RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com : 뉴스 속보 대안

Wednesday, April 30th, 2008 | 2008년 4월 30일 (수) | 970 Users Are Online 970 사용자들은 온라인으로
Breaking News 뉴스 속보 | | UK News 영국 뉴스 | | USA News 미국 뉴스 | | World News 월드 뉴스 | | Political News 정치 뉴스 | | Sci-Tech News 과학 - 기술 뉴스 | | War & Terrorism News 전쟁 및 테러 뉴스 | | Sports News 스포츠 뉴스 | | Multimedia 멀티미디어 | | Set Homepage 홈페이지 설정 | | Contact 연락처
BREAKING NEWS 뉴스 속보
SYNDICATION 신디케이션
POST NEWS 포스트 뉴스

White House wants spying lawsuits tossed 백악관의 희망 소송을 던지고 간첩

Friday, June 22nd, 2007 2007년 6월 22일 (금)

By PAUL ELIAS 폴 엘리어스

The Bush administration on Thursday asked a federal judge to toss out lawsuits seeking to unearth information about the US telecommunications industry’s alleged participation in a warrantless government eavesdropping program. 부시 행정부는 연방 판사가 질문을 던져 아웃 목요일 소송을 발견하고자 정보 통신 업계의 주장에 대한 정보를 미국 정부의 영장없는 도청 프로그램에 참여합니다.

Five states want consumer records the telecommunications companies allegedly turned over to the National Security Administration as part of a domestic eavesdropping program President Bush authorized after Sept. 11, 2001. 5 개 통신 업체 상태 혐의를 원하는 소비자를 기록합니다 정권 안보를 뒤집의 일환으로 승인된 이후 부시 대통령이 국내 도청 프로그램을 2001년 9월 11일합니다.

Lawyers for New Jersey, Vermont, Maine, Missouri and Connecticut argued that they are pursuing complaints by consumers that their privacy rights may have been violated if phone records were turned over to the NSA without their consent. 변호사는 뉴저지, 버몬트, 메인, 코네티컷 미주리와 소비자 불만을 주장하는 그들은 그들의 개인 정보 보호 정책을 추구 권리되었을 수도있습니다 통화 기록을 위반한 경우 본인의 동의없이는 국가 안보국의를 인계합니다.

Department of Justice lawyers argued Thursday in US District Court that such disclosures would harm national security and foreign affairs. 법무부의 변호사 목요일 미국 지방법원이 같은 주장은 해를 안보와 외교 정보 공개합니다.

“It’s plain what they are seeking is information about the intelligence-gathering of the NSA,” Deputy Assistant Attorney General Carl Nichols told Judge Vaughn Walker. "우리의 평야가에 대한 정보를 찾는 그들의 주장은 인텔리 전스 - 모임의 안보국,"대리 길잡이 본 워커 판사 법무 장관 칼 니콜스 말했합니다.

Nichols also argued that the states’ consumer privacy concerns conflicted with national security laws, which take precedent. 니콜 주장 또한 미국의 소비자 개인 정보 보호 정책과 안보 우려 갈등 법률, 기간이 좀 전례가있습니다.

New Jersey Assistant Attorney General Patrick DeAlmeida argued that state officials are simply investigating whether any local privacy laws or utility regulations were violated by the telephone companies. 뉴저지 주 검찰 총장 패트릭 dealmeida 주장 주정부 공무원 지원자는 단순히 지역 개인 정보 보호 정책 법률이나 유틸리티를 조사하고 규제가 있는지 여부를 전화 회사를 위반합니다. He said the government’s national security claims are too broad and general as to preclude all state inquiry. 그는 정부의 주장이 너무 광범위한 안전 보장회의 모든 상태 및 일반 문의 사항을 방해합니다.

