World News World News | | Forum Fórum | | UK News UK News | | USA News E.U.A. Notícias | | Global News Global Notícias | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & terrorismo Notícias | | Sports News Esportes Notícias | | Multimedia Multimídia | | Set Homepage Definir Página Inicial
Fórum
Últimas Notícias
RINF Fórum
Translate: Traduzir: Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

The DNA database and you A Base de dados de ADN e você

Friday, November 7th, 2008 Sexta-feira, 7 de novembro, 2008

How big is it? Quão grande é? How many get off it? Quantos ele saia? Your questions answered… As suas perguntas respondidas ...

Special Report The National DNA Database (NDNAD) keeps growing: it now holds more than five million DNA profiles of individuals. O Relatório Especial Nacional de Dados de ADN (NDNAD) continua a crescer: ela agora detém mais de cinco milhões de perfis de ADN de pessoas. Getting off the database, if you have been sampled by England or Wales forces, remain as unlikely as ever. Sair do banco de dados, se tiver sido recolhidos por meio de forças Inglaterra ou no País de Gales, permanecem como improvável do que nunca. And it remains difficult to make sense of the stats bandied at us, with the press quoting wildly differing figures. E ele continua a ser difícil de fazer sentido das estatísticas trocadas em nós, com a imprensa citando agitadamente números diferentes. So we decided to investigate. Então nós decidimos investigar.

In August, the Daily Mail Em agosto, o Daily Mail reported relatado that “4.5 million genetic profiles [are] on record. que "4,5 milhões de perfis genéticos [são] sobre recorde. Up to 1.5 million - or a third of these - are from innocent people”. Até 1,5 milhões - ou um terço destes - são de pessoas inocentes ".

In Em another article outro artigo on the same day, the Mail reported “[t]he figure of 573,639 people on the database who have not been convicted, cautioned, formally warned or reprimanded has pushed the overall total to 4.2 million.” No mesmo dia, o Correio comunicados "[o] s valor de 573639 pessoas, sobre a base de dados que não tenham sido condenada, Adverte, advertiu formalmente ou repreendidos tem empurrado o total global para 4,2 milhões de euros."

This is an extreme example of the difficulty of making sense of statistics concerning the NDNAD. Este é um exemplo extremo da dificuldade em fazer sentido de estatísticas relativas à NDNAD. Our first step was to find source data. O nosso primeiro passo foi encontrar a fonte de dados.

In Em May 2007 Maio 2007 the National Policing Improvement Agency (NPIA) started to Melhoria da Agência Nacional Policiamento (NPIA) começou a administer administrar the NDNAD. o NDNAD. We’ll use data obtained in a recent Iremos utilizar os dados obtidos em uma recente response resposta to a Freedom of Information request to the NPIA to get some sense out of the data and figure out what are all the implied assumptions. para um pedido de Liberdade de Informação para a NPIA para obter algum sentido fora de dados e descobrir o que são todas as suposições implícitas.

Data from the NPIA is authoritative, but the organisation’s view of what is the NDNAD is a matter of opinion. Dados da NPIA é autoritária, mas a organização é da opinião de que é o NDNAD é uma questão de opinião. The NPIA claims that “The NDNAD is not a criminal records database. O NPIA afirma que "O NDNAD registo criminal não é um banco de dados. It holds very little information about a subject’s identity - only their name, date of birth, sex and ethnic appearance. A sua capacidade é de muito pouca informação sobre um tema da identidade - apenas seu nome, data de nascimento, sexo e etnia aparência. Inclusion on the DNA database does not signify a criminal record, and there is no personal cost or disadvantage by being on it”. A inclusão na base de dados de ADN não significa um certificado de registo criminal, e não há custo pessoal ou estar em desvantagem por ela ".

The National DNA Database Ethics Group and the Human Genetics Commission both consider the NDNAD to be a O Banco de Dados Nacional de DNA Ética do Grupo e da Comissão Genética Humana ambos consideram o NDNAD de ser um crime-related intelligence database crimes relacionados com a inteligência de dados . Recent findings As recentes descobertas suggest sugerir that composite statistics do not mask identity within genome-wide association studies and that DNA profiles previously considered anonymous and not containing genetic markers may reveal much more than was thought. compósitos estatísticas que não mascaram identidade dentro genoma escala estudos de associação e de perfis de ADN que anteriormente considerados anônimos e não contêm marcadores genéticos podem revelar muito mais do que se pensava.

