ID cards are staying voluntary… for now IDカードは、今のところ滞在自発的な…
It is unlikely that UK citizens will be made to get an ID card for ’several years’ a minister said.英国の市民性は低いとされる前に身分証明書を取得するための'数年前から'長官は述べた。
Liam Byrne has said on the Today programme that the voluntary scheme, which will come into force in 2009, will need time to “run in”.バーン氏によると、リアムは、今日のプログラムは、自発的なスキームは、 2009年に施行さが来て、必要な時には"走る" 。 To make ID cards compulsory, parliament would have to pass new legislation, he said. IDカードを作る義務は、議会が、新たな法律を通過、と話している。 When asked on the programme if the government would be drawing up legislation this year, Byrne said they were keeping ID cards voluntary for now, but the government remained enthusiastic about compulsory ID cards in the future.上のプログラムを尋ねられた時に描画する場合、政府は、立法今年に入って、バーン氏は自発的な身分証明書を維持するために彼らは今、しかし、政府は依然乗り気では、将来の強制IDカードです。
Former Home Secretary David Blunkett, who introduced the initial identity card bill, said the scheme would not work unless everyone had to have a card.デビッドblunkett元内相は、初回の人の身分証明書を導入して法案は、スキームによると、仕事をしない限りは誰もがカードを持っています。
“In my opinion, without it being mandatory, there is little point in doing it,” he said. "私の意見では、それが必須せずには、ポイントにしていることはほとんどない"と述べた。
ID Cards IDカード Section has more related reports 関連するセクションでは、より多くのレポート Help keep RINF going..助けておくrinf行く..Comment on 'ID cards are staying voluntary… for now' : コメントするための' idカードは、今のところ滞在自主… ' :
RSS のRSS TrackBack URLトラックバックのURL
Related News: 関連ニュース:




























