RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :ブレイキングニュース代替

Friday, May 30th, 2008 |金曜日、 2008年5月30日| 456 Users Browsing The Newswireユーザーが閲覧して456ニュース
Breaking News ブレイキングニュース | | Forum フォーラム | | UK News 英国ニュース | | USA News アメリカ合衆国のニュース | | World News 世界のニュース | | Political News 政治ニュース | | Sci-Tech News 科学技術ニュース | | War & Terrorism News 戦争とテロのニュース | | Sports News スポーツニュース | | Multimedia マルチメディア | | Set Homepage セットのホームページ
BREAKING NEWS ブレイキングニュース
NEW RINF FORUM! 新しいrinfフォーラム!

Ending Slavery for Pennies奴隷制度の予期せぬ結末

Tuesday, April 22nd, 2008 火曜日、 2008年4月22日

slavery.jpg By 〜によって Katrina vanden Heuvelカトリーナvandenフーヴェル andおよび Greg Kaufmanグレッグカウフマン |

The slave-like conditions in the agriculture industry would shock most Americans.奴隷のような条件での農業業界はほとんどのアメリカ人ショックです。 On April 15, at a packed 4月15日には、満員 Senate hearing上院の公聴会で on working conditions for tomato workers,労働者の労働条件をトマトの上、 Senator Bernie Sandersバーニーサンダース上院議員 asked Detective Charlie Frost, investigator for the human trafficking unit at the Collier County Sheriff’s Office, “Do you believe that there is human trafficking happening in Florida agriculture as we speak right now?”探偵チャーリー霜求め、捜査官は、人身売買単位は、コリアー郡保安官事務所は、 "あなたがあると思うの人身売買が起こって話すフロリダ州農業として今すぐ私たちですか? "

“It’s probably occurring right now while we sit here,” Frost said. "たぶん、私たちに起こる今すぐに座っながら、 "霜と述べた。 “Almost assuredly it’s going on right now.” "ほぼ確かに今すぐで起こっていることです。 "

“Detective, would you agree that in these slavery cases, there are people higher up the economic chain who are complicit and who benefit financially from what goes on?” Sanders asked. "探偵は、これらのことに同意することは奴隷制の場合、高い上には、人々の経済的ホテルチェーンwhoは、 whoの利益と財政的に共謀で何が起こってからですか? "サンダースは尋ねた。 “[And if so,] do you believe we need to change the law to prevent the growers from shielding themselves from responsibility?” " [ 、もしそうならば、 ]ようにと信じて法を変更する必要が遮へいを防ぐには生産者自身からの責任ですか? "

“They isolate themselves from what is occurring, and they benefit from what’s going on,” Frost said. "彼らを孤立さ何が起こってから、彼ら恩恵を受けると何が起こって、 "霜と述べた。 “We have to do something. "我々はこれを行うにある。 We have to hold them accountable.私たちはそれらを保持する責任を負う。 This is occurring in their backyard, this is occurring in our fields, this is occurring in our country.”これは彼らの裏庭で起きて、これは私たちのフィールドに発生する、これは我々の国の割合で起こる。 "

Not a single Republican committee member was on hand to hear this or any of the other testimony that described slavery in the US in 2008; worker conditions that are — as Eric Schlosser put it — “like something you might encounter in the year 1868, not 2008″; or the loopholes in labor laws which allow systemic exploitation to continue.共和党委員会のメンバーがいない上、 1つの手を聞いて、このまたはその他のいずれかの説明と供述して2008年に米国で奴隷制;労働条件では-エリックシュロッサーとして言えば- "のような何かに遭遇するかもしれないが、 1 8 68年ではなく、 2008年" ;または労働法の抜け穴を利用できるように全身を続行します。 The “party of Lincoln” was simply MIA, while Sen. Sanders was joined by his Democratic colleagues, Senators Edward Kennedy, Richard Durbin, and Sherrod Brown. "党のリンカーン"は、単にミア、サンダース上院議員は、メンバー登録されながら彼の民主主義の同僚、エドワードケネディ上院議員、リチャードダービン、およびシャーロッドブラウンです。