Often assumptions are made about the data; and these may not be the same for different sets of data. Muitas vezes, os pressupostos são feitos sobre os dados, e estes não podem ser os mesmos para os diferentes conjuntos de dados. The NDNAD includes profiles of DNA samples taken by forces from England, Wales, Scotland and Northern Ireland, but often figures given in Parliament or in the press are only for samples taken by the England and Wales forces. O NDNAD inclui perfis de ADN de amostras recolhidas pelas forças da Inglaterra, País de Gales, Escócia e Irlanda do Norte, mas muitas vezes os valores indicados no Parlamento ou na imprensa são apenas para as amostras tomadas pela Inglaterra e País de Gales forças.

The NDNAD includes DNA profiles of the DNA samples taken from individuals and profiles of the DNA found at crime scenes. Os perfis de ADN NDNAD inclui a retirada de amostras de DNA dos indivíduos e dos perfis de ADN encontrado em cenas crime. Here are figures up-to 2008-09-01. Aqui estão os valores up-to 2008-09-01.

(At 2008-09-01) (Pelo 2008-09-01) England & Wales forces Inglaterra e País de Gales forças Other forces Outras forças
Total number of subject profiles Número total de sujeitos perfis 4,969,225 4.969.225 327,088 327.088
Estimated total number of individuals Número total estimado de indivíduos 4,319,807 4.319.807 273,358 273.358
Total number of crime scene profiles Número total de crimes cena perfis 320,335 320.335 13,749 13.749

The subject profiles consist of both profiles of DNA samples taken from individuals following arrest for a recordable offence, known as criminal justice samples , and profiles of subjects who volunteered a DNA sample (whether those that do so are sufficiently informed before they give their consent is an issue that was raised during the O tema perfis consistem de ambos os perfis de ADN de amostras colhidas em indivíduos após uma detenção por delito gravável, conhecido como a justiça penal amostras, e os perfis dos indivíduos que ofereceu uma amostra de DNA (mesmo aqueles que fazê-lo antes que eles estejam suficientemente informados dar o seu consentimento é uma questão que foi levantada durante o presentation apresentação of the Nuffield Council on Bioethics; the NDNAD Ethics Group has been discussing the volunteer consent form for DNA sampling and accompanying information), for example, for elimination purpose. do Conselho de Bioética Nuffield, o Grupo NDNAD Ética tem vindo a discutir o formulário de consentimento voluntário DNA amostragem e informação de acompanhamento), por exemplo, para a eliminação efeito.

Another source of confusion is that the number of subject profiles on the NDNAD is higher than the estimated number of individuals on it. Outra fonte de confusão é que o número de perfis no assunto NDNAD é maior que o número estimado de pessoas sobre ela. This is often misrepresented. Isto é frequentemente deturpados. It happens because some of the profiles held are replicates. Isso acontece porque alguns dos perfis são detidos repetições. Multiple samples are taken from the same subject and profiled when on different occasions there’s confusion concerning the person’s name. Várias amostras são colhidas a partir do mesmo tema e perfiladas em diferentes ocasiões, quando há confusão quanto ao nome da pessoa. Replication also happens when the police decide to resample an individual. Réplica também acontece quando a polícia para decidir resample um indivíduo. The number of replications is estimated at around 13 per cent (it varies over time and between police forces). O número de repetições é estimado em cerca de 13 por cento (que varia ao longo do tempo e entre as forças policiais).

Define innocent Definir inocente

A common question is how many of these individuals are innocents. Uma pergunta comum é quantos destes indivíduos são inocentes. This is particularly difficult to find out. Isto é particularmente difícil de descobrir.

First, the National DNA Database was allegedly never set up to record this information; this is in the Police National Computer (PNC). Primeiro, o Banco de Dados Nacional de DNA foi criado nunca alegadamente para gravar esta informação, o que está em Informática da Polícia Nacional (PNC).

Second, what is meant by innocent is not always consistent; the obvious definition of all those never charged and those acquitted may not map directly to the information available. Em segundo lugar, o que se entende por inocente não é coerente; o óbvio definição de todos aqueles e aquelas cobradas nunca absolvido maio mapa não directamente com as informações disponíveis. The NPIA ran a report on 2008-03-31: O NPIA corria um relatório sobre 2008-03-31:

(At 2008-03-31 for England & Wales forces) (2008-03-31 No forças para Inglaterra e País de Gales) Total individuals Total de indivíduos Percentage of total Percentagem do total
With a conviction, caution, formal warning or reprimand Com uma convicção, prudência, formal de advertência ou repreensão 3,259,347 3.259.347 79%
No conviction, caution, formal warning or reprimand listed Nenhuma convicção, prudência, advertência ou repreensão formal cotadas 573,639 573.639 14%
Not known as PNC record removed Não é conhecida como PNC registro removido 283,727 283.727 7%
Estimated total number of individuals Número total estimado de indivíduos 4,116,713 4.116.713 100%

From the above table it can be deduced that, as of March 2008, there were DNA profiles for at least 573,639 innocent individuals and possibly for as many as 857,366 innocents. A partir do quadro acima se pode deduzir que, a partir de março de 2008, verificaram-se perfis de ADN para pelo menos 573.639 pessoas inocentes e, eventualmente, para tantos quantos 857.366 inocentes. Fourteen to 21 per cent of the sampled individuals recorded in the NDNAD are innocent. Quatorze de 21 por cento dos indivíduos amostrados gravado na NDNAD são inocentes. Furthermore, that does not take into account any Além disso, que não leva em conta eventuais mistakes erros in the PNC. no PNC.

What happens to the DNA samples and profiles of all those innocents? O que acontece com as amostras de DNA e perfis de todas as pessoas inocentes? Most of them are kept and retained forever. A maioria deles são mantidos e conservados indefinidamente. The procedure to get off the NDNAD is complex and assume that one case is considered exceptional enough to justify such a procedure in the first place. O procedimento de fugir da NDNAD é complexa e assumir que é um caso excepcional considerado suficiente para justificar tal procedimento em primeiro lugar.

See El Reg ’s Ver El Reg 's How to delete your DNA profile Como apagar o seu perfil de ADN for more on this. para mais informações a este respeito. (Note that the only process map the Metropolitan Police has published since is a (Note que o processo só mapear a Polícia Metropolitana tem publicado desde que seja um rehash of the usual guidelines and the Specialist Crime Directorate 12 wrote that ‘[t]here is no additional information I can supply on this subject’.) dos habituais diretrizes e os Specialist Crime Direcção 12 escreveu que «[a] não está aqui eu posso fornecer informações adicionais sobre este assunto".)

Subject profiles removals Assunto perfis remoções 2003 2004 2005 2006 2007 2008 (adjusted) 2008 (ajustado)
England & Wales forces Inglaterra e País de Gales forças 677 34 81 271 310 222
Other forces Outras forças 23,492 23.492 19,160 19.160 21,580 21.580 21,969 21.969 21,265 21.265 19,164 19.164

The huge difference in numbers between removals of samples taken England & Wales forces and by other forces is due to differences between English & Welsh and Scottish laws. A grande diferença no número de afastamentos entre as amostras colhidas Inglaterra e País de Gales forças e por outras forças se deve a diferenças entre Inglês e galês escocês e leis. DNA profiles and samples of innocents taken by Scotland forces can’t be kept forever. Perfis ADN e de amostras de inocentes tomadas pelas forças Escócia não podem ser mantidos indefinidamente.

Whether England and Wales forces can keep stalling on the removal of DNA profiles (and destruction of DNA samples) of innocents has gone all the way to the Grand Chamber of the European Court of Human Rights: Inglaterra e País de Gales se pode manter forças teimosia sobre a remoção de perfis de ADN (e destruição das amostras de ADN) dos Inocentes tem ido todo para a grande secção do Tribunal Europeu dos Direitos do Homem:

“The [Marper and S v. UK] case concerns the decision to continue storing fingerprints and DNA samples taken from the applicants after unsuccessful criminal proceedings against them were closed.” The "O [Marper e S / RU] caso refere-se à decisão de continuar a armazenar impressões digitais e amostras de DNA retiradas dos candidatos, após vencida processos criminais contra eles estavam fechados." O hearing audiência was in February and the ruling will be given later this year. Foi em fevereiro e a sentença será dada ainda este ano. (Note that the adjusted figure for 2008 is based on data up to September adjusted for the rest of the year.) (Note que o valor ajustado para 2008 se baseia em dados até setembro ajustado para o resto do ano.)

I did not request the data for calendar additions to the NDNAD, but to put things in perspective, the yearly average number of subject profiles added to the NDNAD for the the financial years 2005-07 was 711,645 ( Não pedi os dados para calendário aditamento ao NDNAD, mas para colocar as coisas em perspectiva, o número médio anual de perfis adicionados ao assunto para o NDNAD os exercícios de 2005-07 foi de 711645 ( NPIA NDNAD Annual report NPIA NDNAD relatório anual data). dados). For England and Wales forces it was 646,767 (John Reid in Para a Inglaterra e País de Gales forças era 646767 (John Reid, em Parliament written answers Parlamento respostas escritas ).

