘With increasing incidents of politically motivated, state-sponsored violence in Zimbabwe it is essential the African Union and the UN Security Council work together to press for the protection of civilians,’ said Gagnon. "Com o aumento dos incidentes politicamente motivadas, sob os auspícios do Estado violência no Zimbabué, é essencial a União Africano eo Conselho de Segurança da ONU trabalhar em conjunto para pressionar para a protecção dos civis," disse Gagnon. ‘Getting international human rights monitors and the media on the ground provides Zimbabweans some protection in the face of the escalating crackdown by the army and police.’ "Getting monitores internacionais de direitos humanos e dos meios de comunicação social sobre o solo proporciona zimbabueanos alguma protecção face à escalada da repressão exercida pelo exército e da polícia."

© Copyright, Human Rights Watch 350 Fifth Avenue, 34th Floor New York, NY 10118-3299 USA © Copyright, Human Rights Watch 350 Fifth Avenue, 34o Floor New York, NY 10118-3299 E.U.A.

See More: Veja mais:

Have Your Say: Zimbabwe: Army behind new wave of human rights abuses Diga o que pensa: Zimbabué: por trás do Exército nova onda de violações dos direitos humanos
Please note, only selected comments will be published. Observe, apenas comentários selecionados serão publicados.

Or discuss this report in our our new forums Ou discutir esse relatório na nossa nossos novos fóruns

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

This entry was posted on Wednesday, April 30th, 2008 at 8:50 am and is filed under Esta entrada foi postada na quarta-feira, 30 de abril de 2008 em 8:50 am e é apresentado ao abrigo Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News Vigilância, as liberdades civis e direitos humanos Notícias , , General Geral . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site.
Translations Traduções
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter Free Newsletter

Related News Notícias relacionadas

Network This Report Rede este relatório

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estes ícones social bookmarking link para sites onde os leitores podem compartilhar e descobrir novas páginas da web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo
Latest Headlines Últimas Notícias

Archive Arquivo
TOP NEWS DISCUSSIONS Top notícias discussões
5 LATEST NEWS DISCUSSIONS 5 notícias mais recentes discussões
'Western Leaders Are War Criminals' 'Guerra dirigentes ocidentais são criminosos "

Cheney accused of war crimes Cheney acusado de crimes de guerra

151 Congressmen Profit From War 151 congressistas lucros da guerra

The Bush team's Geneva hypocrisy A equipa Bush's Genebra hipocrisia

What the world thinks of Bush and his war O que pensa o mundo de Bush e sua guerra

Bush's disapproval worst of any president in 70 years Bush's pior desaprovação de qualquer presidente em 70 anos

A Million Palestinians Threatened with Starvation Um milhão de palestinos ameaçados de fome

We Must Imagine a Life Without Oil É preciso imaginar uma vida sem óleo

Corporate America Corporate America

The legal evils of Guantanamo Bay Os males legal de Guantanamo

Insects using plants as telephones Insectos utilizando plantas como telefones

Police Taser Claims Another Life Polícia Taser reivindicações outra vida

Democracy supporters arrested in Zimbabwe Democracia apoiantes detido no Zimbabué

UN targets US over delay in Syrian nuclear evidence E.U. metas da ONU sobre atraso na Síria provas nucleares

satan Satanás commented on: Comentou sobre:
How to Improve the Economy - Legalise Cannabis Como a melhorar a economia - legalizar Cannabis
May 3, 2008 -- good luck legalise cannabis and hash worldwide coffeeshop het koffiehuisje amsterdam these plants were there before mankind coffeeshops are good... 3 de maio de 2008 - boa sorte legalizar maconha e hash mundial coffeeshop het koffiehuisje amsterdam estas plantas foram lá antes da humanidade cafés são boas ...
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

rEVOLution Revolução commented on: Comentou sobre:
Poll: Bush most unpopular in modern history Sondagem: Bush mais impopular na história moderna
May 3, 2008 -- If this man whom we are forced to announce as President, has a lower approval rating than anyother President in history. 3 de maio de 2008 - Se este homem a quem somos obrigados a anunciar como Presidente, tem um rating mais baixo do que aprovação anyother Presidente da história. Even lower than Nixon who... Nixon ainda mais baixa do que ...
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

Tehranchik Tehranchik commented on: Comentou sobre:
Cheney accused of war crimes Cheney acusado de crimes de guerra
May 3, 2008 -- There are many americans who feel the same way Petr. 3 de maio de 2008 - Há muitos americanos que pensam da mesma forma Petr.
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

jewl jewl commented on: Comentou sobre:
Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops Proibição de fumar Hit Amesterdão Cafés
May 2, 2008 -- BaronZT - your a cock! 2 de maio de 2008 - BaronZT - suas um galo! Go get some English lessons, you wannabe ‘G’ Ir obter algumas lições Inglês, você WANNAbe 'G'
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

Dan Frazier Dan Frazier commented on: Comentou sobre:
Anti-War T-Shirter Sued for $40B Anti-War T-Shirter Sued por US $ 40 B
May 2, 2008 -- I am sure that the pain and suffering the families of the fallen have experienced is incalcuable. 2 de maio de 2008 - Estou certo de que a dor eo sofrimento das famílias das caído têm experimentado é incalcuable. Though I do not feel responsible for what these families... Embora não me sinto responsável por aquilo que estas famílias ...
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

Activism & Protest News Ativismo e protestar Notícias | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civil & Human Rights News | | Environmental News Notícias Ambientais | | Media News Media News | | Globalisation News Globalização Notícias | | Web Development News Desenvolvimento Web Notícias
ADVERTISEMENTS ANÚNCIOS
SITE MAPS SITE MAPS
WOWEB - Web Design WOWEB - Web Design

FAST GATEWAY - Web Hosting Gateway rápido - web hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - web hosting guias e recursos


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House ASHLEY Guest House - Morecambe Guest House

Never Be Lied To Again! Nunca mentiu para ser novamente!

Subliminal Secrets Exposed Subliminares segredos exposta

Holographic Creation: Your Own Reality Holográfica criação: a sua própria realidade


Masonic Secrets Revealed Maçônica segredos revelados


What You Aren't Supposed To Know O que você é suposto que não sabe
7/7 7 / 7 Afghanistan Afeganistão Alternative Energy Energia alternativa Art Arte BBC Big Brother Big Brother Bilderberg Biometrics Biometria Bush CIA Climate Change Alterações Climáticas Cover Up Capa Up Cults Culture Cultura Database State Database Estado David Hicks David Hicks David Ray Griffin David Ray Griffin Democrats Democratas Demos Drugs Drogas Education Educação EU UE False Flag Falso Flag FBI Fraud Fraude Free Speech Free Speech Freemasons G8 Globalization Guantanamo Health News Notícias de Saúde History História ID Cards ID Cards Internet Iran Irã Iraq Iraque Israel Law Direito Marches Marcas MI5 MI6 Microsoft Military Militar MoD Money Dinheiro Music Música NASA Neocons NSA ANS Oil Petróleo Pakistan Paquistão Podcast Police State Polícia Estado Propaganda RFID RINF Rumsfeld Science Ciência Secrecy Segredo Security Segurança Space Espacial Sports Esportes Spying Espiar Stephen Lendman Stephen Lendman Technology Tecnologia Terrorism Terrorismo Tony Blair Tony Blair Torture Tortura TV UK News Reino Unido Notícias UN ONU USA News E.U.A. Notícias Video Vídeo Voting Votar Warfare White House Casa Branca Wolfowitz World News Mundo News Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archives | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archives | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archives | Current Archives Atual Arquivos | Past Version | Passado Version
About Sobre | | DVD Store DVD Store | | Opinion Parecer | | Reviews Resenhas | | Special Guests Convidados especiais | | Webmasters Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum