Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News Royaume-Uni News | | USA News USA News | | World News World News | | Political News Nouvelles politiques | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerre et terrorisme News | | Sports News Nouvelles sportives | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Set Page d'accueil
Forum
Dernières nouvelles
RINF Forum
Translate: Traduire: Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

New Evidence of Systemic Bias in Guantánamo Trials De nouveaux éléments de preuve de parti pris systématique des procès à Guantanamo

Monday, October 13th, 2008 Lundi, 13 Octobre, 2008

By Andy Worthington - Par Andy Worthington -- andyworthington.co.uk |

Andy Worthington, author of Andy Worthington, auteur de The Guantánamo Files Les fichiers de Guantánamo , continues his analysis of the corrupt command structure of the Military Commissions at Guantánamo, with new information from Maj. David Frakt, one of the Commissions’ military defense lawyers. , Continue son analyze de la corruption de la structure de commandement des commissions militaires à Guantánamo, avec de nouvelles informations de Frakt le major David, l'une des commissions militaires des avocats de la défense.

In the last three weeks, two events have occurred that have dealt what should have been a knockout blow to the Military Commissions at Guantánamo, the system of trials for “terror suspects” — outside of the US court system and the US military’s own judicial system — that was created by Vice President Au cours des trois dernières semaines, deux événements ont eu lieu qui ont traité ce qui aurait dû être un coup de knock-out des commissions militaires à Guantánamo, le système des procès pour "soupçonnées de terrorisme" - en dehors du système judiciaire des États-Unis et l'armée américaine elle-même système judiciaire - qui a été créé par le Vice President Dick Cheney Dick Cheney and his close advisers (in particular, his legal counsel David Addington) in November 2001. et de ses proches conseillers (en particulier, son conseiller juridique David Addington) en Novembre 2001.

On September 24, Lt. Col. Darrel Vandeveld, the prosecutor in the case of Le Septembre 24, le lieutenant-colonel Darrel Vandeveld, le procureur dans le cas de Mohamed Jawad Mohamed Jawad (an Afghan accused of throwing a grenade at a jeep containing two US soldiers and an Afghan interpreter), resigned, expressing his frustration and disappointment that “potentially exculpatory evidence” had “not been provided” to Jawad’s defense team, and on September 19 Brig. (un Afghan accusé d'avoir lancé une grenade sur une jeep contenant deux soldats américains et un interprète afghan), a démissionné, exprimant sa frustration et de déception que "potentiellement éléments de preuve à décharge" a "pas été fournis" à Jawad de l'équipe de défense, et sur Septembre 19 Brig. Gen. Hartmann, the Commissions’ legal adviser, was “reassigned” after three Commission judges — all US military officers, appointed by the government — had disqualified him from two trials (and one post-trial review) because of his transparent pro-prosecution bias. Gen Hartmann, les commissions «conseiller juridique, a été" muté "au bout de trois juges Commission - tous les officiers de l'armée des États-Unis, nommés par le gouvernement - a disqualifié lui de deux procès (et un procès post-examen) en raison de son pro-transparent poursuites parti pris. This was particularly worrying, because his job description — as laid down in the Military Commissions Act of 2006, which revived the Commissions after the Supreme Court ruled them illegal — stipulated that he was Cela est particulièrement préoccupante, car sa description d'emploi - comme le prévoit la Loi sur les commissions militaires de 2006, qui a relancé les commissions après la Cour suprême a jugé illégaux les - stipulé que il a été required nécessaire to “remain neutral and unbiased.” "rester neutre et impartial."

Last week, following further analysis — including important work by law professor La semaine dernière, après de nouvelles analyze - y compris un travail important par le professeur de droit Scott Horton Scott Horton –- I wrote a detailed article, - J'ai écrit un article détaillé, The Dark Heart of the Guantánamo Trials Le coeur de la tombée de la nuit de Guantánamo procès , in which I drew on examples of pro-prosecution bias on the part of Hartmann’s boss, Susan Crawford, the Commissions’ Convening Authority, and traced this systemic bias up the chain of command, via the Pentagon’s General Counsel, to Dick Cheney and David Addington, the creators of the entire Commission process. , Dans laquelle j'ai attiré sur des exemples de pro-poursuites partialité de la part du patron de Hartmann, Susan Crawford, les commissions «Convocation Autorité, et ce tracé systémique biais de la chaîne de commandement, par l'intermédiaire du Pentagone l'avocat général, à Dick Cheney et David Addington, les créateurs de l'ensemble de la Commission processus. Cheney and Addington’s zeal for unfettered executive power indicated, in no uncertain terms, that the impartiality of both Hartmann and Crawford was nothing more than a cloak to disguise the Commissions’ naked political aims: securing convictions in a rigged system designed to prevent acquittals. Cheney et Addington du zèle libre pour pouvoir exécutif a indiqué, en termes clairs, que l'impartialité des deux Hartmann et Crawford a été rien de plus qu'un prétexte pour dissimuler des commissions nu objectifs politiques: la culpabilité dans un système truqué visant à prévenir les acquittements .