Profiling at a young age Perfilagem em uma idade nova

There’s particular concern as to how many young individuals are included in the NDNAD. Há especial preocupação quanto à forma como muitas pessoas jovens estão incluídos na NDNAD. Depending on whether you consider the NDNAD as a criminal database, being included in it at a young age is worrying. Dependendo se você considerar o NDNAD como um criminoso banco de dados, sendo incluídos no mesmo em uma idade nova, é preocupante.

(At 2008-09-01) (Pelo 2008-09-01) England & Wales forces Inglaterra e País de Gales forças Other forces Outras forças
Total subject profiles from 10-17 year old Total assunto perfis de 10-17 anos 343,745 343.745 10,671 10.671

The England & Wales forces again lead in in their aggressiveness to sample DNA. A Inglaterra e País de Gales forças novamente na liderança da sua agressividade a amostra de DNA. Six pe rcent of all the profiles in the NDNAD were taken by other forces, but only three percent of the DNA profiles of subjects 10 to 17 years old (when the report was ran) was for samples taken by other forces. Seis ep rcent de todos os perfis no NDNAD foram tomadas por outras forças, mas apenas três por cento dos perfis de DNA dos indivíduos de 10 a 17 anos (quando o relatório foi corria) foi de amostras colhidas por outras forças.

The NPIA last ran a more complete report concerning 10-17 year-olds on 2008-04-10: O NPIA passada decorreu mais um relatório completo relativo 10-17 anos de idade em 2008-04-10:

(At 2008-04-10 for England & Wales forces) (2008-04-10 No forças para Inglaterra e País de Gales) Total individuals Total de indivíduos Percentage of total Percentagem do total
With a conviction, caution, formal warning or reprimand Com uma convicção, prudência, formal de advertência ou repreensão 264,297 264.297 87%
No conviction, caution, formal warning or reprimand listed Nenhuma convicção, prudência, advertência ou repreensão formal cotadas 39,095 39.095 13%
Estimated total number of individuals Número total estimado de indivíduos 303,393 303.393 100%

(The number of those with a PNC record is one less that the estimated total number of individuals. The NPIA did not state if there’s one youngster with a PNC record already removed, which is unlikely or whether this should be viewed as a statistical error). (O número de pessoas com um recorde PNC é um menor que o número total estimado de indivíduos. NPIA O estado não se há um jovem com um recorde PNC já removido, o que é pouco provável, ou se esta deve ser encarada como uma estatística erro). From the above table, it can be seen that at least 39,095 innocent youngsters are affected. A partir do quadro acima, nota-se que, pelo menos, 39.095 jovens inocentes sejam afetados.

If you happen to live in England or Wales, being young or innocent, or both, is not enough to ensure you won’t be captured in this massive database. Se você acontecer a viver em Inglaterra ou no País de Gales, sendo jovem ou inocente, ou ambos, não é suficiente para garantir que não serão capturados neste massivo de dados. ®

Bootnote

It can be argued that retaining DNA profiles of individuals is not even effective in solving crimes. Pode-se argumentar que a manutenção de perfis ADN das pessoas nem sequer é eficaz na resolução de crimes. Helen Wallace, from GeneWatch, debunked this assumption last year when looking at Helen Wallace, a partir de GeneWatch, debunked este pressuposto do ano passado, quando a olhar para who should be on the NDNAD sobre quem deveria ser o NDNAD :

“Collecting more DNA from crime scenes has made a big difference to the number of crimes solved, but keeping DNA from more and more people who have been arrested - many of whom are innocent - has not. "Coleta de DNA mais cenas do crime fez uma grande diferença para o número de crimes resolvidos, mas mantendo ADN de mais e mais pessoas que foram presas - muitas das quais são inocentes - não tem. Since April 2003, about 1.5 million extra people have been added to the Database, but the chances of detecting a crime using DNA has remained constant, at about 0.36%.” Desde abril de 2003, cerca de 1.5 milhões o número de pessoas que foram adicionados ao banco de dados, mas as chances de detectar um crime utilizando DNA tem permanecido constante, em cerca de 0,36%. "

David Mery is a technologist and writer based in London. Mery David é um tecnólogo e escritor baseado em Londres. Last year he succeeded in having his DNA profile purged. No ano passado, ele conseguiu ter o seu perfil de ADN purgado. His website is Seu site é gizmonaut.net gizmonaut.net . .