“They’ve come to federal court to stop state officials from even beginning their investigations,” DeAlmeida said. "그들은 연방 법원까지왔다 시작조차 그들의 수사를 중지 상태 관계자,"dealmeida 말했다. “They are insulating the federal government from any investigation from state officials by insulating themselves in state secrets arguments.” "그들은 절연 상태 관계자로부터 조사를 연방 정부에 의해 모든 비밀을 인수 절연 상태 자신합니다."

Maine Assistant Attorney General Christopher Taub said his state wants Verizon Communications Inc. executives to confirm the accuracy of two press releases the company issued denying it turned over customer data to the NSA. 메인 길잡이 법무 장관 크리스토퍼 taub 버라이즌 커뮤니케이 션 즈는 그의 상태 원한다 두 개의 보도 자료의 정확성을 확인하는 임원이 회사의 고객 데이터를 발급 안보국에서 부정이 인계합니다.

“We simply want that under oath so we can conclude the investigation,” Taub said. "우리는 간단하게하는 선서 그래서 우리의 수사를 완료할 수있습니다,"taub 말했다. “At this point the states are simply trying to find out if there has been any violation of state laws.” "이 시점에서 상태는 단순히을 찾으려고 주법을 위반가있을 경우합니다."

Verizon and several of the country’s biggest telecommunications companies including AT&T Inc. and Sprint Nextel Corp. are among those being sued. 버라이즌 및 일부 통신 회사를 포함하여이 나라의 최대 & t 주식 회사와 스프린트 넥스텔 Corp.는 고소를당한 이들합니다.

The five states served several telecommunications companies with subpoenas demanding to know what kind of customer information was turned over to the NSA as part of its anti-terror efforts. 여러 통신 회사에 제공 소환장을 구성하는 다섯 가지 상태를 알고 요구는 어떤 종류의 고객 정보를 넘겨 - 테러 방지 노력의 일환으로 협조해합니다. Those cases, plus about two dozen others brought by consumers, privacy advocates and others are all being heard by Walker, who earlier ruled that one case could continue despite objections from government lawyers that the lawsuit could jeopardize state secrets. 이들의 경우, 플러스 약 24 명의 다른 사람을 데려 소비자, 개인 정보 보호 정책 지지자와 다른 사람들이 모두 어느 정도는 들었을 워커, 이전 버전을 지배하는 사람 한 사건의 변호사 수 있으 리라는 정부의 반대에도 불구하고 소송을 위태롭게 만들 수도 상태는 비밀을합니다. The government’s appeal of that ruling is scheduled to be heard in San Francisco in August. 정부의 매력을 듣고 그 결정은 샌프란 시스코 년 8 월 예정이다.

President Bush confirmed in December 2005 that the NSA has been conducting warrantless surveillance of calls and e-mails thought to involve al-Qaida terrorists if at least one of the parties to the communication is outside the United States. 부시 대통령은 2005 년 12 월 확인을 실시하는 국가 안보국의 영장은 통화 및 이메일 - 메일을 감시 관여 알 - qaida 테러리스트 생각을 적어도 하나 이상의 경우 의사 소통이 미국 이외의 정당을합니다.

The administration contends the program is legal and necessary, but has been mum on whether purely domestic calls and electronic communications are being monitored, as any of the lawsuits allege. 이 프로그램은 이용 약관과 필요한 행정다고 주장하고 있지만 순수하게 국내 통화 여부는 엄마가 모니터와 전자 커뮤니케이 션으로 소송 중 하나를 주장합니다.

See More: 자세히보기 :

Have Your Say: White House wants spying lawsuits tossed 당신의 말 : 백악관에 소송을 던지고 원하는 간첩
Please note, only selected comments will be published. 참고하시기 바랍니다에만 선택한 코멘트가 금지되어있습니다.

