RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos Wednesday, May 7th, 2008 | Quarta-feira, maio 7o, 2008 | 1124 Users Browsing The Newswire 1124 usuários navegando na Newswire | |
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage | |
BREAKING NEWS Breaking News |
Data fear haunts ID card scheme Dados medo haunts sistema de cartões de ID Wednesday, May 7th, 2008 Quarta-feira, maio 7o, 2008 The O 2007 report of the Independent Scheme Assurance Panel Relatório de 2007 do Painel Independente Assurance Scheme (pdf), which provides official oversight of the ID Scheme, said yesterday that the data risks were so serious that they needed ministerial direction and that its precautions ought to be transparent because public trust was vital to the scheme’s success. (pdf), que prevê a supervisão dos oficiais ID Scheme, afirmou ontem que os dados foram tão sérios riscos de que necessitam e que a sua direcção ministerial precauções devem ser transparentes, pois confiança pública foi fundamental para o sucesso do esquema. “The Government’s top priority is the trust people can have in the security and safety of their personal data and central to this is identity data; therefore that is where to start,” said the report. "A grande prioridade do governo é a população possa ter confiança na segurança dos seus dados pessoais e é central para esta identidade dados; por isso que é por onde começar", disse o relatório. “There would be benefits to the programme in clearly setting out a rigorous analysis of these risks and the strategies and plans to address them,” it said. "Não haverá benefícios para o programa nos claramente para a criação de uma rigorosa análise dos riscos e as estratégias e os planos para resolver o problema," ele disse. This should be done “across government…in advance of procurement” because the risks of ID data loss would be heightened by the scheme’s integration with people and systems across all government departments. Isto deve ser feito "em toda governo… de antecedência, dos contratos públicos", pois os riscos de perda ID dados aumentaria com o esquema da integração com as pessoas e os sistemas em todos os departamentos governamentais. The risks of ID data loss where therefore not merely a matter of improving the data security of the ID system, it required the government to address data security in all its guises across all levels of government to avoid mishaps like the HMRC’s loss of 25m child benefit records in the post. ID dados os riscos de perda, por isso, quando não meramente de uma questão de melhorar a segurança dos dados do ID do sistema, é exigido o governo para resolver a segurança dos dados em todas as suas formas em todos os níveis de governo para evitar incidentes como o HMRC da perda de 25m criança beneficiar registros no correio. This meant considering data risks from the outset, in process design, staff training, governance, monitoring and assurance standards, regulatory constraints and customer advocacy. Isto significava analisar dados os riscos desde o início, na concepção, a formação de pessoal, gestão, acompanhamento e garantia de padrões, restrições regulamentares e cliente advocacia. These were all matters that the ICO became exasperated about last year after its repeated requests for a proper privacy impact assessment of the ID scheme were ignored. Estas foram as questões que se tornou o ICO exasperada sobre o ano passado após seus repetidos pedidos para uma correcta avaliação do impacto de privacidade do ID do regime foram ignoradas. The ICO believed data privacy can only be addressed if it is built into the very foundations of a project. O ICO acreditava privacidade de dados só pode ser abordado, se for construída em muito as bases de um projeto. The ISAP said it had been “encouraged” by some initiatives the IPS had started to tackle the data fear. O ISAP disse que tinha sido "encorajado" por algumas iniciativas da IPS tinha começado a atacar os dados medo. But warned that the issue needed to be addressed more widely. Mas, advertiu que a questão deveria ser tratada de uma forma mais geral. “Data governance standards and their management for the NIR and its users across Government should be addressed in advance of procurement (and this goes beyond simple data security),” it said. "Dados governação e as suas normas de gestão para os NIR e os seus utilizadores em todo governo deveria ser abordada com antecedência de aquisição (e isso vai além do simples segurança de dados)," ela disse. “This will require change across Government which IPS can specify but which will only succeed with the active participation of each department and agency,” it added. "Isso vai exigir mudanças em toda Governo IPS que pode especificar, mas que só terá êxito com a participação activa de todos os departamentos e agências," acrescentou ele. The IPS published the ISAP report yesterday, the same day it admitted the full rollout of the system would begin A IPS ISAP o relatório publicado ontem, no mesmo dia em que ela admitiu a plena implantação do sistema começaria up to four years late até quatro anos de atraso . It did not say why the scheme had been delayed. Ele não disse a razão pela qual o regime tinha sido adiada. The ISAP had other fundamental reservations about the ID scheme. O ISAP tinha outros fundamental reservas sobre o regime de ID. The IPS needed to check it could manage the work, or verify that it had the means to handle the “complexity of integrating increasingly interdependent systems across Government”. A IPS necessárias para verificar o que poderia gerir o trabalho, ou verificar que tinha os meios para lidar com a "complexidade da integração de sistemas cada vez mais interdependente em toda Governo". It also needed to be clear that there was cross-governmental agreement on how identities would be managed, that they were all using the same technical and procedural standards. É necessária também para que fique claro que não houve acordo inter-governamentais sobre a forma como identidades seriam geridas, que eram todos utilizando a mesma técnica e normas processuais. More fundamentally, the IPS still wasn’t clear what its priorities were for the ID system. Mais fundamentalmente, a IPS não era ainda claro quais eram as suas prioridades para o ID do sistema. This is not only recognised as necessary for the smooth implementation of large IT projects, but has been identified by the ICO as one of his concerns regarding the potential for data loss. Isto não só é reconhecida como necessária para a boa execução de grandes projectos TI, mas tem sido identificado pelo ICO como uma das suas preocupações quanto à possibilidade de perda de dados. The IPS also needed to do more to reassure people what it was doing to protect their identity data, including being up front about what its toleration level was for errors. A IPS igualmente necessário fazer mais para tranquilizar as pessoas aquilo que estava a fazer para proteger sua identidade dados, incluindo a ser up front sobre qual era o seu nível de tolerância erros. See More: Veja mais: ID Cards ID Cards UK News Reino Unido NotíciasHave Your Say: Data fear haunts ID card scheme Diga o que pensa: Dados medo haunts sistema de cartões de ID Please note, only selected comments will be published. Observe, apenas comentários selecionados serão publicados. Or discuss this report in our our new forums Ou discutir esse relatório na nossa nossos novos fóruns RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Wednesday, May 7th, 2008 at 1:47 pm and is filed under Esta entrada foi postada na quarta-feira, maio 7o, 2008 em 1:47 pm e é apresentado ao abrigo Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News Vigilância, as liberdades civis e direitos humanos Notícias . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site. | Translations Traduções ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Notícias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Notícias
More Mais Breaking News Breaking News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum |