Progressive Progressive
Media Activism Media Activism
Carregando ...
| | Register Registo | Lost password? Perdeu a senha? | Newsletter Newsletter
A password will be mailed to you. A senha será enviada para você. Log in Efetuar login | Lost password? Perdeu a senha?
An email will be sent to you. Um e-mail será enviado para você. Log in Efetuar login | Register Registo
Translate: Traduzir:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Ferramentas: News Notícias | | Post Comment Post Comment | | Printer Version Versão impressora | | Email To Friend Enviar para um amigo

Thursday, May 31st, 2007 Quinta-feira, 31 de maio de 2007

Airport-style metal detectors to be used in English schools Aeroporto de estilo metal detectores para ser usado em escolas Inglês

Share this article: Compartilhe este artigo:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estes ícones social bookmarking link para sites onde leitores possam partilhar e descobrir novas páginas.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

Knives Schools in England have been given the legal right to search pupils who are suspected of carrying knives. As escolas na Inglaterra ter sido dado o direito legal de pesquisa os alunos que estão sob suspeita de transportar facas.

The Department for Education and Skills will also give heads guidance on how to use airport-style metal detectors to screen young people. O Departamento de Educação e Habilidades também dará chefes orientação sobre a utilização do aeroporto de estilo metal detectores de tela jovens.

The guidelines state that a pupil can be refused entry to a school if he or she refuses to be screened. As orientações indicam que um aluno pode ser recusada a entrada a uma escola, se ele ou ela se recusar a ser examinado.

However, the DfES stressed that incidents involving knives in schools were extremely rare. No entanto, sublinhou que o DfES incidentes envolvendo facas nas escolas eram extremamente raros.

The advice to head teachers explains how best to screen pupils. O conselho de cabeça professores explica qual a melhor forma de tela alunos.

For example, the guidelines suggest that randomly selected groups of pupils could be searched in order to send out a strong message of deterrence. Por exemplo, as orientações sugerem que seleccionados aleatoriamente grupos de alunos poderiam ser pesquisados, a fim de enviar uma forte mensagem de dissuasão.

The DfES also sets out limits for schools. O DfES também estabelece limites para as escolas.

Only members of staff authorised by the head teacher can undertake a search. Apenas os membros do pessoal autorizado pelo chefe professor pode realizar uma busca.

Suspicion has to be reasonable and not based on stereotypical images of certain groups of pupils. Suspeita tem de ser razoável e não baseado em imagens estereotipadas de certos grupos de alunos.

Two members of staff should be present for a search and both must be the same sex as the pupil. Dois membros do pessoal devem estar presentes para uma pesquisa e ambos devem ser do mesmo sexo como o aluno.

And students can only be required to remove outer clothing, such as coats or jackets. E os estudantes só pode ser exigido para remover roupa exterior, como brasões ou jaquetas.

Rare cases Casos raros

Education Secretary Alan Johnson stressed that knife incidents in schools were extremely rare. Alan Johnson Secretário da Educação salientou que faca incidentes nas escolas eram extremamente raros.

“The main way to keep knives out of our schools is to continue educating young people about the dangers associated with illegally carrying a knife,” he said. "A principal forma de manter facas para fora de nossas escolas é continuar a educar os jovens sobre os perigos associados com transportar ilegalmente uma faca", disse.

“But one violent crime caused by a weapon is one too many. "Mas um crime violento causado por uma arma é um demasiados.

“This new power was called for by teachers, but our guidance makes clear that a search should never take place where there is any risk to staff or pupils. "Este novo poder foi solicitada por professores, a nossa orientação, mas deixa claro que a pesquisa não deve ter lugar quando exista qualquer risco para funcionários ou alunos. In those circumstances the police should be called. Nestas circunstâncias, a polícia deve ser chamado.

“I think parents will welcome the clear message that bringing a weapon into school is a criminal offence and will not be tolerated.” "Penso que os pais vão saudar a mensagem clara de que trazer uma arma na escola é um delito e não será tolerado".

‘Appropriately trained staff’ 'Adequadamente treinados pessoal'

A spokesman for the National Association of Head Teachers said it was the job of the police to search individuals for weapons. Um porta-voz da Associação Nacional de Professores chefe disse que era o trabalho da polícia em busca de armas particulares.

“They are trained and have the appropriate body armour,” the spokesman said. "Eles são treinados e têm a instância adequada blindagem", disse o porta-voz.

“Our advice to our members will be to call for police assistance should they suspect that a weapon is being carried.” "O nosso conselho aos nossos membros serão para pedir ajuda em caso de polícia suspeitar que uma arma seja feito."

General secretary of the NASUWT union, Chris Keates, welcomed the new powers, but said searches must be conducted properly. Secretário-geral do sindicato NASUWT, Chris Keates, congratulou-se com os novos poderes, mas disse pesquisas devem ser conduzidas adequadamente.

“Conducting searches is a job for appropriately trained staff who have site security as part of their role. "Conduzir pesquisas é um trabalho para os funcionários que tenham devidamente treinados site de segurança como parte de seu papel.

“However, all schools will still need to consider how they will be incorporated into their policies and procedures to ensure that they are prepared fully should the need arise. "No entanto, todas as escolas terão ainda precisam considerar como elas serão integradas nas suas políticas e procedimentos para garantir que sejam plenamente preparado em caso de necessidade.

“There is a clear role for local authorities and the local police in supporting and advising schools in this process.” "Não existe um papel claro para as autoridades locais e as polícias locais para apoiar e aconselhar as escolas neste processo."

BBC

Section has more related reports Secção tem mais relacionados com relatórios

Help keep RINF going.. Ajudar a manter a RINF indo ..

Comment on 'Airport-style metal detectors to be used in English schools' : Comente 'Aeroporto de estilo metal detectores de ser utilizado em Inglês escolas ":

One Response to “Airport-style metal detectors to be used in English schools” One Response to "Aeroporto de estilo metal detectores de ser utilizado em Inglês escolas"

  1. pingback: Pingback:
    Posted: May 31st, 2007 at 9:49 am | Posted: 31 de maio de 2007 às 9:49 am | Link to this Link para esta

    Airport-style metal detectors to be used in English schools « Aftermath News Aeroporto de estilo metal detectores de ser utilizado em Inglês escolas "Aftermath Notícias

    […] Airport-style metal detectors to be used in English schools May 31, 2007 Posted by pjwalker911 in Uncategorized. […] Aeroporto de estilo metal detectores para ser usado em escolas Inglês 31 de maio de 2007 Postado por pjwalker911 em Uncategorized. trackback RINF | May 31st, 2007 […] Trackback RINF | 31 de maio de 2007 […]

    Reply Responder

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

Related News: Notícias Relacionadas:

  • Coming Soon - Police in Schools Brevemente - Polícia em Escolas
  • Children as young as five to be fingerprinted in schools Crianças de cinco a ser fingerprinted nas escolas
  • MPs outraged by pupil fingerprinting Deputados indignados por aluno impressões digitais
  • At least 285 English schools are fingerprinting children Pelo menos 285 escolas Inglês impressões digitais são crianças
  • Fingerprinting and eye scans for children as young as five As impressões digitais e olho scans para crianças de cinco

  • This entry was posted on Thursday, May 31st, 2007 at 3:17 am and is filed under Esta entrada foi postada na quinta-feira, 31 de maio de 2007 às 3:17 am e é apresentado sob Surveillance Vigilância . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir qualquer resposta para esta entrada através do RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Feed. You can Pode leave a response Deixar uma resposta , or , Ou trackback Trackback from your own site. A partir do seu próprio site.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM Underground Gateway. All rights reserved. Todos os direitos reservados.
    Send Enviar Alternative News Alternativa Notícias And E Breaking News Breaking News To: Editor @ rinf.com Para: Editor@rinf.com

    Breaking News Breaking News