RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Die Alternative Breaking News Wednesday, July 9th, 2008 Mittwoch, 9. Juli 2008 | ![]() |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News UK News | | USA News USA News | | World News World News | | Political News Politische Nachrichten | | Sci-Tech News Sci-Tech-News | | War & Terrorism News War & Terrorismus News | | Sports News Sport News | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Set Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
US Seeks Data Exchange US-sucht Datenaustausch Tuesday, July 8th, 2008 Dienstag, 8. Juli 2008 By Von Ellen Nakashima Ellen Nakashima | The United States is negotiating deals with European countries to exchange fingerprint and DNA data in criminal and terrorist cases, and in some circumstances to transfer data on race or ethnic origin, political and religious beliefs, or sexual orientation. Die Vereinigten Staaten verhandelt befasst sich mit den europäischen Ländern zum Austausch von Fingerabdrücken und DNA-Daten in kriminelle und terroristische Fällen und unter bestimmten Umständen zur Übertragung von Daten über Rasse oder ethnische Herkunft, politische und religiöse Überzeugungen, oder der sexuellen Ausrichtung. Such agreements are a condition for granting citizens of newer Solche Vereinbarungen sind eine Voraussetzung für die Gewährung der Bürger von neueren European Union Europäische Union member states the right to enter the United States without visas, and for maintaining that right for older EU members. Mitgliedstaaten das Recht auf Einreise in das Vereinigte Staaten ohne Visum, und für die Aufrechterhaltung dieses Recht für ältere EU-Mitglieder. US citizens already enjoy such a right when traveling to Europe. US-Bürger genießen bereits ein solches Recht auf Reisen nach Europa. Senior Bush administration officials said the data exchange is crucial for spotting dangerous people before they enter the United States and for furthering criminal and terrorist investigations. Senior Bush-Administration Beamten sagte der Datenaustausch ist entscheidend für die Erkennung von gefährlichen Personen, bevor sie in den Vereinigten Staaten und zur Förderung der kriminellen und terroristischen Ermittlungen. The United States and the EU have been negotiating a separate, broad agreement on commercial data protection. Die Vereinigten Staaten und der EU wurden Verhandlungen über ein separates, breite Übereinstimmung über die kommerzielle Datenschutzes. But European privacy officials are concerned that the emerging bilateral pacts will not adequately protect people’s privacy. Aber die europäischen Privatsphäre Beamten sind besorgt darüber, dass die sich abzeichnende bilaterale Pakte werden nicht ausreichend schützen der Privatsphäre der Bürger. And US privacy advocates are concerned about the potential transfer of sensitive information on US citizens to Europe. Privatsphäre und US-Befürworter sind besorgt über die potenzielle Übertragung von sensiblen Informationen über US-Bürger nach Europa. The bilateral pacts augment the airline passenger record agreement reached last year with the EU, which requires airlines flying here from abroad to transfer data on passengers to US security agencies. Die bilateralen Verträge erweitern die Airline Passenger Rekord erzielte im vergangenen Jahr mit der EU, wonach Fluggesellschaften fliegen hier aus dem Ausland zur Übertragung von Daten über die Passagiere an US-Sicherheitsbehörden. They also complement a series of bilateral agreements to exchange screening data on known or suspected terrorists, which exclude data on race, religious beliefs and other sensitive items. Darüber hinaus ergänzen eine Reihe von bilateralen Abkommen zum Austausch von Screening-Daten über bekannte oder mutmaßliche Terroristen, bei denen sich Daten über Rasse, Religion und andere empfindliche Gegenstände. “So if we arrest someone who’sa German national and we take his fingerprints, we do have the opportunity to send those fingerprints to Germany to say, ‘Do you know anything about this person?’ ” said Stewart A. Baker, assistant secretary for policy at the "Also, wenn wir jemanden verhaften who'sa deutscher Staatsangehöriger, und wir nehmen seine Fingerabdrücke, wir haben die Möglichkeit, die Fingerabdrücke zu Deutschland zu sagen:" Kennen Sie etwas über diese Person? ", Sagte Stewart A. Baker, Assistant Secretary für die Politik in der Department of Homeland Security Department of Homeland Security . Werden. “European governments are entering into these agreements much more readily than they were four, five years ago, because concerns about terrorism are no longer confined to one side of the Atlantic.” "Die europäischen Regierungen sind, in diese Abkommen viel leichter, als sie waren vier, fünf Jahren, weil