RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :ブレイキングニュース代替 Wednesday, May 7th, 2008 |水曜日、 2008年5月7日| 1198 Users Browsing The Newswire 1198ユーザーが閲覧してニュース | |
BREAKING NEWS ブレイキングニュース |
Big Brother Keeping Tabs On Studentsビッグブラザー保持タブ上の学生 Wednesday, March 19th, 2008 水曜日、 2008年3月19日 New technology is helping Guilford County school leaders keep an eye on your kids. 新技術は、郡の学校支援のGuilfordして目を離さないで子供たちの指導者です。 Greensboro, NC — The district installed the first surveillance cameras more than a decade ago, but an upgrade now gives leaders a look from three angles.グリーンズバラ、ノースカロライナ-インストールの最初の監視カメラの他の地域よりも、 1 0年前に、指導者ではなく、今すぐアップグレードするには、 3つの角度から見ています。 “There’s really no way to hide from them,” Jeff Harris, transportation director for "これは本当にない道を非表示にしてから、 "ジェフハリス、交通官 Guilford County Schoolsギルフォード郡の学校 said about the new school bus cameras.バスについては、新しい学校によるとカメラです。 No matter where you sit on one of 82 Guilford County school buses, anything you do will be caught on camera.どこに座って1つの郡の82のGuilfordスクールバスに乗って、何もする必要はカメラの前でキャッチされる。 “We can leave the camera hard drive on the bus and let it just continuously record the student behavior or any kind of actions on the bus,” said Harris. "我々は、カメラのまま、バス上のハードドライブをご存知でしたら、それだけ連続記録して学生の行動や、バス上のどんな種類の行動だ"とハリス氏。 The cameras record any action or conversation.レコードの任意のアクションや会話のカメラです。 “Each camera at each mounted location has a microphone,” he said. "それぞれのカメラをそれぞれの場所には、マイクをマウントする"と述べた。 Each bus equipped with a surveillance system has three different cameras, picking up three different angles of activity on the school bus.各バス設備にするためのサーベイランスシステムには3つの別のカメラ、 3つの異なった角度からの活動を拾っは、希望の学校バスです。 That means it’s virtually impossible to do anything and not get filmed.それは事実上不可能だという意味ではなく得るには、何も撮影します。 Harris hopes the cameras cut down on problems, stemming from students or drivers.ハリスを期待してカメラを削減する問題が発生、ステミングから学生やドライバをインストールします。 “If there’sa problem where a student accuses a driver of something, one of the cameras catches the driver area,” he said. "問題があった場合は、学生と非難するドライバの何か、のいずれかのカメラのドライバをキャッチ事項だ"と述べた。 Video surveillance caught this 2005 struggle between a student and a bus driver in Charlotte County, Florida.ビデオ監視摘発、この2005年闘争の学生との間でバスの運転手にシャーロット郡、フロリダです。 A year later, two sisters attacked a fellow student in New Mexico.一年後に、 2つの姉妹とニューメキシコの攻撃を仲間の学生です。 Whether it’sa fight like those, or something like vandalism, any inappropriate behavior will be harder to hide.これは戦うかどうかのような、か何かのような破壊行為は、いかなる困難に不適切な振る舞いを非表示にされる。 “If they’re covering up this camera at this angle, then that camera in the front is capturing who is messing with this camera,” said Harris, pointing to the two cameras focused on bus seats. "もし彼らはこの角度を隠ぺいし、このカメラを向けると、そのカメラの前では、このカメラで撮影されることをwhoは、 "ハリス氏によると、 2つのカメラを指して集中しバスの席です。 The district installed cameras in 82 out of 634 buses.カメラは82の地区にインストールする634のバスです。 The plan is to add a few more each year, depending on how much it costs to get buses around their routes.その計画を追加するには、いくつかの他の各年に応じて、どのくらいの費用を得ること周りの路線バスです。 “We’ll have to see what fuel costs are looking like for the future, and then that will determine what we can use money for,” Harris said. "我々がどのような燃料コストのかを見てみたいのは、将来的には、と入力し、決定することがどのようなお金を使うことができます"とハリス氏。 Guilford County Schools picked up the $148,000 tab using taxpayer dollars.ピックアップギルフォード郡の学校$ 148000 ]タブを使用して納税者のドルです。 Middle school principals helped decide which buses to outfit with cameras中学校の校長決める助けを取り付けるカメラ付きバス They each identified four or five buses at their schools with the most discipline problems.それぞれ4つまたは5つのバスを発見、学校で最も規律問題が発生します。 The new cameras can record up to 15 days of activity, compared to the old cameras, which could capture only 45 to 60 minutes at a time.新しいカメラは最大15日間の活動を記録、古いカメラと比較して、それのキャプチャのみ45から60分を一度です。 Guilford County Schools isn’t the only system using video surveillance on school buses.ギルフォード郡の学校だけではないビデオ監視システムを使用してスクールバスに乗っています。 Winston-Salem/Forsyth County Schools winston-salem/forsyth郡の学校 have a limited number in use.限られた数は、使用中です。 Rockingham County Schoolsロッキンガム郡の学校 purchased cameras for roughly half of their buses at the beginning of the 2007/2008 school year.カメラを購入したバスの約半数の学校の冒頭には、 2007/2008年。 Source: WFMY News 2ソース: wfmyニュース2 Copyright: 2008 digtriad.com著作権: 2008年digtriad.com See More: もっと見る: Big Brother ビッグブラザーHave Your Say: Big Brother Keeping Tabs On Students あなたの意見:ビッグブラザー保持タブ上の学生 Please note, only selected comments will be published.ご注意、選択したコメントのみ公開される。 Or discuss this report in our our new forums この報告書について話し合う当社または当社の新しいフォーラム RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL This entry was posted on Wednesday, March 19th, 2008 at 2:03 am and is filed under このエントリが投稿によると、 2008年3月19日2:03 amとは、提出されて Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News 監視、市民の自由と人権ニュース , 、 Human Rights 人権 . です。 You can follow any responses to this entry through the 任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed. 食料。 You can することができます。 leave a response 応答を残す , or か、または trackback トラックバック from your own site. お客様ご自身のサイトからです。 | Translations 技術情報の翻訳 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 無料ニュースレター Related News 関連ニュース
Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る Latest Headlines 最新のニュースの見出し
Moreよりたくさんの Breaking Newsブレイキングニュース Archive アーカイブ |
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアはコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム |