World’s Largest Biometric Database Given Go-ahead Más grande del mundo de bases de datos biométricos Dada Vaya por delante -
By Mick Meaney Por Mick Meaney
RINF Alternative News RINF alternativa de noticias
The European Parliament has backed proposals to set up a European Visa Information System (VIS) and create the world’s largest biometric database, holding 70 million sets of fingerprints. El Parlamento Europeo ha respaldado las propuestas de crear un Sistema Europeo de Información de Visados (VIS) y crear la más grande del mundo base de datos biométricos, la celebración de 70 millones de conjuntos de huellas dactilares.
The database will also allow police across the European Union to pool and share DNA records. La base de datos también permitirá a la policía en toda la Unión Europea para poner en común y compartir los registros de ADN.
The new system advances the ‘Big Brother’ threat to civil privacy and the Conservatives have condemned the reports as an invasion of privacy rights and called for Britain to opt out. El nuevo sistema de anticipos de la 'Gran Hermano' amenaza a la vida privada civil y los conservadores, han condenado los informes como una invasión de los derechos de privacidad y pidió que de optar por no Bretaña.
“The implications… are far-reaching and will affect all EU citizens. "… Las consecuencias son de largo alcance y afectará a todos los ciudadanos de la UE. To give just one example, the provisions of this Treaty could mean that data be shared and exchanged on all EU citizens regardless of whether they are suspected or convicted of a crime.” Said Philip Bradbourn MEP, Conservative Justice and Home Affairs Spokesman. Para dar sólo un ejemplo, las disposiciones del presente Tratado significa que los datos podrían ser compartidos e intercambiados por todos los ciudadanos de la UE, independientemente de si son sospechosos o condenados por un delito. "Said Philip Bradbourn MEP, Conservador Justicia y Asuntos de Interior Portavoz. “Overall this…is a classic example of where a few member states are trying to impose their system on all member states. "… En términos generales este es un ejemplo clásico de que algunos Estados miembros están tratando de imponer su sistema en todos los Estados miembros. The eight countries signed up to the Prum Treaty are now trying to foist it upon the rest.” Los ocho países firmaron hasta el Tratado de Prum ahora están tratando de imponer que a los demás. "
European Data Protection Supervisor Peter Hustinx expressed his own concern: “The circle of data subjects that can be included in this system is not limited to data of persons suspected or convicted of specific crimes.” Supervisor Europeo de Protección de Datos Peter Hustinx expresó su preocupación: "El círculo de los titulares de los datos que pueden ser incluidos en este sistema no se limita a los datos de las personas sospechosas o culpables de delitos específicos".
Liberal Democrat Justice Spokesperson, Baroness Sarah Ludford MEP backed the measures but stated “the potential consequences of misuse or abuse would deeply undermine civil liberties.” Portavoz de los Liberales, Demócratas Justicia, Baroness Sarah Ludford MEP respaldado las medidas, pero dijo "las posibles consecuencias del mal uso o abuso que compromete seriamente las libertades civiles."
However Labour MEP Michael Cashman said “I welcome the adoption of this report after long and complex negotiations. Sin embargo eurodiputado laborista Michael Cashman dijo: "Doy la bienvenida a la aprobación de este informe, después de largas y complejas negociaciones. I believe the final agreement represents a balanced and constructive approach. Creo que el acuerdo final representa un enfoque equilibrado y constructivo. It will enable our member states to record and exchange information regarding visa applications in a more coherent way whilst at the same time ensuring applicants’ rights are protected. Se permitirá a nuestros Estados miembros para registrar e intercambiar información acerca de las solicitudes de visado de modo más coherente, al mismo tiempo, garantizar los derechos de los solicitantes están protegidos. On biometrics, it is essential for the EU to take a coherent position on this issue. En la biometría, es esencial para que la UE adopte una posición coherente sobre esta cuestión. Technologies such as biometrics can and will improve our security without infringing on our civil liberties if properly and appropriately used. Tecnologías como la biometría puede y mejorará nuestra seguridad sin violar nuestras libertades civiles y si se utiliza adecuadamente. We must embrace this technology rather than shy away from it.” Debemos adoptar esta tecnología en lugar de rehuir de ella. "
Big Brother Gran Hermano Section has more related reports Sección tiene más informes conexos Help keep RINF going.. Ayude a mantener RINF ir ..Comment on 'World’s Largest Biometric Database Given Go-ahead' : Comentario sobre 'Más Grande del Mundo Habida cuenta de la base de datos biométricos-Ir por delante':
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Noticias relacionadas:




