RSS rss TrackBack URL 트랙백 url

This entry was posted on Friday, June 22nd, 2007 at 3:13 pm and is filed under 이 항목이 게재 2007년 6월 22일 (금) 오전 3:13시 밑에는 Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News 감시, 시민의 자유 및 인권 뉴스 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떤 반응을 RSS 2.0 rss 2.0 feed. feed. You can 하실 수있습니다 leave a response 떠날에 대한 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 자신의 사이트에서합니다.
Translations 번역
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter 무료 뉴스 레터

Related News 관련 뉴스

Network This Report 네트워크에이 보고서

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 이러한 아이콘을 사회적인 서표를 사이트를 링크를 공유하고 새로운 웹 페이지를 읽을 수있습니다.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일
Latest Headlines 최신 헤드 라인

Archive 아카이브
TOP NEWS DISCUSSIONS 톱 뉴스 토론
5 LATEST NEWS DISCUSSIONS 5 최신 뉴스 토론
'Western Leaders Are War Criminals' '서양 지도자들은 전쟁 범죄자'

Question For RINF Users: Do You Want a Forum? 질문을 rinf 사용자 : 공개 토론을 원하십니까?

Chertoff Says Fingerprints Aren’t ‘Personal Data’ chertoff는 지문은 '개인 정보'

The Bush team's Geneva hypocrisy 위선은 부시 팀이 제네바

What the world thinks of Bush and his war 부시 대통령과 그의 전쟁이 세상이 뭐라

Bush's disapproval worst of any president in 70 years 부시 대통령의 어떠한 대통령이 70 년간 최악의 비승인

A Million Palestinians Threatened with Starvation 기아로 100 만 팔레스타인 인 위협

Corporate America 기업의 미국

Brain-plug weapons could provide war crime immunity 뇌 - 플러그 무기를 전쟁 범죄 면책 특권이 제공

The legal evils of Guantanamo Bay 관타나모의 법적 폐해

Insects using plants as telephones 곤충의 공장으로 전화를 사용하여

Government authority is crossing a line 정부 당국은 선을 넘었

MEPs to keep audit of wage abuse secret 임금 감사 학대 비밀을 유지 meps

Murdoch to buy New York rival 머독은 뉴욕 구매 라이벌

jacksmith jacksmith commented on: 주석 :
Corporate America 기업의 미국
April 30, 2008 -- DEBATE! 2008년 4월 30일 - 논란! DEBATE!! 논란! DEBATE!!! 논란! It’s time for everyone to face the truth. 그것은 시간이 직면하는 모든 사람이 진실을합니다. Barack Obama has no real chance of winning the national election in November at this time. 발락 오바마이없는 현실 기회를 현재로서는 11 월 국회 의원 선거에서 이기고있습니다. His... 그의 ...
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

Skin Fungus - Index 피부 곰팡이 - 색인 commented on: 주석 :
Removing Mercury From the Body - Are You Being Poisoned? 수은을 제거의 몸에서 - 당신이 중독?
April 30, 2008 -- I still think “Digger the Dermatophyte 221; wins for most disgusting commercial. 2008년 4월 30일 - 아직 생각 "파는 the dermatophyte 221; 승 대부분의 구역질 상업적인합니다. I turn off the TV when that one... 그 때 나는 텔레비젼을 해제합니다 ...
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

DinTN dintn commented on: 주석 :
Bush Secrecy Policies Transforming US Government 부시 미국 정부의 기밀 정책을 전환
April 29, 2008 -- Here’s one Bush can ponder over: VETERANS LAUNCH NATIONAL EDUCATION EFFORT ON ILLEGAL IMMIGRATION INDIANAPOLIS (April 28, 2008) –... 2008년 4월 29일 - 여기 한 부시 대통령 숙고 수있습니다 : 재향 군인의 노력에 국민 교육 발사 불법 이민 인디애나 폴리스 (4 월 28 일 일) -...
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

Aldo 알도 commented on: 주석 :
UN targets US over delay in Syrian nuclear evidence 지연이 시리아 유엔 핵 증거를 통해 타겟 미국
April 29, 2008 -- Trust me Steve you are not paranoid… We are dealing with international terrorists and war criminals in the shape of our greedy... 2008년 4월 29일 - 날 믿어 스티브 편집증이되지 않습니다… 우리는 국제 테러리스트와 전쟁 범죄자를 다루는 모양의 우리의 욕심은 ...
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