Have Your Say: The DNA database and you Have Your Say: A Base de dados de ADN e você
Please read our Por favor, leia nossa posting guidelines before posting postando as orientações antes de postar .
Alternatively Alternativamente you can discuss this report here você pode discutir sobre este relatório aqui .

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL


Related News Notícias Relacionadas
This entry was posted on Friday, November 7th, 2008 at 7:29 pm and is filed under Esta entrada foi postada na sexta-feira, 7 de novembro, 2008 em 7:29 pm e está arquivada sob Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News Vigilância, as liberdades civis e direitos humanos News . You can follow any responses to this entry through the Você pode acompanhar quaisquer respostas a esta entrada através do RSS 2.0 RSS 2.0 feed. You can alimentação. Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback from your own site. a partir de seu próprio site.
Editing Posts Editando Posts Last post by loki @ 11:30 AM Último post por Loki @ 11:30 AM

Row over Jerusalem Muslim cemetery Fila sobre Jerusalém cemitério muçulmano Last post by loki @ 10:32 AM Último post por Loki @ 10:32 AM

The 65 mpg Ford the US Can't Have Os 65 mpg Ford os E.U. Cannot Have Last post by loki @ 10:19 AM Último post por Loki @ 10:19 AM

All The Kings Men Todos os reis homens Last post by loki @ 09:56 AM Último post por Loki @ 09:56 AM

Bashing Bible bashers Bashing Bíblia bashers Last post by Unregistered @ 08:29 AM Não registrado pelo último post @ 08:29 AM

No2ID steal home secretary's fingerprint No2ID roubar casa de secretário impressão digital Last post by jonny reb @ 03:23 AM Último post por Jonny Reb @ 03:23 AM

Palin denounces her critics as cowardly Palin ela denuncia os críticos como cobardes Last post by ZingPao @ 03:18 AM Último post por ZingPao @ 03:18 AM

Basra: Bethlehem of the New World Order Bassorá: Belém da Nova Ordem Mundial Last post by ZingPao @ 03:13 AM Último post por ZingPao @ 03:13 AM

Obama hires EX- Terrorist? Obama contrata ex-terrorista? Ehhhh!??? Ehhhh!? What? O quê? Last post by Mick @ 02:37 AM Último post por Mick @ 02:37 AM

Just The Facts Please Só os factos por favor Last post by Unregistered @ 02:23 AM Não registrado pelo último post @ 02:23 AM

Go to Forum Ir para o Fórum | Latest Topics Tópicos mais recentes

Fórum

Network This Report Rede Este relatório

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estes ícones social bookmarking link para sites onde leitores podem compartilhar e descobrir novas páginas web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend Email esta página a um amigo
Latest Headlines Últimas Manchetes

RINF Publicidade Archive Arquivo
TOP NEWS DISCUSSIONS ATUALIDADE discussões
LATEST NEWS DISCUSSIONS ÚLTIMAS NOTÍCIAS discussões
LATEST FORUM TOPICS Tópicos mais recentes fórum
The Dangerous Consequences of Recruiting Nazis to Serve in Iraq As consequências perigosas nazista de recrutamento para servir no Iraque

Is Paulson’s Plan Mysterious or Non-Existent? Paulson está de Plano de Misteriosa ou inexistentes?

Obama advisers discuss preparations for war on Iran Obama conselheiros discutem preparativos para a guerra contra o Irão

British commander in Afghanistan quits Comandante britânico no Afeganistão é fechado

US carries out more airstrikes in Pakistan E.U. realize mais ataques aéreos no Paquistão

Keeping America Safe from Terrorism by Monitoring Distillery Webcams Mantendo a América segura de terrorismo, através do acompanhamento da destilaria Webcams

Lendman: The Wages of Sin Lendman: o salário do pecado

Troops Have to Fight for Their Right to Vote Tropas têm de lutar por seus direitos de voto

NewScientist: Packs of robots will hunt down uncooperative humans Folha: Embalagens de robôs irá perseguir pouco os seres humanos

17 US Attacks On Pakistan Since September - Media Applauds 17 E.U. ataques sobre o Paquistão desde setembro - Mídia aplaude

Daunting Set of Crises Face First “Wartime” Transition Since 1968 Assustadores Conjunto de Crises Rosto First "guerra" Transition Desde 1968