Mary Bauer, Director of the Immigrant Justice Project at the Southern Law Poverty Center, testified that “for every [slavery] case we hear about, there are hundreds of other cases with similar kinds of power relationships… less dramatic but still incredibly oppressive circumstances that in effect amount to forced labor that are extremely common, and in fact close to the norm in many industries….メアリーバウアー、プロジェクトのディレクター、移民の正義は、南部貧困法律センター、証言は"すべての[奴隷]ケースについてわたしたちは聞くには、何百もの他のケースと同じような種類の力関係…しかし、まだ信じられないほど少ない過酷な状況が劇的で効果の金額を強制労働には非常に共通の規範に近いし、事実、多くの産業… 。 I do not believe that the American people would be comfortable if they knew how their food is being produced.私はないと確信してアメリカの人々がそれに快適な場合にどのようなものかを知っていた食糧生産されています。 They would not want to eat food that had been produced in this way.”フードを食べたいようなことはしないで生産さこのようにされていた。 "

The hearing revealed that even when multibillion-dollar corporations like McDonald’s and Yum!たとえの聴聞会によると、マクドナルドのように数十億ドルの企業とのYum ! Brands (whose subsidiaries include Taco Bell, Pizza Hut, KFC, Long John Silver’s and A&W) attempt to do the right thing — and pay the workers more — powerful agribusiness interests have stood in the way.ブランド(その子会社は、タコベル、ピザハット、この期間、 KFC 、ロングジョンシルバーのと& Wは)正しいことを行う試み-と賃金の労働者をもっと-強力な農業関連産業の利益の道に立っていた。 These corporations agreed to supplement the workers at a rate ofこれらの企業の労働者に合意し、速度を補完する an additional penny per poundポンド当たりすると、さらにペニー for the tomatoes they purchase.彼らは、トマト購入依頼します。 Doesn’t sound like much — and it isn’t for the corporations — but it would result in about a 75 percent salary increase for workers who a 2001 US Department of Labor report described as “a labor force in significant economic distress… [with] low wages, sub-poverty annual earnings, [and] significant periods of un- and underemployment.”されないように聞こえるくらい-とは、企業ではない-でもそれは結果的に約7 5 %増加する労働者の給与wh o、2 0 01年米労働省報告書に記載の"労働力の重要な経済的苦痛を… [で]低賃金、サブ貧困の年間収益は、 [および]重要な期間の国連-と不完全雇用です。 "

As some growers began to implement the Yum/McDonald’s agreement — an extra paycheck cut to the farmworkers by the buyers, not the growers, mind you — the Florida Tomato Growers Exchange (FTGE), representing 90 percent of the state’s growers, said any members who adopted this policy would be fined $100,000 per worker benefiting from the agreement.を実装するにはいくつかの栽培が始まったのYum /マクドナルド'の契約書-エキストラの給料をカットされた農場労働バイヤーではなく、生産者、心を-フロリダトマト栽培取引所( f t ge)、 9 0 %の状態を表すの栽培、 who採択された議員によると、このポリシーは100000ドルの罰金を支払うの恩恵を受ける労働者一人当たりの契約書です。

Reginald Brown, Executive Vice President of the FTGE, was at the hearing trying, desperately, to justify opposition to the agreement as stemming from legal concerns.レジナルドブラウン、エグゼクティブバイスプレジデント、 ftge 、同日の聴聞会はしようと、必死になって、契約書を正当化するとして反対の立場をステミングから法的な関心事です。

Sen. Sanders entered into the record a letter from 26 legal professors specializing in labor law, including antitrust dimensions of labor standards, writing that “the ostensible legal concerns of the Growers Exchange are utterly without merit.” (In fact, the experts concluded, the only real antitrust issue might be several growers agreeing amongst themselves to reject the deal.) He noted that McDonald’s and Yum!サンダースに入力されたレコードの上院議員からの手紙を専門に26法的教授労働法、労働基準などの反トラスト法外形寸法は、書面では"法律上の懸念を表向きの交流は全くなく、生産者のメリットです。 " (実際には、専門家の結論は、反トラスト法の問題かもしれない唯一の現実の中そのものを拒否するいくつかの栽培に同意している。 )彼によるとマクドナルドとのYum ! Brands also entered letters into the record stating that there are no legal problems with the extra penny deal and that they want it implemented.ブランドものレコードを入力した文字が表示さ法的問題がないと、余分なペニー対応して実装することです。

“I gather that McDonald’s and Yum have some money to hire some pretty good attorneys,” Sen. Sanders told Brown. "私を集めることがいくつかのYumマクドナルドやいくつかのかなりの弁護士を雇うにお金を、 "サンダース上院議員は茶色です。 “You might want to reconsider the attorneys you are using and rethink this issue.” "をお勧めします弁護士を再考すると再考を使用してこの問題を解決する。 "

Then Brown argued that it wasn’t just the legal argument, but also that buyers would look to Mexico for cheaper tomatoes (even though it’s the buyers who are offering to pay the extra penny).ブラウンと主張して入力し、それだけではなく、法律上の引数は、バイヤーだけでなく、いい感じに見えることからメキシコの安価なトマト(にもかかわらずそれはバイヤーwhoは、余分なペニー提供を支払う) 。 Brown said that the “tomato industry will go away, and Florida’s economy will suffer.”ブラウンによると、 "トマト業界が立ち去る、およびフロリダ州の経済が損害を被ることです。 "

It was as if Brown were acting out the very analogy that Lucas Benitez — a former tomato worker, co-founder of theそれはまるで茶色のは非常に類似して演技をルーカスベニテス( Benitez -元トマトの労働者は、共同創設者は、 Coalition of Immokalee Workers連立与党の労働者immokalee (CIW), and recipient of the ( CIW )を、と受信者は、 2003 RFK Human Rights Award 2003年rfk人権賞 — drew in his testimony between the opposition farmworkers rights advocates face today and that which confronted abolitionists 200 years ago. -彼の証言ドリュー農場労働権利擁護団体の間の反対に直面a bolitionists今日とは2 00年前に直面します。 (These early 19th century abolitionists were the predecessors to those who later founded The Nation in 1865.) (これらの19世紀初頭は、前任者をabolitionists whoへそれらので1865年に設立。 )

“Exactly 200 years ago, near this very spot, men in your position voted to outlaw the importation of slaves into the United States,” Benitez testified through a translator. "ちょうど200年前、この付近で非常にスポットは、男性が投票して位置を奴隷の輸入を禁止する米国では、 "ベニテス( Benitez通訳を介して証言します。 “That little known act did not end slavery, but it was an important step toward the eventual abolition of a brutal institution. "ほとんど知られていない行為が終了しなかった奴隷、それが最終的に重要な一歩を踏み出すの残忍な機関を廃止します。 At the time, passing that piece of legislation was complex, controversial and courageous.は、時間、一つの法案通過には、複雑で、物議を醸すと勇気です。 Those who supported the status quo argued that most slaves were happy with their lot, that they were certainly better off than where they came from, and that the economic collapse of US agriculture would surely follow.”これらの現状維持を支持してwhoと主張して満足してほとんどの奴隷が多く、それより良くなる確かに彼らはどこからやってきたし、経済の崩壊は、米国の農業は確実に次のとおりです。 "

Indeed, it’s not too much of a stretch to view Brown and his cohorts as 21st century George Wallaces or Bull Connors, standing in the way of the progress of human rights in our own nation.実際のところ、それはあまりにも多くのストレッチを表示するcohortsブラウンと彼の雄牛として21世紀のジョージwallacesまたはコナーズ、立っての進捗状況の邪魔をする人間の権利を私たちの国です。 Brown boasted of the workers who continue to return to the fields; of the “entry level job” tomato picking represents on the way towards achieving the American dream; of the “shock” that FTGE felt in response to the slavery cases — cases Schlosser pointed out were never uncovered by the growers who work with the labor contractors, but by CIW - in the relatively small town of Immokalee; and, time and again, Brown pointed to茶色の自慢は、労働者who継続して戻るには、フィールド;は、 "エントリレベルの仕事"トマト狩りをする方法を達成するためにはアメリカンドリームを実現する;は、 "ショック"という感じに対応してftgeの奴隷制度のケース-ケースシュロッサー指摘アウトは決してwho仕事を栽培摘発された労働契約ではなくciw -は、比較的小さな町のi mmokalee;と、何度も何度、ブラウンを指して Socially Accountable Farm Employers社会的責任農場経営者 (SAFE) — “an independent third party” that is auditing growers to make sure workers are treated with respect and paid fair wages. (セーフ) -"独立したサードパーティ製の"監査の栽培を確認するには治療を受ける労働者は適正な賃金を尊重し、有料です。 But Sanders revealed that two of the five members of the SAFEしかし、サンダースの5つのメンバーによると、 2つのセーフ Board of Directors取締役会 are Brown himself and Mike Stuart, President of the Florida Fruit and Vegetable Association (FFVA).マイクブラウンスチュアートは、自分自身と、大統領は、フロリダのフルーツや野菜協会( ffva ) 。 FFVA lists helping growers meet their labor needs while keeping costs down as one of its key responsibilities.生産者リストffva支援のニーズを満たして労働コストの削減を保ちながら、 1つのキーとしての責任です。 Further, neither Brown nor Stuart reveal their positions in the industry on the SAFE website.さらに、どちらのブラウンもスチュアートは、業界にその地位にとどまることを明らかにして暮らせるのウェブサイトです。

It’s in this environment that a worker picks an average of two tons of tomatoes a day for about $50, or $10,000 - $12,500 annually (a Department of Labor figure inflated by including supervisory personnel); where much if not all of their salaries go towards paying for trailers where 8 - 10 workers live together; where complaints are met with threats, beatings or worse.このような環境のおすすめは、労働者の平均の2つのトンのトマトのために一日約$ 50 、または$ 10000 -1 .25万ドル年間(図水増しさ労働省監督人事を含む) ;どこくらいていない場合はすべての給与を行く支払いを向けトレーラーで8 -1 0労働者の同棲して;どこに脅威の苦情が満たされ、殴打や悪化している。 And when these workers — whether US citizens or immigrants, and witnesses testified that these issues apply to both — are enslaved, or forced into debt-servitude, or beaten, or sexually harassed, or not paid, or having their families back home threatened, their access to help is far more limited than that of other workers.そして、これらの労働者-米国市民や移民かどうか、と目撃者の証言は、これらの問題の両方に適用さ-がe n slavedか、または負債に服することを余儀なくされ、または殴らか、または性的嫌がらせを受けるか、または特定有料か、またはその家族が家に帰る脅かされ、彼らのアクセスを手助けは他に比べてはるかに限られた労働者です。 Bauer noted that they have no right to organize; no overtime pay; no federal minimum wage law on smaller farms or in short harvest seasons; exemptions to child labor laws; and state health and safety laws that exclude farmworkers.バウアー注意して彼らを整理する権利はない;ない残業手当;の連邦最低賃金法上の短い小規模農場や収穫シーズンズ;免除を児童労働法;および州の農場労働安全衛生法を除外します。 She said this isn’ta Florida-only problem, it’s the widespread result of “agriculture exceptionalism.” Schlosser said that as recently as the 1950’s Florida police would prosecute African-Americans under vagrancy laws and send them to the fields to work off the fines.彼女はフロリダわけではないだけによると、この問題は、これは広範な結果"農業例外だ"としてシュロッサーによると、最近のフロリダ州警察として、 1950年のアフリカ系アメリカ人が起訴されて法律や路上生活者のフィールドを送信して、仕事オフの罰金を課されます。

Both Senators Kennedy and Sanders said this is just the beginning of investigating these injustices.ケネディ上院議員とサンダースの両方によると、この調査の初めには、これらの史だけです。 In his concluding statement, Sen. Sanders said a GAO audit of wage and hour records of the growers is needed; agriculture workers need to be covered under both the Fair Labor Standards Act and the National Labor Relations Act; changes need to be made to the federal trafficking statutes to address growers and others who are avoiding prosecution by remaining willfully blind to the abuses around them; anti-trust implications of the FTGE activities need to be examined; and “we need to make sure that slavery, servitude and other abuses in the Florida tomato industry continue to receive the attention both in and outside Congress that they deserve so that it is stopped once and for all.”彼の閉会声明は、サンダース上院議員によると、 GAOの監査の賃金と時間の記録を、生産者は、必要に応じて;農業労働者の両方の下でカバーする必要があります公正労働基準法と全国労働関係法;変更する必要があります行われた連邦政府の人身売買などの栽培に対処する法令を避け検察は残りのwhoは、盲目のわがままに周りを侵害して; ftge反トラストの活動の影響を検討する必要があります;と"我々奴隷必要があることを確認して、地役権およびその他の侵害でフロリダのトマト業界の続行を受信すると外部の両方で注目に値するようにして議会を停止することをきっぱりと、すべてのです。 "

As for Benitez, he’s been a part of this struggle for decades.ベニテス( Benitezとしても、彼が数十年の一部は、次の闘争をします。 He recalled during a 1997 worker hunger strike a grower saying that they would never meet the workers’ single demand for dialogue.彼は1997年の労働者中にリコールを栽培ハンガーストライキを満たしていると言っている彼らは決して労働者のシングル需要の対話のです。 “‘Let me put it to you like this,’” the grower said. " 'をさせて言えばこのように、 ' "の栽培と述べた。 “‘The tractor doesn’t tell the farmer how to run a farm.’” Benitez continued, “That’s how they’ve always seen us, just another tool and nothing more. " ' 、トラクターはありませんに申し出て農夫の農場を実行する方法です。 ' "ベニテス( Benitez続き、 "それはどのように見られるもずっと先は、別のツールと何も他のです。 But we aren’t alone anymore.しかし、我々はもういないだけです。 Today there are millions of consumers with us willing to今日の問い合わせには、何百万もの消費者に喜んで use their buying power使用して購買力 to eliminate the exploitation behind the food they buy.搾取を排除するために彼らの背後に購入する食品です。 And a new dawn for social responsibility in the agriculture industry is on its way.と新しい夜明けの社会的責任は、農業業界ではその方法です。 With the help of Congress and with the faith that the complicated will be made clear under the purifying light of human rights, today, just as it was 200 years ago, we will witness the dawn of that new day.”議会との助けを借りて、信仰は、複雑な浄化される光の下に明確な人権、今日、ちょうど200年前のことは、我々は新しい日の夜明け目の当たりにする。 "

See More: もっと見る:

Have Your Say: Ending Slavery for Pennies あなたの意見:エンディング奴隷のペニー
Please note, only selected comments will be published.ご注意、選択したコメントのみ公開される。

Or discuss this report in our our new forums この報告書について話し合う当社または当社の新しいフォーラム

One Response to “Ending Slavery for Pennies” 1つの応答を"奴隷制度の予期せぬ結末"

  1. Stevo stevo
    Posted: Apr 22nd, 2008 at 7:43 am | 投稿日時: 2008年4月22日7:43アム| Link to this にリンクしている

    Might I add that bio fuels are starving the people of this planet.バイオ燃料を追加するかもしれないことは、この惑星の人々は飢えています。 There are other fuel sources beyond “oils” (plant or crude-based).他の燃料源を超えるには、 "オイル" (植物や原油ベース)です。 No amount of arable land should be take out of food production.いいえ量の耕地の食糧生産を取り出す必要があります。 The world’s children should not be left to starve and parents should not have to worry about being able to afford measley amounts of dahl and rice or beans to try to keep their families alive.世界の子供たちが、左から餓死させることはできませんと親を心配する必要はありませんができるように余裕measleyダールと米や豆の量を維持しようとその家族を生きている。

    Please halt bio-fuels.バイオ燃料を停止します。 Feed the starving.フィードの飢えています。
    Protect the planet other ways.他の惑星を保護する方法があります。 Be human.が人間です。

    Reply返答する

RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL

This entry was posted on Tuesday, April 22nd, 2008 at 2:21 am and is filed under このエントリが投稿は13日、 2008年4月22日に提出されて2:21 amとは Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News 監視、市民の自由と人権ニュース , General 全般 . です。 You can follow any responses to this entry through the 任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed. 食料。 You can することができます。 leave a response 応答を残す , or か、または trackback トラックバック from your own site. お客様ご自身のサイトからです。
Translations 技術情報の翻訳
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter 無料ニュースレター

Related News 関連ニュース

Network This Report ネットワークこの報告書

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. これらのアイコンのリンクを社会的ブックマーキングサイトを発見する読者が共有し、新しいウェブページをご覧ください。
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る
Latest Headlines 最新のニュースの見出し

Archive アーカイブ
TOP NEWS DISCUSSIONS トップニュース議論
LATEST NEWS DISCUSSIONS 最新のニュース議論
LATEST FORUM TOPICS 最新のフォーラムトピックス
Monbiot plans citizen's arrest of John Bolton 市民のmonbiot計画を逮捕したジョンボルトン

Over 60% of People Do Not Trust the Government 60 %以上の人々を信頼して政府はありません

Oil: A global crisis 石油:世界的な危機

25 USA Military Officers Challenge Official 9/11 Account 25アメリカ合衆国軍将校の挑戦公式9 / 11アカウント

Students Denied Legal Aid 法律扶助の学生が拒否されました

Lorry drivers to shut down London roads in protest トラックのドライバをシャットダウンするロンドンの道路に抗議

McCain's Plan - Millions Will Lose Insurance Coverage マケインの計画-百万人が職を失うこと保険金

The War on Drugs - '30 Years of Failure' 麻薬との戦争に-' 30年の失敗'

The Prosecution of George W. Bush for Murder ブッシュ米大統領は、検察の殺人事件

Indymedia and Anti-Semitism インディメディアと反ユダヤ主義

John Bolton Escapes Citizen’s Arrest ジョンボルトンエスケープ市民逮捕

Autism Risk Linked to Distance From Power Plants 自閉症のリスクリンクして発電所からの距離

All War All The Time すべての戦争のすべての時間

lou ルー commented on: コメント投稿日: :
Can we trust Government over ID cards? 政府は、私たちの信頼をIDカードですか?
just follow the news how many pepole in government get cought breaking the law do you want them to have... 次のニュースpepoleだけ多くの政府の取得方法について、法律cought破壊して行う場合は...
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

Bill 勘定 commented on: コメント投稿日: :
Autism Risk Linked to Distance From Power Plants 自閉症のリスクリンクして発電所からの距離
There was an article in “Wired 221; a while back which noted the concentration of... があったの記事で " 有線221 ; 、しばらくの濃度の先頭にメモ...
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

pinko 左翼的な commented on: コメント投稿日: :
Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops アムステルダムのコーヒーショップにヒットするの喫煙を禁止する
Amsterdam is not just a “Tourist Resort”&# 8230; Amsterdam is the city where all the... アムステルダムではないだけに"観光リゾート" …アムステルダムは、都市でのすべての...
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

Herschel Logan ハーシェルローガン commented on: コメント投稿日: :
John Bolton Escapes Citizen’s Arrest ジョンボルトンエスケープ市民逮捕
It would be great if it were that easy to bring him and others like him to justice. ことが大きな場合には簡単にもたらすことが彼と彼を正義のようです。
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

New World Order - disco version 新しい世界秩序-ディスコバージョン
*New World Order On Trial * Is the new world order. *新しい世界秩序で裁判にかけられる * は、新しい世界秩序です。 […] [ … ]
Thread Started By: toeg スレッドを開始さ: toeg

Roubini still pessimistic over economy 以上roubini依然として悲観的な経済
On May 25, 2008, Nouriel Roubini sat down with a r. を2008年5月25日、 nouriel roubiniと腰を据えて、 r. […] [ … ]
Thread Started By: toeg スレッドを開始さ: toeg

Former US Speaker of the House: Bush should have allowed more terror attacks 元米下院議長:ブッシュ大統領の他のテロ攻撃は可
Former Speaker of the House Newt Gingrich laments. ニュートギングリッチ元下院議長lamentsです。 […] [ … ]
Thread Started By: maasanova スレッドを開始さ: maasanova

GOP wants McCain... 共和党マケインしたい... pushing it full throttle を押してフルスロットル
https://pol.moveon.org/donate/challengevideo.html?. https : / / pol.moveon.org /寄付/ challengevideo.htmlですか?です。 […] [ … ]
Thread Started By: Tigress スレッドを開始さ: あばずれ女

Greetings 拝啓
I've joined the forum, and hope to be a respected. 私は参加してフォーラムでは、と期待しては、尊敬します。 […] [ … ]
Thread Started By: Tigress スレッドを開始さ: あばずれ女

Beyond Treason 反逆罪を超え
If you watch documentaries you must watch this: ht. 時計を見ている場合、このドキュメンタリーしなければなりません: htです。 […] [ … ]
Thread Started By: loki スレッドを開始さ: ロキ


Activism & Protest News 抗議行動&ニュース | | Business News ビジネスニュース | | Civil & Human Rights News 人権市民&ニュース | | Environmental News 環境ニュース | | Media News メディアニュース | | Globalisation News グローバリゼーションニュース | | Web Development News ウェブ開発ニュース
ADVERTISEMENTS広告
SITE MAPSサイトマップ
WOWEB - Web Design woweb -ウェブデザイン

FAST GATEWAY - Web Hosting高速ゲートウェイ-ウェブホスティング

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources infotx -ウェブホスティングおよびリソースガイド


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest Houseアシュリーゲストハウス-モーユーザーハウス

Never Be Lied To Again!決してうそをついたことを再び!

Subliminal Secrets Exposedサブリミナル秘密を暴露

Holographic Creation: Your Own Realityホログラフィックの作成:あなた自身の現実


Masonic Secrets Revealedフリーメーソンの秘密を明らかに


What You Aren't Supposed To Knowあなたが何を知っていけない
7/7 7 / 7 Afghanistanアフガニスタン Alternative Energy代替エネルギー Artアート BBC bbc Big Brotherビッグブラザー BilderbergのBilderberg Biometricsバイオメトリクス Bushブッシュ大統領 CIA CIAの Climate Change気候変動 Cover Upカバーアップ Cultsカルト Culture文化 Database Stateデータベースの状態 David Hicksデビッドヒックス David Ray Griffinデビッドレイグリフィン Democrats民主党 Demosデモ Drugs麻薬 Education教育 EU EUの False Flag偽の旗 FBI FBIの Fraud詐欺 Free Speech言論の自由 Freemasons freemasons G8 G8サミット Globalizationグローバリゼーション Guantanamoグアンタナモ Health News健康ニュース History履歴 ID Cards IDカード Internetインターネット Iranイラン Iraqイラク Israelイスラエル Law Marches行進 MI5 ) MI5 MI6のMI6 Microsoftマイクロソフト Military軍事 MoD mod Moneyお金 Music音楽 NASA NASAの Neoconsネオコン NSA nsa Oil Pakistanパキスタン Podcast Podcastの Police State警察国家 Propagandaプロパガンダ RFID RFIDの RINF rinf Rumsfeldラムズフェルド長官 Science科学 Secrecy秘密 Security安全保障 Spaceスペース Sportsスポーツ Spyingスパイ活動 Stephen Lendmanスティーブンlendman Technology技術 Terrorismテロ Tony Blairトニーブレア Torture拷問 TVテレビ UK News英国ニュース UN国連 USA Newsアメリカ合衆国のニュース Videoビデオ Voting投票 Warfare White Houseホワイトハウス Wolfowitzウォルフォウィッツ World News世界のニュース Yahooヤフー
2003 - 2005 Archives 2003 -2 005アーカイブ | 2005 - 2007 Archives 2005 -2 007アーカイブ | 2007 - 2008 Archives 2007 -2 008アーカイブ | Current Archives現在のアーカイブ | Past Version |過去のバージョン
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム