Progressive Progressive
Media Activism Media Activism
Carregando ...
| | Register Registo | Lost password? Perdeu a senha? | Newsletter Newsletter
A password will be mailed to you. A senha será enviada para você. Log in Efetuar login | Lost password? Perdeu a senha?
An email will be sent to you. Um e-mail será enviado para você. Log in Efetuar login | Register Registo
Translate: Traduzir:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Ferramentas: News Notícias | | Post Comment Post Comment | | Printer Version Versão impressora | | Email To Friend Enviar para um amigo

Saturday, April 28th, 2007 Sábado, 28 de Abril de 2007

Let’s poke Big Brother in the eye Vamos poke Big Brother no olho

Share this article: Compartilhe este artigo:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estes ícones social bookmarking link para sites onde leitores possam partilhar e descobrir novas páginas.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

The USDA proudly boasts on its O USDA ostenta orgulhosamente na sua website Website that nearly 385,000 people have registered their premises to participate in the National Animal Identification System. Que cerca de 385000 pessoas tenham registado as suas instalações para participar no Sistema de Identificação Animal Nacional. They do not say how many of these people were registered without their knowledge, as was done in Idaho. Eles não dizer quantas dessas pessoas eram registrados sem o seu conhecimento, tal como foi feito em Idaho. They do not say how much money they distributed to various entities in exchange for soliciting registrations. Eles não dizer quanto dinheiro eles distribuído para diversas entidades em troca de solicitar registos. They do not say that many of the registrations were coerced by requiring registration before participating in 4-H events, county fairs and other shows. Eles não dizem que muitas das inscrições foram coagidos pelo registo obrigatório antes de participar no 4-H eventos, feiras e outros shows concelho.

They do not provide any information about how a person can withdraw from this “voluntary” program. Eles não fornecem qualquer informação sobre a forma como uma pessoa se pode retirar deste "voluntária" programa.

Until a couple of months ago, a person could not withdraw his registration from the database. Até alguns meses atrás, uma pessoa não pode retirar o seu registo da base de dados. Then, Então, Carol and Calvin Whittaker Carol e Calvin Whittaker discovered that their premises had been registered in the NAIS database when they renewed their brand registration. Descobrimos que as suas instalações tinham sido registadas na base NAIS quando renovou a sua marca registo. For months, they were told by the state department of agriculture and by the USDA that once registered, their premises could not be removed. Durante meses, eles foram informados pelo Estado departamento de agricultura e pelo USDA que, uma vez registadas, as suas instalações não poderia ser removido.

Within days after the Whittaker’s plight was publicized, the USDA decided that since the program was now “voluntary,” they would Dentro de dias após o Whittaker do drama foi divulgado, o USDA decidiu que, uma vez que o programa já foi "voluntária", que iriam develop a procedure Desenvolver um processo to allow a person to remove their premises from the NAIS database. Para permitir que uma pessoa para remover suas instalações a partir do NAIS database.

A person who is registered in the NAIS database, or who thinks they may be registered, must write a letter (which should be sent by certified mail) to the Uma pessoa que está registrado no NAIS banco de dados, ou que pensa que pode ser registrado, deve escrever uma carta (que devem ser enviados por correio certificado), para o state NAIS coordinator Estado NAIS coordenador and formally request that their premises registration be removed from the NAIS database. Formalmente e solicitar que suas instalações registo ser removido do NAIS database. The state coordinator must then advance the request to the USDA. O Estado deve então coordenador antecipadamente o pedido ao USDA.

The Whittakers followed this procedure precisely – and waited for more than two months. O Whittakers seguiu este procedimento precisamente - e esperou por mais de dois meses. Nothing. Nada. How could they know whether their registration had been removed or not? Como poderiam saber se o seu registro tinha sido removida ou não?

The USDA has now formalized a protocol for this process, and the states are just now learning about it. O USDA tem agora formalizado um protocolo para este processo, e os estados são apenas agora aprendendo sobre ele. When a name has been removed from the NAIS database as the result of an individual’s request, the state coordinator is so notified by the USDA. Quando um nome foi removido do NAIS como base o resultado de um indivíduo do pedido, o Estado coordenador é tão notificado pelo USDA. It is the state coordinator’s responsibility to notify the individual that the registration has been removed. É o estado coordenador da responsabilidade de notificar a pessoa que o registro tenha sido removido.

Idaho’s state coordinator has not yet notified the Whittakers that their name has been removed. Idaho coordenador do estado ainda não notificou a Whittakers que seu nome foi removido. USDA says that the Whittaker’s name has been removed, but is not yet sure that the state has been notified. USDA afirma que o nome do Whittaker foi removido, mas não é ainda certo que o Estado tenha sido notificada. A spokesman for the Idaho state coordinator says that they are in the process of developing a media campaign to notify people who may have been registered without their knowledge about the procedure for having their names removed from the NAIS database. Um porta-voz do Idaho estado coordenador diz que eles estão no processo de desenvolvimento de uma campanha mediática de notificar as pessoas que podem ter sido registrado sem o seu conhecimento sobre o procedimento para ter seus nomes retirados da base NAIS.

Every person in every state who does not want to be in the NAIS database should contact their state coordinator to determine whether they have been registered, and if so, request immediate removal. Todas as pessoas em todos os Estados que não querem estar na base NAIS deve entrar em contato com o seu estado coordenador para determinar se eles foram registrados e, em caso afirmativo, solicitar imediata remoção. This procedure could reduce the total number of registered premises significantly. Este procedimento pode reduzir o número total de instalações registadas significativamente.

While USDA continues to claim that the program is “voluntary,” producers and other animal owners are not at all convinced that the program will remain voluntary. Enquanto USDA continua a alegação de que o programa é "voluntária", produtores e outros animais proprietários não são de todo convencido de que o programa continuará a ser voluntária. The USDA has already demonstrated its willingness to coerce “voluntary” participation by encouraging organizations to limit participation or services for people who are not registered in the NAIS database. O USDA já demonstrou a sua vontade de coagir "voluntária", incentivando a participação de organizações limite participação ou serviços para pessoas que não estão registrados no NAIS database.

Moreover, there’s talk in Congress about attaching a mandatory NAIS to the Country Of Origin Label legislation that is scheduled to go into force later this year. Além disso, não há falar no Congresso sobre juntando uma obrigatório NAIS ao País Of Origem Label legislação que está prevista para entrar em vigor ainda este ano. USDA has always claimed the authority to make the “voluntary” program mandatory at any time they determine it to be necessary. USDA tem sempre reivindicado a autoridade para fazer o "voluntário" programa obrigatório em qualquer momento que eles determinam que tal é necessário.

Should there be an instance of tainted meat products similar to the recent tainted pet food incident, it could easily serve as an excuse to convert the “voluntary” program to a mandatory program, with nothing more than the stroke of a pen. Deveria haver uma instância de enfermar produtos à base de carne semelhante à recente enfermar pet food incidente, que poderia servir como uma desculpa fácil para converter o "voluntário" para um programa obrigatório programa, com nada mais do que o golpe de uma caneta.

People who are already registered would have no choice but to comply with whatever requirements the USDA may impose. As pessoas que já se encontram matriculados não teria escolha senão a cumprir com o que pode impor exigências do USDA. People who are not registered could offer powerful resistance to arbitrary registration and arbitrary bureaucratic control. As pessoas que não estão registados poderia oferecer poderosa resistência à arbitrariedade registo e controlo arbitrário burocrático.

People who are opposed to the NAIS have developed a variety of organizations such as the As pessoas que se opõem ao NAIS têm desenvolvido uma variedade de organizações, tais como a Liberty Ark Coalition Liberty Ark coligação and E NoNais.org , and are working together to get legislation introduced into more than 12 states, as well as in the Congress, that would limit or prohibit participation in a NAIS. , E estão a trabalhar em conjunto para obter legislação introduzida em mais de 12 estados, assim como no Congresso, que iria limitar ou proibir participação num NAIS.

The more people who learn about the government attempting to inventory and track the movements of every livestock animal in the country, the greater the possibility of stopping the program. Quanto mais as pessoas que aprendem sobre o governo tenta inventário e monitorar os movimentos de todos os animais animal no país, maior a possibilidade de interromper o programa. Opponents are convinced that the program would do nothing to prevent a disease outbreak, whether natural or induced, nor could it actually improve the remedy process. Os opositores estão convencidos de que o programa seria não fazer nada para evitar a eclosão de doenças, seja natural ou induzida, nem ele poderia realmente melhorar o remédio processo. It would just be another massive government bureaucracy to monitor every livestock owner and force them to pay the cost of Big Brother’s ever-seeing eye. Seria apenas ser outra enorme burocracia governamental para monitorar todos os animais proprietário e obrigá-los a pagar o custo do Big Brother's nunca vendo-olho.

http://worldnetdaily.com/news/article.asp?ARTICLE_ID=55439 Http://worldnetdaily.com/news/article.asp?ARTICLE_ID=55439

Section has more related reports Secção tem mais relacionados com relatórios

Help keep RINF going.. Ajudar a manter a RINF indo ..

Comment on 'Let’s poke Big Brother in the eye' : Comente 'Let's poke Big Brother no olho ":

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

Related News: Notícias Relacionadas:

  • Is There an ID Chip in Your Future? Não é um ID Chip no seu futuro?
  • Local ID Cards would be another move towards a ‘database state’ Local ID Cards seria mais um movimento no sentido de uma "base state '
  • Spitzer proposes DNA database expansion Spitzer propõe DNA database expansão
  • The NO2ID Pledge O NO2ID Promessa
  • Who Should be on The DNA Register? Quem deve estar sobre o DNA Register?

  • This entry was posted on Saturday, April 28th, 2007 at 2:50 pm and is filed under Esta entrada foi postada no sábado, 28 de Abril de 2007 em 2:50 pm e é apresentado sob Surveillance Vigilância . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir qualquer resposta para esta entrada através do RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Feed. You can Pode leave a response Deixar uma resposta , or , Ou trackback Trackback from your own site. A partir do seu próprio site.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM Underground Gateway. All rights reserved. Todos os direitos reservados.
    Send Enviar Alternative News Alternativa Notícias And E Breaking News Breaking News To: Editor @ rinf.com Para: Editor@rinf.com

    Breaking News Breaking News