Bedenken hinsichtlich des Terrorismus sind nicht mehr auf der einen Seite des Atlantiks." But some European lawmakers fear that, taken together, the accords will lead to a far-reaching exchange of personal data without appropriate safeguards and that eventually the United States will seek access to Europe-wide databases. Aber einige europäische Gesetzgeber befürchten, dass zusammen, die im Einklang führt zu einer weit reichenden Austausch personenbezogener Daten ohne entsprechende Garantien und dass schließlich die Vereinigten Staaten wird sich bemühen Zugang zu Europa-weite Datenbanken. “We seem to be opening the floodgates, left, right and center,” said Sophie in’t Veld, a "Wir scheinen die Öffnung der Schleusen, links, rechts und Mitte", sagte Sophie in't Veld, European Parliament Europäisches Parlament member from the Netherlands. Mitglied aus den Niederlanden. “It seems to me there are hardly any restrictions left.” "Mir scheint, es gibt kaum Beschränkungen der linken Seite." In March, the United States and Germany reached a preliminary agreement on sharing access to fingerprints, DNA files and other information for the prevention and combating of serious crime. Im März, den USA und Deutschland erreichte eine vorläufige Vereinbarung über die Aufteilung des Zugangs zu Fingerabdrücke, DNA-Dateien und anderen Informationen für die Prävention und Bekämpfung der schweren Kriminalität. The pact is expected to be the model for other bilateral agreements, European officials said. Der Pakt wird davon ausgegangen, dass das Modell für andere bilaterale Abkommen, europäischer Beamter sagte. The United States is also holding talks with central and eastern European countries such as Estonia, Hungary and the Czech Republic. Die Vereinigten Staaten sind auch Gespräche mit den mittel-und osteuropäischen Ländern wie Estland, Ungarn und der Tschechischen Republik. Access to fingerprint files will be on a “hit, no hit” basis, explained Peter Schaar, German data protection commissioner. Der Zugriff auf Fingerabdruck-Dateien werden auf einem "Treffer, kein Treffer", erklärt Peter Schaar, Deutsch Datenschutzbeauftragten. If one country asks the other to check a fingerprint and there is a match, or hit, the inquiring country would need to follow up with a request for more information on the subject’s identity. Wenn ein Land fordert die anderen zu überprüfen, ein Fingerabdruck, und es ist ein Spiel, oder drücken, die wissbegierigen Land müsste Follow-up mit der Bitte um weitere Informationen zu den Themen Identität. The agreement, which was described by two European officials, also allows for the transmission of “personal data revealing racial or ethnic origin, political opinion or religious or other beliefs, trade union membership or information concerning health and sexual life” in cases where they are “particularly relevant to the purposes of this agreement.” It defines personal data as “any information relating to an identified or identifiable natural person.” Das Abkommen, das wurde von zwei europäischen Beamten, ermöglicht auch die Übertragung von "personenbezogene Daten, aus denen die rassische oder ethnische Herkunft, politische Meinung oder religiöse oder andere Überzeugungen, Gewerkschaftszugehörigkeit, oder für Informationen über Gesundheit und Sexualleben" in Fällen, in denen sie sind "Besonders relevant für die Zwecke dieses Abkommens." Er definiert personenbezogene Daten als "alle Informationen über eine bestimmte oder bestimmbare natürliche Person." The agreement also specifies that the parties, “recognizing the special sensitivity of the above categories of personal data, shall take suitable safeguards, in particular, appropriate security measures, in order to protect such data.” Die Vereinbarung wird auch festgelegt, dass die Parteien, "in Anerkennung der besonderen Sensibilität der oben genannten Kategorien von personenbezogenen Daten, treffen die geeigneten Schutzmaßnahmen, insbesondere auch geeignete Maßnahmen zur Gefahrenabwehr, um diese Daten zu schützen." Baker said that means the United States would not hand over data on a suspect’s religious beliefs unless it were relevant to an investigation, as in a terrorism plot involving Islamic extremists. Baker sagte, dass bedeutet, dass die Vereinigten Staaten würden nicht übergeben Daten auf einer verdächtigen den religiösen Glauben, es sei denn, sie wurden zu einer entsprechenden Untersuchung, wie in einer terroristischen Handlung mit der islamischen Extremisten. He said the United States has agreed to limit the purpose for which the data are sought, not to share it with other governments and not to retain data if they are no longer useful — if there is no match on a fingerprint, for instance. Er sagte, die Vereinigten Staaten haben vereinbart, zur Begrenzung der