Aldo 알도 commented on: 주석 :
Blair thought Brown a liar, says Levy 블레어 총리 생각 브라운 거짓말쟁이로 말한다 레비
April 29, 2008 -- LMAO…. 2008년 4월 29일 - 강철 동물…. This is the POT calling the KETTLE BLACK here … They are all dishonest sleekit bastards, Labour have been found out thats why they are... 이것은 냄비 주전자 블랙 여기에 전화 부정 직한 매끄러운… 그들은 모두 자식, 노동을 찾았습니다 아웃 그래서 그들은 ...
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

Activism & Protest News 운동 및 항의 뉴스 | | Business News 비즈니스 뉴스 | | Civil & Human Rights News 민사 & 인권 뉴스 | | Environmental News 환경 뉴스 | | Media News 미디어 뉴스 | | Globalisation News 세계화 뉴스 | | Web Development News 웹 개발 뉴스
ADVERTISEMENTS 광고를
SITE MAPS 사이트 맵
WOWEB - Web Design woweb - 웹 디자인

FAST GATEWAY - Web Hosting 빠른 게이트웨이 - 웹 호스팅

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources infotx - 웹 호스팅 안내서 및 리소스


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House 애슐리 영빈관 - 모 게스트 하우스

Never Be Lied To Again! 결코 거짓말을 다시 해!

Subliminal Secrets Exposed 잠재적으로 노출된 비밀

Holographic Creation: Your Own Reality 홀로그램 생성 : 자신의 현실을


Masonic Secrets Revealed masonic의 비밀을 공개합니다


What You Aren't Supposed To Know 무엇을 알고 있어야 할 당신이없습니다
7/7 7 / 7 Afghanistan 아프카 니스탄 Alternative Energy 대체 에너지 Art 미술 BBC BBC 방송 Big Brother 큰 형, Bilderberg bilderberg Biometrics 생체 인식 기술 Bush 부시 대통령 CIA 하는 CIA Climate Change 기후 변화 Cover Up 은폐 Cults 컬트 Culture 문화 Database State 데이터베이스 상태 David Hicks 데이비드 힉스 David Ray Griffin 데이비드 레이 그리핀 Democrats 민주당 Demos 데모 Drugs 마약 Education 교육 EU 유럽 연합 False Flag 허위 플래그 FBI 미 연방 수사국 Fraud 사기 Free Speech 언론의 자유 Freemasons 프리메이슨단 의회 원 G8 열리는 G8 Globalization 세계화 Guantanamo 관타나모 Health News 건강 뉴스 History 의 역사 ID Cards 신분증 Internet 인터넷 Iran 이란 Iraq 이라크 Israel 이스라엘 Law Marches 행진 MI5 노력 MI6 mi6 Microsoft microsoft Military 군사 MoD mod Money Music 음악 NASA 미항공 우주국 Neocons 네오콘 NSA 안보국 Oil 석유 Pakistan 파키스탄 Podcast podcast Police State 경찰의 상태 Propaganda 선전 RFID rfid RINF rinf Rumsfeld 럼스펠드 Science 과학 Secrecy 비밀 Security 보안 Space 우주 Sports 스포츠 Spying 간첩 Stephen Lendman 스티븐 lendman Technology 기술 Terrorism 테러리즘 Tony Blair 토니 블레어 Torture 고문 TV 텔레비젼 UK News 영국 뉴스 UN 유엔 USA News 미국 뉴스 Video 비디오 Voting 투표 Warfare 전쟁 White House 백악관 Wolfowitz 울포위츠 World News 월드 뉴스 Yahoo 야후
2003 - 2005 Archives 2003-2005 기록 보관소 | 2005 - 2007 Archives 2005-2007 기록 보관소 | 2007 - 2008 Archives 2007-2008 기록 보관소 | Current Archives 현재 기록 보관소 | Past Version | 과거 버전
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다.