Mick Meaney Mick Meaney commented on: comentou sobre:
Lendman: The Wages of Sin Lendman: o salário do pecado
You planning on sending me any more death threats this week Rene? Você planejamento em enviar-me mais nenhuma morte ameaças desta semana Rene? I’d like to know in advance so I... Eu gostaria de saber com antecedência de modo I. ..
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

Guy Fox (Tampa Bay/Key West/Havana) Guy Fox (Tampa Bay / Key West / Havana) commented on: comentou sobre:
Obama advisers discuss preparations for war on Iran Obama conselheiros discutem preparativos para a guerra contra o Irão
Obama’s choice of Rahm Emanual, a hard core radical... Obama escolha do Rahm Emanual, um núcleo duro radical ...
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

Mick Meaney Mick Meaney commented on: comentou sobre:
The End is at Hand (to Leftist Conspiracy Theories) O Fim está à mão (para Leftist Conspiracy Theories)
Ooook…. Ooook ....
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

joenawfal joenawfal commented on: comentou sobre:
Daunting Set of Crises Face First “Wartime” Transition Since 1968 Assustadores Conjunto de Crises Rosto First "guerra" Transition Desde 1968
Thnx Dude Nice :) Thnx Cara Nice:)
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

Activism & Protest News Ativismo e protesto Notícias | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civil e os Direitos Humanos Notícias | | Environmental News Notícias Ambientais | | Media News Mídia News | | Globalisation News Globalização Notícias | | Web Development News Desenvolvimento Web News
ADVERTISEMENTS ANÚNCIOS
SITE MAPS MAPA DO SITE
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe Web Desing e hospedagem Reino Unido, E.U.A., Europa

WOWEB - Web Design WOWEB - Web Design

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST gateway - hospedagem na web

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - Web Hosting guias e recursos


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House ASHLEY casa de hóspedes - Morecambe Guest House


Skin up marijuana cannabis weed forum Skin up maconha cannabis erva daninha fórum
Linux Web Hosting Linux Web Hosting

Never Be Lied To Again! Nunca mentiu para ser novamente!

Subliminal Secrets Exposed Subliminal segredos expostos

Holographic Creation: Your Own Reality Holográfico criação: Sua própria realidade


Masonic Secrets Revealed Maçônico segredos revelados


What You Aren't Supposed To Know O que você não é suposto saber


Conspiracy DVDs Cheap DVDs Conspiração DVDs baratos DVDs
Debt Consolidation Dívida Consolidação
7/7 7 / 7 Activism News Activismo Notícias Afghanistan Afeganistão Alternative-Energy Energia Alternativa - Art Arte Barack Obama Barack Obama BBC Big-Brother Bilderberg Biometrics Biometria Bush CCTV CFTV Censorship Censura CIA Climate-Change Climate Change - Cover-Up Cubra-Up Cults Cultos Culture Cultura Database-State Database-Membro David-Hicks David Hicks - David-Ray-Griffin Debt Dívida Democrats Democratas Demos Drugs Drogas Education Educação Entertainment Entretenimento Environmental News Notícias Ambientais EU UE False-Flag Falso-Bandeira FBI Fraud Fraude Free-Speech Livre-Voz Freemasons Maçons G8 Global-News Global-Notícias Global-News Global-Notícias Globalization Globalização Guantanamo Health-News Saúde-Notícias History História ID-Cards Internet Iran Irã Iraq Iraque Israel John McCain John McCain Law Marches Media News Mídia News MI5 MI6 Microsoft Military Militar MoD Money Dinheiro Music Música NASA Neocons New World Order Nova Ordem Mundial NSA ANS Oil Petróleo Pakistan Paquistão Podcast Police-State Polícia-Membro Political News Políticos Notícias Propaganda Reviews Resenhas RFID RINF Rumsfeld Science Ciência Science & Technology News Ciência & Tecnologia Notícias Secrecy Sigilo Security Segurança Slavery Escravatura Space Espaço Sports Esportes Spy Spying Espiando Stephen-Lendman Technology Tecnologia Terrorism Terrorismo Tony-Blair Tony Blair - Torture Tortura TV UK-News UK-Notícias UN ONU USA- E.U.A. - USA-News E.U.A.-Notícias Video Vídeo Voting Votar war guerra War & Terrorism News Guerra & terrorismo Notícias Warfare White-House -Casa Branca Wolfowitz World_News Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archives | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archives | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archives | Current Archives Atual Arquivos | Past Version | Versão Passado
About Sobre | | DVD Store DVD Store | | Opinion Parecer | | Reviews Resenhas | | Special Guests Convidados especiais | | Webmasters Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e newsletter são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Fórum