Zweck, zu dem die Daten angefordert werden, nicht zu teilen es mit anderen Regierungen und nicht zur Vorratsspeicherung von Daten, wenn sie nicht mehr nützlich - wenn es keine Übereinstimmung über ein Fingerabdruck, zum Beispiel. He said errors in records will be corrected. Er sprach in Aufzeichnungen Fehler korrigiert werden. But Schaar, who is independent from the government, said he found no “clear rules on purpose limitation” or on the storage period. Aber Schaar, ist, unabhängig von der Regierung, sagte, er fand keine "klare Regeln über die Zweckbindung" oder über die Lagerzeit. “First,” he said, “which data are of concern is not really completely clear. "Erstens", sagte er, "die Daten zur Besorgnis ist nicht wirklich völlig klar. Second, who are the competent authorities on the US side? Zweitens, sind die zuständigen Behörden auf die US-Seite? Third, and most important, there is a lack of independent supervision in the United States over data protection.” In European states, independent privacy commissions safeguard the privacy rights of citizens, he said. Drittens, und noch wichtiger, es besteht ein Mangel an unabhängigen Aufsicht in den Vereinigten Staaten über den Datenschutz. "In den europäischen Staaten, unabhängige Kommissionen Privatsphäre Schutz der Privatsphäre Rechte der Bürger, sagte er. David Sobel, senior counsel for the David Sobel, Senior Counsel für die Electronic Frontier Foundation Electronic Frontier Foundation , said transparency is an issue. , Sagte der Transparenz ist ein Thema. “It’s all well and good to say the Estonian government will provide a right of access and redress, but under what circumstances is an American citizen going to know that the Estonian government has even received his information?” "Es ist alles schön und gut zu sagen, dass die estnische Regierung wird ein Recht auf Zugang und Wiedergutmachung, sondern unter welchen Umständen ist ein US-amerikanischer Bürger wollen wissen, dass die estnische Regierung hat sich selbst erhielt seine Informationen?" Germany’s president is expected to authorize the signing of the German agreement soon. Deutschland ist der Präsident zu ermächtigen, erwartet die Unterzeichnung der deutschen Einigung in Kürze. Its Parliament must pass implementing legislation. Das Parlament muss seinen Pass Umsetzung von Rechtsvorschriften. One official from a European state seeking visa-free status said he hopes the pacts will allow his country to obtain such status by the end of the year. Ein Beamter aus einem europäischen Staat, die Visa-freien Status sagte, er hofft, dass die Pakte wird damit sein Land zu erhalten, das diesen Status bis zum Ende des Jahres. “The United States is a close ally of ours,” said the official, who spoke on condition of anonymity because of the talks’ sensitivity. "Die Vereinigten Staaten besteht ein enger Verbündeter der unsrigen", sagte der Funktionär, sprach, unter der Bedingung der Anonymität, weil der Gespräche "Sensibilität. “Obviously, counterterrorism and the fight against crime is a huge priority for the US and my government, as well.” "Es ist offensichtlich, Terrorismusbekämpfung und der Bekämpfung der Kriminalität ist eine große Priorität für die USA und meine Regierung, wie gut." Have Your Say: US Seeks Data Exchange Ihre Meinung zählt: US will Datenaustausch Please note, only selected comments will be published. Bitte beachten Sie, dass nur ausgewählte Kommentare veröffentlicht werden. Or discuss this report in our new forums Oder diskutieren, diesen Bericht in unserer neuen Foren RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL This entry was posted on Tuesday, July 8th, 2008 at 12:10 pm and is filed under Dieser Eintrag wurde am Dienstag, 8. Juli, 2008 um 12:10 Uhr und ist unter den Akten Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News Überwachungs-, bürgerliche Freiheiten und Menschenrechte News . . You can follow any responses to this entry through the Sie können alle Antworten zu diesen Eintrag durch den RSS 2.0 RSS 2,0 feed. füttern. You can Sie können leave a response hinterlassen Sie eine Antwort , or Oder trackback trackback from your own site. aus Ihrer eigenen Website. | Translations Übersetzungen ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Kostenloser Newsletter Related News Verwandte News
Email This Page To A Friend E-Mail Diese Seite an einen Freund Latest Headlines Aktuelle Schlagzeilen
More Mehr Breaking News Breaking News Archive Archiv
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Die Meinungen, die bei der RINF News Wire und Newsletter liegen in der alleinigen Verantwortung des Autors (n) und spiegelt nicht unbedingt die Meinung des Webmasters. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media ist Copyleft - Copy & Verteilen Frei. News Forum Aktuelles Forum |