As the Comme le Washington Post Washington Post recently explained, the Convening Authority is “required to exercise a neutral role in the commissions, overseeing but not dictating the work of prosecutors and allocating resources to both the prosecution and defense,” but a clear example of Crawford’s pro-prosecution bias was revealed by Col. Morris Davis, the Commissions’ former chief prosecutor, who resigned in October 2007, primarily because of political interference in the process. récemment expliqué, l'autorité convocatrice est "nécessaire d'exercer un rôle neutre dans les commissions, la supervision, mais pas dicter le travail des procureurs et de l'allocation de ressources à la fois à l'accusation et la défense", mais un exemple clair de Crawford pro-poursuites biais a été révélé par le colonel Morris Davis, les commissions' ancien procureur en chef, qui a démissionné en Octobre 2007, principalement en raison de l'ingérence politique dans le processus.

Writing in the Ecriture dans l' Los Angeles Times Los Angeles Times last December, Davis wrote that Crawford, unlike her predecessor Maj. Gen. John Altenburg, whose staff had “kept its distance from the prosecution to preserve its impartiality,” had overstepped her administrative role, and “had her staff assessing evidence before the filing of charges, directing the prosecution’s pre-trial preparation of cases” and “drafting charges against those who were accused and assigning prosecutors to cases.” Davis’ stark conclusion — that “Intermingling convening authority and prosecutor roles perpetuates the perception of a rigged process stacked against the accused” — was unerringly accurate, but with Hartmann shielding her from criticism (and taking all the flak himself), Crawford has so far avoided calls for her resignation, even though, as Scott Horton pointed out in February, she is “a Cheney protégée,” and is, moreover, “particularly close to Cheney’s chief of staff David Addington.” Décembre dernier, Davis a écrit que Crawford, à la différence de son prédécesseur John Major Gen Altenburg, dont le personnel avait «gardé ses distances de la poursuite de préserver son impartialité", avait outrepassé son rôle administratif, et "a à son personnel évaluer la preuve avant le dépôt de frais, de la direction de l'accusation avant le procès préparation des dossiers "et" la rédaction des accusations contre ceux qui ont été accusés et l'affectation des procureurs à des affaires. "Davis" stark conclusion - que "l'interpénétration convocation autorité procureur rôles et perpétue la perception d'un truquées processus empilés contre l'accusé »- a été infailliblement exactes, mais avec son blindage Hartmann de la critique (et de prendre toutes les flak lui-même), Crawford a jusqu'à présent évité appels à sa démission, même si, comme Scott Horton a fait remarquer en Février, elle est "Un Cheney protégée", et est, par ailleurs, «en particulier à proximité de Cheney du chef d'état-major David Addington."

Shortly after my article about the corrupt command structure of the Commissions was published, I received an enlightening email from Maj. David Frakt, Mohamed Jawad’s military defense lawyer, which provided additional details confirming the bias of both Brig. Peu de temps après mon article sur la corruption de la structure de commandement des commissions a été publié, j'ai reçu un e-mail de éclairant le major David Frakt, Mohamed Jawad militaire de l'avocat de la défense, qui a fourni des détails supplémentaires confirmant le biais de deux de brigade. Gen. Hartmann and Susan Crawford. Gen Hartmann et Susan Crawford.

More criticism of Brig. Plus critiques du général de brigade. Gen. Hartmann Gen Hartmann

Maj. Frakt was kind enough to point out that “Hartmann was fired,” and that “his claim that he was promoted is nonsense.” He cited testimony by Hartmann in Jawad’s case on June 19, and in a subsequent affidavit, in which he stated that he had three different duties as legal adviser: he was responsible for logistics, planning and resources, he was the supervisor of the prosecution, and he was the legal adviser. Maj Frakt a eu la gentillesse de souligner que "Hartmann a été tiré," et que "son affirmation selon laquelle il a été promu n'a pas de sens." Il a cité le témoignage de Hartmann dans le cas de Jawad le Juin 19, et dans une déclaration écrite sous serment, en lequel il a déclaré qu'il avait trois différentes fonctions de conseiller juridique: il a été responsable de la logistique, de planification et de ressources, il a été le superviseur de l'accusation, et il était le conseiller juridique. As Maj. Frakt explained, “His promotion consisted of removing two of those three duties. Comme le major Frakt a expliqué: «Sa promotion a consisté en enlevant deux de ces trois fonctions. He is now responsible only for logistics, planning and resources.” Il est maintenant seul responsable de la logistique, de planification et de ressources. "

He added that most of this work is done by the Commissions Support Group (CSG) at Guantánamo, headed by Brig. Il a ajouté que la plupart de ce travail est accompli par les commissions Support Group (CSG) à Guantánamo, dirigé par le Général de brigade. Gen. Zanetti, who testified in a hearing on Jawad’s case in August that “Hartmann had tried to have the CSG assigned to his ‘command’ even though he was in Washington and lawyers do not generally command anything,” and confirmed that Hartmann “was definitely trying to take charge of the whole process.” I found Zanetti’s comment that “lawyers do not generally command anything” (as paraphrased by Maj. Frakt) to be particularly telling, as it reflects the way in which lawyers (Addington, John Yoo, Alberto Gonzales) have actually played crucial roles in driving the cruelest manifestations of the administration’s “War on Terror” policies. Gen Zanetti, qui a témoigné à une audience sur le cas de Jawad en août que "Hartmann a essayé de faire la CSG affectée à son« commandement », même si il était à Washington et les avocats ne sont généralement pas quelque chose de commande", et a confirmé que Hartmann »A été certainement essayer de prendre en charge l'ensemble du processus." Zanetti J'ai trouvé le commentaire que «les avocats ne sont généralement pas quelque chose de commande" (comme paraphrasé par le major Frakt) d'être particulièrement révélateur, car elle reflète la manière dont les avocats ( Addington, John Yoo, Alberto Gonzales) ont effectivement joué un rôle crucial dans la conduite des manifestations les plus cruelles de l'administration de la «guerre au terrorisme» politiques.

Maj. Frakt also drew my attention to other examples of Hartmann’s overreach: in particular, a timeline for the trials that he created in November 2007, and reports about the ways in which he had briefed commanders at Guantánamo on his plans, both of which exceeded his remit as an impartial adviser. Maj Frakt a également attiré mon attention sur d'autres exemples de Hartmann de trop: en particulier, un calendrier pour les procès qu'il a créée en Novembre 2007, et les rapports sur la manière dont il a informé les commandants de Guantánamo sur ses plans, à la fois de qui a dépassé son mandat en tant que conseiller impartial.

According to Capt. Patrick McCarthy, the Staff Judge Advocate of Joint Task Force Guantánamo, who made a deposition in Jawad’s case on June 30 at Maj. Frakt’s request, Hartmann (who, he said, was “remarkably aggressive” to him during meetings at Guantánamo) briefed him in November 2007 on “a plan for a way forward on the number of cases that would be charged in each month.” He explained, “He has a large foldout chart that’s probably three or three and a half, four feet long. Selon le capitaine Patrick McCarthy, le personnel du Juge-avocat de la Joint Task Force de Guantánamo, qui a fait une déposition dans le cas de Jawad le Juin 30 à Frakt major de la demande, Hartmann (qui, dit-il, a été "remarquablement agressive" à lui au cours de réunions à Guantánamo) l'a informé en Novembre 2007 sur "un plan pour aller de l'avant sur le nombre de cas qui seraient facturés chaque mois." at-il expliqué, "Il a un grand tableau, dépliant, qui probablement trois ou trois et demi, quatre pieds de long. It’sa well-known chart and it has on that chart the kind of lay down of how many cases will be proceeding and sort of monthly times as they will proceed.” C'est bien connu graphique et il a sur cette carte le type de prévoir de combien de cas seront procédure et de trier mensuel de fois qu'ils se poursuivra. "

Hartmann admitted the existence of this timeline during the hearing on June 19, and as Maj. Frakt demonstrated in a motion to dismiss in August, when he compared the dates on Hartmann’s chart with the dates the prisoners were actually charged he realized that they were remarkably similar. Hartmann a admis l'existence de ce calendrier au cours de l'audience du 19 Juin et le major Frakt comme démontré dans une motion visant à rejeter en août, quand il a comparé les dates de Hartmann tableau avec les dates les prisonniers ont été effectivement il s'est rendu compte que leur ont été remarquablement similaires. “It is easy to come up with a sinister explanation for the congruence of the chart and the scheduling order,” he wrote, adding, “It is hard to come up with an innocent one.” "Il est facile de trouver une explication sinistre pour la congruence de la carte et le calendrier afin, écrit-il, ajoutant:" Il est difficile de trouver un innocent. "

Capt. McCarthy also testified that, as well as being bullying and dismissive to himself and, it seemed, every other officer below the rank of General or Admiral at Guantánamo, Hartmann had held several secure video teleconferences with the commanders at Guantánamo, and two face-to-face meetings, which, it appeared, were also part of his mission to “brief” commanders on how and when the trials would proceed, rather than allowing these issues to be developed by the prosecutors. Capt McCarthy a également témoigné que, ainsi que l'intimidation et de rejet et de lui-même, il semblait que tous les autres au-dessous de l'officier de grade de général ou l'amiral à Guantánamo, Hartmann a tenu plusieurs téléconférences vidéo sécurisé avec les commandants à Guantánamo, et deux face -à-face, qui, il est apparu, faisaient également partie de sa mission de "bref" commandants sur comment et quand le procès de procéder, plutôt que de laisser ces questions à être développés par les procureurs. As McCarthy described it, Hartmann “would closely identify himself with prosecutorial efforts,” was “involved at a level of detail that no other general or flag officer that I’ve ever worked for or with has ever been involved at,” and gave the impression that he was “responsible for moving forward with military commissions in all respects.” Comme il décrit McCarthy, Hartmann "de près d'identifier avec lui-même des poursuites efforts», a été impliqué à un niveau de détail que pas d'autre général ou officier que je n'ai jamais travaillé pour ou avec n'a jamais été associé à », et a donné l' impression qu'il était "responsable pour aller de l'avant avec des commissions militaires à tous les égards."

