|
Record increase in DNA database Aumento récord en la base de datos de ADN Friday, October 10th, 2008 Viernes, 10 de octubre, 2008 More than 722,000 samples were added to the National DNA Database last year - a record increase for one year. Más de 722.000 muestras fueron añadidas a la base de datos nacional de ADN el año pasado - un aumento récord para un año. The database has samples from some 4m people and is the world’s largest per head of population, the National Policing Improvement Agency said. La base de datos tiene algunas muestras de 4m de personas y es la más grande del mundo per cápita de la población, la Policía Nacional de Mejoramiento de la Agencia dijo. Its report concluded that DNA was proving to be most helpful in solving crimes such as burglary. Su informe llegó a la conclusión de que el ADN estaba demostrando ser más útil en la solución de delitos como el robo con allanamiento de morada. In 2006-7 more than 44,000 samples from crime scenes had matched suspects’ DNA on the database, it said. En 2006-7 más de 44.000 muestras de las escenas de los crímenes había acompañado sospechosos de ADN en la base de datos, dijo. The database does not hold information on whether those on it have committed any offence. La base de datos no tiene información sobre si en los que han cometido ningún delito. Criminal data is stored on the Police National Computer. Penal de datos se almacena en la Policía Nacional de Informática. On record El registro Under current laws, the database holds DNA records from suspects arrested in England and Wales, regardless of whether they are subsequently charged or convicted. En virtud de las leyes vigentes, la base de datos tiene registros de ADN de los sospechosos arrestados en Inglaterra y Gales, independientemente de que posteriormente sean acusados o condenados. And innocent people who volunteer to give a DNA sample during a police inquiry also have their details kept on record. Y personas inocentes que se ofrecen a dar una muestra de ADN durante una investigación policial también tienen sus detalles mantienen en el registro. The agency said in its first annual report that 3.8 million different individuals were “represented” on the database at the end of March 2007. El organismo dijo en su primer informe anual que 3,8 millones de personas fueron diferentes "representado" en la base de datos a finales de marzo de 2007. Of those, 79.6% were men, 41% aged 15-24 and 8% were samples from children aged 14 and under, the annual report said. De ellos, 79,6% eran hombres, el 41% de 15-24 años y el 8% eran muestras de los niños de 14 años de edad y bajo, el informe anual dice. The new figures also showed that the number of samples taken from crime scenes dropped by 20% during the year. Las nuevas cifras también mostraron que el número de muestras tomadas de las escenas de los crímenes se redujo en un 20% durante el año. Just over 55,200 new crime scene sample profiles were added in 2006-07 compared with 68,774 in 2005-06 - due to a drop in the number of burglary and theft offences. Poco más de 55.200 nuevas escena del crimen muestra los perfiles se han añadido en 2006-07 en comparación con 68.774 en 2005-06 -, debido a un descenso en el número de robos y delitos de robo. Detection rate Tasa de detección The report said that DNA “makes a relatively small contribution” to the total number of detections. El informe dice que el ADN "hace una contribución relativamente pequeña" con el número total de detecciones. But it “makes a powerful contribution to those cases in which it is available,” the report stated, adding that while the overall domestic burglary detection rate was 17%, it rose to 39% where DNA was retrieved from crime scenes. Sin embargo, "hace una contribución poderosa a aquellos casos en que esté disponible", dijo el informe, añadiendo que, si bien el total de robos en hogares tasa de detección fue del 17%, aumentó a 39% cuando se recuperó el ADN de las escenas de los crímenes. A spokesman for the Home Office said: “The report reflects the real and significant contribution the agency has already made to improving policing effectiveness and the service it delivers to the public.” Un portavoz del Ministerio dijo: "El informe refleja la verdadera e importante contribución que el organismo ya ha realizado para mejorar la eficacia policial y el servicio que ofrece al público". The database has been the subject of criticism over its inclusion of DNA samples from children and those who were not convicted of any crime. La base de datos ha sido objeto de críticas por su inclusión de muestras de ADN de los niños y las personas que no eran culpables de ningún delito. The Home Office said in August that the profiles of an estimated 39,095 10 to 17-year-olds who “had not been convicted, cautioned, received a final warning/reprimand and had no charge pending against them” were on the database. El Ministerio dijo en agosto que los perfiles de unos 39.095 de 10 a 17 años de edad que "no había sido condenado, advirtió, recibió una última advertencia / amonestación y no tiene cargo pendiente contra ellos" estaban en la base de datos. Have Your Say: Record increase in DNA database Usted tiene la palabra: Actas aumento de la base de datos de ADN Please read our Por favor, lea nuestra posting guidelines before posting publicar directrices antes de publicar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here puede discutir este informe aquí . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Noticias relacionadas
| amero? Last post by ZingPao @ 07:23 PM Último mensaje por ZingPao @ 07:23 PM Go to Forum Ir al Foro | Latest Topics Ultimos Temas Vote Third Party Votación de terceros Last post by ZingPao @ 07:17 PM Último mensaje por ZingPao @ 07:17 PM Sarah Palin guilty Sarah Palin culpable Last post by ZingPao @ 06:52 PM Último mensaje por ZingPao @ 06:52 PM Class War Bonfire Night 2008 Clase guerra hoguera la noche 2008 Last post by ZingPao @ 06:18 PM Último mensaje por ZingPao @ 06:18 PM The Objective Situation, The Bush Regime And The Bourgeois Elections El objetivo situación, el régimen de Bush y las elecciones burguesas Last post by Thinking Man's Idiot @ 05:16 PM Último mensaje por el hombre del Pensamiento Idiota @ 05:16 PM Communist University of Britain 2008 Universidad Comunista de Gran Bretaña 2008 Last post by Thinking Man's Idiot @ 04:39 PM Último mensaje por el hombre del Pensamiento Idiota @ 04:39 PM Life after death La vida después de la muerte Last post by Thinking Man's Idiot @ 04:01 PM Último mensaje por el hombre del Pensamiento Idiota @ 04:01 PM Don't bail out the Fat Cat's! No la libertad bajo fianza a cabo el Cat's Grasa! Last post by Thinking Man's Idiot @ 02:51 PM Último mensaje por el hombre del Pensamiento Idiota @ 02:51 PM March On Bank Of England Friday De marzo, de Banco de Inglaterra Viernes Last post by Thinking Man's Idiot @ 02:48 PM Último mensaje por el hombre del Pensamiento Idiota @ 02:48 PM Limewax-Everything -Todo Limewax Last post by Thinking Man's Idiot @ 11:36 AM Último mensaje por el hombre del Pensamiento Idiota @ 11:36 AM ![]() Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más Breaking News Últimas noticias Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en la RINF cable de noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios de comunicación alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Foro de noticias |