フランス語は空気のロボット監視について論争する
フランスの政府の皆が計画の一部として飛行のロボティック監視無人機を警察の監視の努力を三倍にするのに来年使用したいと思わない。
ELSA (「空気の監視の軽い装置」のためのフランスの略称地下鉄の地下鉄システムによってパリに)はパリおよび町の人々を見るのに使用される4フィートの空気のロボット接続したである。
装置はで示された Milipol、パリで先週起こった警察のセキュリティ技術の展覧会。
ELSA drones are slated to be part of an effort to triple the number of video surveillance devices by 2009, Michèle Alliot-Marie, France’s minister of the Interior, told the Le Monde newspaper. Some could be used in conjunction with the Paris Metro subway security system, while the rest could be monitored by individual police stations for general security and to watch over demonstrations.
Mostly made of foam and weighing no more than a water bottle, ELSA poses little physical threat to people in the event of a crash. But equipped with night vision capabilities as well as daytime surveillance cameras, it’s seen by some as a threat to personal freedom.
Some French politicians voiced protests after learning that the device had already been tested in several towns without their knowledge, according to Le Monde.
France should not be treated like a hostage-taking or civil war-torn country, Daniel Goldberg, a member of the French National Assembly (France’s lower house of Parliament), told Le Monde.
“Faced with the legitimate and pressing expectations of citizens, we might be tempted to pay for additional security with a sacrifice in terms of freedom. This much is clear: this will never be the choice of France–and it will never be mine,” he said.
Big Brother Section has more related reportsHelp keep RINF going..Comment on 'French argue over aerial robot surveillance' :
Related News:














ローディング…