More disturbing revelations about the Convening Authority Plus inquiétant révélations sur l'autorité convocatrice

Maj. Frakt also revealed more disturbing details about Susan Crawford’s role. Maj Frakt également révélé plus troublant de détails sur Susan Crawford rôle. After revisiting the August ruling of Col. Stephen Henley, the judge in Jawad’s case, who disqualified Hartmann for a second time, and “ordered that the defense be given an opportunity to submit matters in extenuation and mitigation, and that Crawford reconsider her referral decision and either ratify the earlier decision or take other appropriate action without further input from Hartmann,” Maj. Frakt explained that in early September “the prosecutors sought reconsideration of the judge’s ruling, filing a brief which included an affidavit from Hartmann and an affidavit from Crawford herself.” Après réexamen du mois d'août décision du colonel Stephen Henley, le juge dans le cas de Jawad, qui Hartmann disqualifié pour une deuxième fois, et a ordonné que la défense la possibilité de soumettre les questions en extenuation et de l'atténuation, et que Crawford reconsidérer son décision de renvoi et de ratifier soit la décision antérieure ou prendre d'autres mesures appropriées, sans nouveaux apports de Hartmann, "Maj Frakt expliqué qu'au début du mois de Septembre" le parquet a demandé le réexamen de la décision du juge, le dépôt d'un mémoire qui comprend un affidavit de Hartmann et un affidavit de Crawford elle-même. "

This is enormously significant, as it provides another concrete example of Crawford’s interference, to add to Col. Davis’ account, and it is made all the more disturbing by Maj. Frakt’s subsequent explanation of how Hartmann and Crawford seemed to connive to sway the judge’s opinion. Cela est extrêmement important, car il fournit un autre exemple concret de l'ingérence Crawford, à ajouter au colonel Davis compte, et il est d'autant plus préoccupante par le major Frakt la suite explication de la façon dont Hartmann et Crawford semblait de connivence à l'infléchir l'opinion du juge. Their argument, he wrote, centered on claims that Crawford “had not been misled by Hartmann’s recommendation that the case against Jawad be referred as non-capital,” which, as he pointed out, “was misleading because it suggested that capital punishment was an option, when it was not an authorized punishment for the offenses with which Jawad is charged.” The end result, he noted, was that “The brief filed by the government severely distorted the facts.” Leur argument, il a écrit, centré sur les réclamations que Crawford "a pas été induit en erreur par Hartmann de la recommandation tendant à ce que l'affaire soit renvoyée Jawad comme non-capital», qui, comme il l'a souligné, "est trompeuse car elle a suggéré que la peine capitale est une option, quand il n'était pas autorisé punition pour les infractions avec Jawad qui est chargé. "Le résultat final, at-il noté, est que" La Mémoire déposé par le gouvernement gravement déformé les faits ".

Despite this, Col. Henley amended his ruling the next day, authorizing Hartmann to review the matters submitted by the defense and to supplement his original pre-trial advice. Malgré cela, le colonel Henley modifié sa décision le lendemain, autorisant Hartmann d'examiner les questions soumises par la défense et de compléter son origine avant le procès des conseils. Maj. Frakt was appalled. Maj Frakt a été consterné. He had been denied the opportunity to respond (as he stated, he was “supposed to get one week to respond to filings from the opposing party”), and he immediately filed a motion “pointing out the factual errors in the government brief and protesting this action, including the fact that the judge acted without input from the defense.” Most importantly, he “requested that Crawford be disqualified since she had made herself a witness in a contested matter before the commission.” He noted, however, that “The judge never responded.” Il avait été privé de la possibilité de répondre (comme il l'a déclaré, il a été "supposé pour obtenir une semaine pour répondre aux dépôts de la partie adverse"), et il a immédiatement déposé une requête "en soulignant les erreurs factuelles dans le bref gouvernement et protestaient cette action, y compris le fait que le juge a agi sans la contribution de la défense. "Surtout, il a« demandé que Crawford être disqualifié car elle a fait elle-même un témoin dans une affaire contestée devant la commission. "Il a noté, toutefois, que" Le juge n'a jamais répondu. "

In addition, Maj. Frakt explained that, although he knew that it was “completely futile” to submit a request for reconsideration, he nevertheless “put together a detailed memorandum explaining the evidentiary, factual and legal deficiencies in the case and detailing the extensive mitigating and extenuating circumstances,” which he submitted on September 15. En outre, le major Frakt a expliqué que, bien qu'il savait qu'il était "totalement inutile" de lui présenter une demande de réexamen, il a néanmoins "mis en place un mémorandum détaillé expliquant les éléments de preuve, des faits et de lacunes juridiques dans l'affaire en détail et d'atténuer l'ampleur et les circonstances atténuantes », qu'il a soumis à Septembre 15. He also included letters from concerned citizens, a petition urging Crawford to drop the case, and various legal documents, but explained that, although he “repeatedly requested a personal audience” with Crawford, “she refused to meet with me, citing a policy of not having ex parte communications with either party.” Cutting once more to the heart of the problem — Crawford’s thinly-veiled bias — Maj. Frakt added, “This is utter nonsense. Il a également inclus des lettres de citoyens concernés, une pétition exhortant baisse Crawford à l'affaire, et divers documents juridiques, mais a expliqué que, bien qu'il "a demandé à plusieurs reprises un public" avec Crawford, "elle a refusé de me rencontrer, en citant une politique de ne pas avoir de communication ex parte avec une ou l'autre partie. "coupe une fois de plus au cœur du problème - Crawford-peu voilée biais - Maj Frakt ajouté," Ceci est un non-sens absolu. She is not a judge and is specifically authorized to discuss matters with either party.” Elle n'est pas un juge et est expressément autorisé à discuter avec une ou l'autre partie. "

Mohamed Jawad and the fog of “war crimes” Mohamed Jawad et le brouillard de "crimes de guerre"

Moreover, Hartmann’s departure has clearly done nothing to stem Crawford’s enthusiasm for referring charges without paying any heed to arguments made by the defense, and in this she seems to have the full support of Hartmann’s replacement, Col. Mike Chapman. En outre, le départ de Hartmann a clairement rien fait pour endiguer l'enthousiasme de Crawford pour les frais de renvoi sans payer aucune attention aux arguments avancés par la défense, et en cela, elle semble avoir le plein appui de Hartmann de remplacement, le colonel Mike Chapman . Maj. Frakt explained that on September 22 (Chapman’s first day as legal adviser) he issued a new pre-trial advice to Crawford — “chock full of misleading characterizations of the facts and misstatements of the law,” as Maj. Frakt put it — in response to his submissions, in which he stated that there was “no merit to the defense arguments.” The following day, as Maj. Frakt proceeded to explain, “Crawford ‘ratified’ her referral decision and confirmed that she wanted the case to go forward.” However, while this appears to be another example of Crawford’s predetermined inflexibility, which leads me to wonder if anything could persuade her not to go forward with the cases before her, Jawad, at least, appears to have some support from the judge in his case. Maj Frakt a expliqué que le Septembre 22 (Chapman du premier jour en tant que conseiller juridique), il a publié une nouvelle pré-procès de Crawford conseils - "regorge de description trompeuse des faits et des inexactitudes de la loi», comme le major mettre Frakt il - en réponse à ses observations, dans lequel il a déclaré qu'il n'y avait "pas de mérite à la défense des arguments.» Le lendemain, comme le major Frakt procédé à l'expliquer, "Crawford" ratifié "la décision de renvoi et a confirmé qu'elle souhaitait que le cas d'aller de l'avant. "Toutefois, bien que cela semble être un autre exemple de Crawford rigidité prédéterminée, ce qui m'amène à me demander si quelque chose pourrait convaincre ses pas pour aller de l'avant avec le cas avant elle, Jawad, au moins, semble avoir un certain appui de la juge dans son cas.

On September 24, Col. Henley issued three rulings on motions to dismiss that were filed in May and June, and Maj. Frakt explained that, although he “declined to dismiss the charges,” he “came very close.” Essentially, as Maj. Frakt described it, Col. Henley “ruled that the government had offered no persuasive authority for their legal position on the meaning of the elements of ‘murder in violation of the law of war’” (the offense Jawad is accused of committing, even though no one died in the grenade attack). Le Septembre 24, Col Henley a publié trois décisions sur des requêtes de rejeter qui ont été déposées en Mai et Juin, et le major Frakt expliqué que, bien qu'il ait "refusé de rejeter les accusations,« il »est venu très près." Essentiellement, comme Maj . Frakt décrit ci-dessus, le colonel Henley "a statué que le gouvernement n'avait apporté aucune autorité de persuasion de leur situation juridique sur le sens des éléments de" meurtre en violation du droit de la guerre »(l'infraction Jawad est accusé d'avoir commis, même si aucun mort dans l'attaque à la grenade). According to the government, Jawad’s status as an “unlawful combatant” or “unprivileged belligerent” (variants on the familiar label of “enemy combatant”) is all that is required to prove that his acts were “in violation of the law of war.” Selon le gouvernement, Jawad le statut comme un «combattant illégal» ou «défavorisés belligérant" (variantes sur le label familier de «combattant ennemi») est tout ce qui est nécessaire pour prouver que ses actes étaient «en violation de la loi de guerre ».

This is actually nonsense, and Maj. Frakt proceeded to explain that a violation of the law of war should actually mean that there was “something in the nature of the act allegedly committed by Jawad that violated the law of war (eg an illegal weapon was used, or protected persons were targeted).” He added, “Because Jawad is accused of using a lawful weapon to attack lawful targets (uniformed enemy soldiers) there is no independent violation of the law of war.” Il s'agit en fait d'un non-sens, et le major Frakt procédé à expliquer que la violation du droit de la guerre devrait en fait dire qu'il y avait "quelque chose dans la nature de l'acte qui auraient été commis par Jawad qui viole le droit de la guerre (par exemple une arme illégale a été utilisés, ou les personnes protégées ont été la cible). "Il a ajouté:" Parce que Jawad est accusé d'utiliser une arme légitime pour attaquer des cibles légitimes (soldats en uniforme ennemi), il n'est pas indépendant violation du droit de la guerre. "

Col. Henley seemed to agree, but he “declined to dismiss the case because he said he did not know what evidence the government had and would give them a chance to prove their case,” although he added that if the prosecution “didn’t have any facts that would tend to prove a violation of the law of war, then they had an independent ethical obligation to go to the Convening Authority and ask her to dismiss the charges.” Col Henley semblait d'accord, mais il a "refusé de classer l'affaire parce qu'il a dit qu'il ne savait pas quelle preuve le gouvernement avait, et leur donner une chance de prouver leur cas,« même si il a ajouté que si l'accusation "n'a pas avez des faits qui tendent à prouver une violation du droit de la guerre, alors qu'ils avaient une obligation morale d'aller à l'autorité convocatrice et lui demande de rejeter les accusations. "

He then ordered the government to provide a “bill of particulars” (a statement of facts detailing how the prosecution would prove the elements of the offense), but as Maj. Frakt described it, this document “simply rehashed the government’s prior stance that the violation of the law of war consisted of not being a lawful combatant and wearing civilian clothes to blend in with the local population.” Pointing out the absurdity of this position, he explained, “The government states he is an unlawful combatant because he was not a member of a regular army in military uniform, but then claims his violation of the law of war was wearing civilian clothes.” He added, “I have noted several times that Jawad was part of the local population. Il a ensuite ordonné au gouvernement de fournir un "projet de loi des éléments" (un exposé des faits en détail comment l'accusation de prouver les éléments de l'infraction), mais le major Frakt comme décrit ci-dessus, ce document "simplement le rabâchage du gouvernement avant de position que la violation du droit de la guerre se composait de ne pas être un combattant et légitime de porter des vêtements civils pour se fondre dans la population locale. "Soulignant l'absurdité de cette position, at-il expliqué,« Le gouvernement déclare qu'il est un combattant illégal, car il n'était pas un membre d'une armée régulière en uniforme militaire, mais affirme sa violation du droit de la guerre portait des vêtements civils. »Il a ajouté:" J'ai noté à plusieurs reprises que Jawad a fait partie de la population locale. He is an Afghan citizen.” Il est un citoyen afghan. "

Quite how this absurd trial will pan out remains to be seen, but if there is hope for Mohamed Jawad, the same cannot be said for the Commissions in general, which are suffering from inbuilt problems that cannot be remedied by the dismissal of either the legal adviser to the Convening Authority or the Convening Authority herself — although the accumulating evidence certainly suggests that, like Brig. Tout à fait absurde la façon dont ce procès à la machine reste à voir, mais si il ya de l'espoir pour Mohamed Jawad, on ne peut pas en dire autant des commissions en général, qui souffrent de problèmes intégré qui ne peut être remédié par le licenciement, soit de la juridiques conseiller auprès de l'autorité convocatrice de la convocation ou l'Autorité elle-même - bien que l'accumulation de preuves suggère certainement que, comme de brigade. Gen. Hartmann, Susan Crawford should be removed from her post. Gen Hartmann, Susan Crawford devrait être retiré de son poste.

Enshrining political manipulation La consécration de la manipulation politique

Several legal scholars have been noting these problems for some time. Plusieurs chercheurs ont été en prenant note de ces problèmes pendant un certain temps. In August, for example, Professor Gregory S. McNeal, a former academic consultant to the Commissions’ chief prosecutor, Au mois d'août, par exemple, le professeur Gregory S. McNeal, un ancien conseiller pédagogique à des commissions procureur en chef, wrote écrit that the structure and rules for the Commissions, as crafted by the Department of Defense, “allowed for political manipulation of nearly all aspects of the trials.” que la structure et les règles de la Commission, en tant que conçue par le Département de la défense, "a permis de la manipulation politique de presque tous les aspects du procès."

One of the major flaws identified by McNeal was the nature of the Convening Authority’s role. L'une des principales lacunes identifiées par McNeal est la nature de la convocation de l'Autorité rôle. In the courts-martial system, from which the Commissions are vaguely derived, the Convening Authority is a military commander, who is presumed to be capable of “unbiased and apolitical decision-making.” In the Military Commissions Act, however, it is stated that Military Commissions “may be convened by the Secretary of Defense or by any officer or official of the United States designated by the Secretary for that purpose”; in other words, that civilians, like Susan Crawford, can be brought in to deliberately exert the “undue command influence” with which both she, and her legal adviser, have repeatedly been identified. Dans la cour martiale du système, dont les commissions sont vaguement dérivés, l'autorité convocatrice est un commandant militaire, qui est présumé être capable de "neutre et apolitique de décision." Dans la Loi sur les commissions militaires, cependant, il est indiqué que les commissions militaires "mai sera convoquée par le secrétaire à la Défense ou par tout agent ou fonctionnaire des États-Unis désigné par le Secrétaire à cet effet», en d'autres termes, que les civils, comme Susan Crawford, peut être amenée à exercer délibérément la "Undue influence de commande", avec laquelle elle les deux, et son conseiller juridique, ont été identifiés à plusieurs reprises.

In my opinion, this is a crucial distinction, deliberately tailored by the administration to allow a puppet of the executive to fulfil her master’s commands, and it explains, I think, why there will be no justice at Guantánamo until the whole system is dismantled and the trials are moved to the US mainland, where judges are free to throw out risible and/or rigged charges like those against Mohamed Jawad, and to grapple, independently, with the problems they will undoubtedly face in prosecuting the handful of genuinely dangerous individuals at Guantánamo in a court that can claim legitimacy. À mon avis, il s'agit d'une distinction cruciale, délibérément conçus par l'administration pour permettre à une marionnette de l'exécutif de s'acquitter de son maître de la commande, et il explique, je pense, pourquoi il n'y aura pas de justice à Guantánamo jusqu'à ce que l'ensemble du système est démantelés et les procès sont déplacés vers les États-Unis, où les juges sont libres de jeter risible et / ou truquées frais comme ceux contre Mohamed Jawad, et de s'attaquer, de façon autonome, avec les problèmes qu'ils vont sans doute faire face dans la poursuite de la poignée de véritablement dangereux personnes à Guantánamo dans un tribunal qui ne peut prétendre légitimité.

Until this time comes, I am thankful to Maj. Frakt for sharing his insights with me, and I will continue to expose the “undue command influence” that poisons Dick Cheney and David Addington’s ill-conceived, quasi-legal system of show trials. Jusqu'à ce que ce moment viendra, je suis reconnaissant à Frakt Maj pour le partage de ses idées avec moi, et je vais continuer à dénoncer le «influence indue de commande" poisons que Dick Cheney et David Addington du mal conçue, quasi-système juridique de la manifestation procès.


Have Your Say: New Evidence of Systemic Bias in Guantánamo Trials Donnez votre avis: de nouveaux éléments de preuve de parti pris systématique des procès à Guantanamo
Please read our S'il vous plaît lire notre posting guidelines before posting l'affichage des lignes directrices avant de poster .
Alternatively Sinon you can discuss this report here Vous pouvez discuter de ce rapport ici .

RSS RSS TrackBack URL L'URL du trackback


Related News News en rapport
This entry was posted on Monday, October 13th, 2008 at 8:03 pm and is filed under Cet article a été publié le lundi 13 Octobre, 2008 à 8:03 pm et est classé dans Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News De surveillance, de libertés civiles et droits de l'homme de presse . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre toutes les réponses à cette entrée par l'intermédiaire du RSS 2.0 RSS 2.0 feed. You can aliments pour animaux. Vous pouvez leave a response Laissez une réponse , or , Ou trackback from your own site. à partir de votre propre site.
Capitalism has a problem Le capitalisme a un problème Last post by Thinking Man's Idiot @ 09:54 AM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 09:54 AM

The left was right La gauche a droite Last post by Thinking Man's Idiot @ 09:39 AM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 09:39 AM

1bn people go hungry in wake of crisis 1 milliard de personnes souffrent de la faim à la suite de la crise Last post by Thinking Man's Idiot @ 08:54 AM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 08:54 AM

We should have a say Nous devrions avoir un mot à dire Last post by Thinking Man's Idiot @ 08:47 AM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 08:47 AM

How about socialism for the rest of us? Comment sur le socialisme pour le reste d'entre nous? Last post by Thinking Man's Idiot @ 08:44 AM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 08:44 AM

WSWS-The revolutionary implications of the decline of American capitalism--Part 2 Le wsws-révolutionnaire implications de la baisse du capitalisme américain - Partie 2 Last post by Thinking Man's Idiot @ 08:34 AM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 08:34 AM

India business news Inde Business News Last post by voiceofindia @ 06:13 AM Dernier message par voiceofindia @ 06:13 AM

Basic Newswire Base de communiqués de presse Last post by ZingPao @ 03:27 AM Dernier message par ZingPao @ 03:27 AM

How the US Military Turned Me into a Terrorist Comment l'armée américaine fait de moi un terroriste Last post by ZingPao @ 03:02 AM Dernier message par ZingPao @ 03:02 AM

Vote Third Party Vote tiers Last post by ZingPao @ 02:51 AM Dernier message par ZingPao @ 02:51 AM

Go to Forum Aller à Forum | Latest Topics Derniers sujets

Forum

Network This Report Réseau de ce rapport

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Ces icônes de lien social bookmarking sites où les lecteurs peuvent partager et découvrir de nouvelles pages Web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami
Latest Headlines Dernières nouvelles

RINF Publicité Archive Archives
TOP NEWS DISCUSSIONS TOP NEWS discussions
LATEST NEWS DISCUSSIONS Dernières nouvelles discussions
LATEST FORUM TOPICS Derniers sujets
Spooks in the classroom Spooks dans la salle de classe

Seven Years After 9/11, Spies Finally Forced to Share Sept ans après 9 / 11, Spies finalement forcé à partager

Chomsky: Anti-Democratic Nature of US Capitalism is Being Exposed Chomsky: Anti-démocratique de capitalisme américain est exposé

ian ian commented on: observations sur:
Chomsky: Anti-Democratic Nature of US Capitalism is Being Exposed Chomsky: Anti-démocratique de capitalisme américain est exposé
Noam has hit it on the head again. Noam il a frappé sur la tête à nouveau. His clarity is impresionable and demands... Sa clarté est impresionable et exige ...
Continue Reading & Reply Continuer la lecture et réponse

bricbuck bricbuck commented on: observations sur:
Army scientists want to create ‘brain-wave helmet’ Armée scientifiques veulent créer l ' "exode" vague casque "
Seriously, the military doesn’t move as fast as gamers? Sérieusement, les militaires ne se déplace pas aussi vite que les joueurs? Well if... Eh bien, si ...
Continue Reading & Reply Continuer la lecture et réponse

Horus Horus commented on: observations sur:
How to Control the AMERICAN Population Comment contrôler la population américaine
Young people, especialy imigrants seem to have many babies as that is what is normal to them and sadly... Les jeunes, plus particulièrement imigrants semblent avoir beaucoup de bébés car c'est ce qui est normal pour eux et malheureusement ...
Continue Reading & Reply Continuer la lecture et réponse

ZingPao ZingPao commented on: observations sur:
Bush To Provide $6.4 Billion In Arms To Taiwan Bush à fournir 6,4 milliards de dollars d'armes à Taiwan
Well with $700 billion what the hell. Eh bien avec 700 milliards de $ ce que l'enfer. Plenty to spread around right? Tant à droite autour de propagation? May Bush, all of them,... Mai Bush, tous d'entre eux, ...
Continue Reading & Reply Continuer la lecture et réponse

Activism & Protest News L'activisme et de protestation News | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civile et des droits de l'homme de presse | | Environmental News Environmental News | | Media News Media News | | Globalisation News La mondialisation News | | Web Development News Web Development News
ADVERTISEMENTS ANNONCES
SITE MAPS Carte du site
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe Web Design & Hosting Royaume-Uni, Etats-Unis, l'Europe

WOWEB - Web Design WOWEB - Web Design

FAST GATEWAY - Web Hosting Passerelle rapide - Hébergement Web

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - Hébergement Web Guides et ressources


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House Ashley Guest House - Morecambe Guest House


Skin up marijuana cannabis weed forum Peau de mauvaise herbe de cannabis marijuana forum
Linux Web Hosting Linux Web Hosting

Never Be Lied To Again! Ne soyez jamais menti à nouveau!

Subliminal Secrets Exposed Subliminal Secrets Exposed

Holographic Creation: Your Own Reality Holographic création: votre propre réalité


Masonic Secrets Revealed Masonic Secrets Revealed


What You Aren't Supposed To Know Qu'est-ce que vous n'êtes pas censé savoir


Conspiracy DVDs Cheap DVDs Conspiracy DVD DVD pas cher
Debt Consolidation La consolidation de la dette
7/7 7 / 7 Afghanistan Alternative-Energy D'énergie alternative Art Barack Obama Barack Obama BBC Big-Brother Bilderberg Biometrics Biométrie Bush CCTV Censorship Censure CIA Climate-Change Changements climatiques Cover-Up Cults Cultes Culture Database-State État des bases de données David-Hicks David Hicks - David-Ray-Griffin -David Ray Griffin - Debt Dette Democrats Démocrates Demos Démos Drugs Médicaments Education Entertainment Environmental News Environmental News EU UE False-Flag Faux-Drapeau FBI Fraud Fraude Free-Speech Discours de libre - Freemasons Francs-maçons G8 Globalization La mondialisation Guantanamo Health-News Santé-News History Histoire ID-Cards Internet Iran Iraq Israel Israël John McCain John McCain Law Droit Marches Media News Media News MI5 MI6 Microsoft Military Militaire MoD Le Ministère de la défense Money Argent Music Musique NASA Neocons Néo - New World Order New World Order NSA Oil Huile Pakistan Podcast Police-State La police d'État Propaganda Propagande Reviews Commentaires RFID RINF Rumsfeld Science Science & Technology News Science & Technology News Secrecy Secret Security Sécurité Slavery L'esclavage Space Espace Sports Spy Spying Espionnage Stephen-Lendman -Stephen Lendman Technology Technologie Terrorism Terrorisme Tony-Blair -Tony Blair Torture La torture TV UK-News Royaume-Uni-News UN Nations unies USA- Etats-Unis - USA-News Etats-Unis-News Video Vidéo Voting De vote war guerre War & Terrorism News Guerre et terrorisme News Warfare White-House Wolfowitz World-News Monde-News Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archives | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archives | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archives | Current Archives Current Archives | Past Version | Passé version
About À propos de | | DVD Store DVD Store | | Opinion Avis | | Reviews Commentaires | | Special Guests Invités spéciaux | | Webmasters Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont de la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Actualités Forum