Kanu claims FA Cup treasure Kanu revendications FA Cup trésor
Paul Wilson at Wembley Paul Wilson à Wembley
Sunday April 6, 2008 Dimanche 6 avril 2008
The Observer L'Observateur
Harry Redknapp is going to the FA Cup final, Portsmouth have a great chance of their first significant silver for over half a century, and it must be the city’s maritime heritage that prompted the stadium DJ to play the Pirates of the Caribbean theme in celebration.Portsmouth Pirates is perfect. Harry Redknapp va à la finale de la Coupe FA, Portsmouth ont une belle occasion de leur premier grand argent pendant plus d'un demi-siècle, et elle doit être la ville patrimoine maritime qui a incité le stade DJ à jouer les Pirates des Caraïbes thème Celebration.Portsmouth Pirates est parfait. Not because they stole this semi - one-paced West Bromwich were there for the taking - but if Captain Jack Sparrow had joined Redknapp, Tony Adams and Joe Jordan on the Pompey bench he would not have looked wholly out of place. Non pas parce qu'ils ont volé cette semi - un rythme West Bromwich étaient là pour la prise - mais si le capitaine Jack Sparrow s'est jointe Redknapp, Tony Adams et Joe Jordan sur le banc de Pompée, il n'aurait pas regardé tout à fait déplacé.
And there is definitely a piratical gleam in the eye of Nwankwo Kanu, now lining up an improbable third FA Cup winner’s medal to add to a bulging treasure chest that also includes Champions League and Uefa Cup winner’s medals, titles in Nigeria, Holland and England and an Olympic gold medal. Et il ya certainement une piraterie lueur dans les yeux de Nwankwo Kanu, qui s'aligne maintenant un improbable troisième Coupe du gagnant la médaille d'ajouter à un renflement trésor, qui comprend également l'UEFA Champions League et la Coupe du gagnant des médailles, des titres au Nigéria, La Hollande et l'Angleterre et une médaille d'or olympique. This final hurrah could not be envisaged when the Kanu career was petering out at West Bromwich, though anything is possible for a player who made FA Cup history at the very first attempt. Cette vive finale ne pourrait être envisagée lorsque la carrière est Kanu tourner court à West Bromwich, même si tout est possible pour un joueur qui a FA Cup histoire dès la première tentative. It was Kanu of Arsenal, if you recall, who inadvertently took advantage of a sporting gesture by Sheffield United on his English debut in 1999 to create a situation where Arsène Wenger even more sportingly offered a replay. Il a été d'Arsenal Kanu, si vous le rappeler, par inadvertance, qui a profité d'un geste sportif de Sheffield United sur son anglais débuts en 1999 afin de créer une situation où Arsène Wenger encore plus sportivement offert une relecture.
‘We asked him to play 25 games to earn a new contract, but I’ll give him one anyway,’ Redknapp said, after Kanu’s 26th game of the season. "Nous lui avons demandé de jouer 25 matchs à gagner d'un nouveau contrat, mais je vais lui donner une toute façon," a déclaré Redknapp, Kanu après la 26e match de la saison. ‘We’ve been relying on Jermain Defoe and I knew we would need someone to weigh in today.’ "Nous avons été en s'appuyant sur Jermain Defoe et je savais que nous aurions besoin de quelqu'un pour peser aujourd'hui."
Albion have history too. Albion ont trop d'histoire. They are still the only team ever to win the ‘double’ of promotion and FA Cup in the same season. Ils sont toujours la seule équipe à remporter le «double» de la promotion et la FA Cup à la même saison. They went into this game in a position to repeat their feat of 1931, and ended up sounding as though the promotion part is uppermost in their minds. Ils sont allés dans ce jeu en mesure de répéter leur exploit de 1931, et a fini par sonner comme si une partie de la promotion est au premier plan de leurs esprits. ‘We were good for 75 yards, but never threatened their goalkeeper enough,’ manager Tony Mowbray said. "Nous avons été bon pour 75 verges, mais jamais menacé leur gardien suffit pas", a déclaré manager Tony Mowbray. ‘We showed we could play, though, and if we take that attitude into our next six matches we could be playing in the Premier League next year.’ "Nous avons montré que nous peut jouer, même si, et si nous prenons cette attitude dans nos six prochains matches nous pourrions jouer dans la Premier League l'an prochain."
Albion were responsible for most of the early attacking without making any impression on the Portsmouth defence. Albion étaient responsables de la plupart des premiers attaquer sans faire impression sur la défense de Portsmouth. Kevin Phillips had a couple of shots blocked, but only Zoltan Gera appeared to have the guile to outwit defenders. Kevin Phillips avait un couple de coups bloqués, mais seulement Zoltan Gera semblait avoir la ruse pour déjouer les défenseurs. The Hungarian brought the first save of the game from David James, though after keeping Manchester United at bay for 90 minutes at Old Trafford in the last round Pompey were not about to be intimidated by a Championship strike force. Le hongrois a apporté le premier de sauver le jeu de David James, mais après de maintien de Manchester United en échec pendant 90 minutes à Old Trafford lors de la dernière ronde Pompée n'étaient pas sur le point d'être intimidé par une force de frappe Championnat.
Instead, Redknapp’s players kept their shape and bided their time, waiting for opportunities to launch Milan Baros on the break. Au lieu de cela, les joueurs de Redknapp conservé leur forme et bided leur temps, en attendant la possibilité de lancer Milan Baros sur le break. Any Liverpool fan could point out a flaw in that strategy, however, and while Baros had a couple of promising openings it was no great surprise that half time arrived with the game still scoreless. Tout fan de Liverpool pourrait signaler un défaut dans cette stratégie, toutefois, et alors que Baros avait un couple d'ouvertures prometteuses c'est sans grande surprise que la moitié de leur temps est arrivé avec le jeu reste marqué. Baros’s most conspicuous contribution before the break was to get himself booked for bringing down the ball with a hand to leave himself a clear shooting chance, and even then he put his shot over the bar. Baros contribution la plus visible avant la pause pour obtenir lui-même a été réservée pour ramener le ballon avec une main de quitter lui-même une chance de tir, et même alors, il met son tir sur la barre. Baros also failed to capitalise when Kanu offered him a half-chance in front of goal after 40 minutes, leaving a 30-yard free-kick from Sulley Muntari that flew straight at Dean Kiely as Portsmouth’s only attempt on target in the first 45 minutes. Baros aussi échoué à capitaliser lorsque Kanu lui a offert une demi-occasion de but en face après 40 minutes, ce qui laisse de 30 verges coup franc de Sulley Muntari qui a volé tout droit à Dean Kiely Portsmouth que la seule tentative de cible dans les 45 premiers Minutes.
West Bromwich failed to cause James any further palpitations either, though a back header from Glen Johnson had him scurrying when a fumbled pick-up gave James Morrison a glimpse. West Bromwich James manqué de causer des palpitations, soit toute autre, même si un arrière-tête de Glen Johnson lui avait scurrying quand un pick-up fumbled James Morrison a donné un aperçu. It was a pity the game was proving so uneventful, since the atmosphere beforehand had been a real throwback. Il est dommage que le jeu se révèle donc déroulé sans incident, car l'ambiance avait été au préalable un véritable throwback.
For the record, Pompey fans kept up the noise for longer, partly because they have such a good tune and partly because from the 54th minute they had something to sing about. Pour mémoire, Pompey fans tenu du bruit pour le plus long, en partie parce qu'ils ont une bonne harmonie, et en partie à cause de la 54e minute, ils avaient quelque chose à chanter. There was no real surprise in Kanu scoring against his former club - such things are written in the stars, like Peter Crouch scoring when Liverpool finally give him a start - though it was doubly ironic that the architect should be Baros. Il n'ya pas eu de réelle surprise dans Kanu score contre son ancien club - ces choses sont écrites dans les étoiles, comme Peter Crouch de Liverpool score quand enfin lui donner un début - si elle était doublement ironique que l'architecte doit être Baros. Because while the Czech did well to turn Martin Albrechtsen when Johnson launched a ball into the area, and even better to force a save from Kiely, replays suggested he again used an arm in controlling the ball. Parce que pendant que le tchèque a bien fait de tourner Martin Albrechtsen quand Johnson a lancé un ballon dans la zone, et encore mieux de mettre de force une Kiely, les replays il a de nouveau proposé un bras utilisés dans le contrôle de la balle. This time it was less blatant and was not spotted - if it had been, Portsmouth would have been down to 10 men - and Albion compounded their bad luck when Gera hacked the ball out of Kiely’s clutches to present Kanu with a tap-in. Cette fois, il était moins flagrante et n'a pas été repéré - si elle l'avait été, Portsmouth aurait été de 10 hommes - et Albion aggravé leur malchance quand Gera hacké le ballon hors de Kiely's embrayages à présenter Kanu d'un tap-in . Without Gera’s intervention, Kiely would probably have saved at the second attempt, held the ball on the line or flicked it to safety. Sans l'intervention de Gera, Kiely aurait probablement sauvé lors de la deuxième tentative, qui s'est tenu la balle sur la ligne ou flicked elle à la sécurité.
That opened up the game and in an enjoyable last half-hour there were chances at both ends. Cela ouvre le jeu et dans une agréable dernière demi-heure, il y avait des chances aux deux extrémités. Pompey ought to have made the game safe when Nico Kranjcar’s through pass released Baros, though in a reversion to type the striker showed too much of the ball to Kiely. Pompey aurait dû, faire le jeu sécuritaire lorsque Nico Kranjcar du col libéré grâce à Baros, bien que dans un retour à un type de l'attaquant a montré trop de la balle à Kiely. Robert Koren crashed a shot against James’s bar in the best attack Albion had so far managed, then Ishmael Miller wasted a good opportunity by crossing too close to James, with Phillips waiting unmarked at the far post. Robert Koren s'est écrasé contre un coup de feu James's bar de la meilleure attaque Albion avaient jusque-là réussi, alors Ishmael Miller gaspillé une belle occasion en croisant trop près de James, avec Phillips attente banalisée à l'extrême poste. David Nugent had a shot saved at the other end before Miller passed up perhaps the clearest chance of an equaliser, meeting Carl Hoefkens’s low cross at the near post, but failing to keep his shot on target. David Nugent avait sauvé un tir à l'autre extrémité avant de Miller peut-être laissé passer le plus clair de chance d'un égaliseur, Carl Hoefkens réunion de la faible croise à proximité de la poste, mais à défaut de conserver son tir sur cible.
Right at the death, Nugent had an opportunity to double Portsmouth’s lead, only to waft his shot unconvincingly over the bar. Droit à la mort, Nugent a eu l'occasion de doubler Portsmouth's plomb, le seul à peu convaincante waft son tir sur la barre. 17 May cannot come quickly enough for Redknapp. Mai 17 ne peuvent venir assez rapidement pour Redknapp. After that date Jermain Defoe will no longer be cup-tied. Après cette date, Jermain Defoe ne seront plus liés par tasse.
Man of the match: Sol Campbell Homme du match: Sol Campbell
Sulley Muntari was the liveliest of Portsmouth’s offensive players but, like the Manchester United encounter, this result was based on defensive solidity. Sulley Muntari a été le plus animé de Portsmouth l'offensive de joueurs mais, comme la rencontre de Manchester United, ce résultat se fonde sur la solidité défensive. Campbell and Sylvain Distin formed an impenetrable barrier at centre-back, Albion could not get a look-in, and the 33-year-old captain led by example. Campbell et Sylvain Distin formé une barrière infranchissable au centre-arrière, Albion n'a pas pu obtenir en un coup d'œil, et les 33 ans de bord dirigée par exemple.
Sports Sports UK News UK News Section has more related reports La section a plus de rapports connexes Help keep RINF going.. RINF va aider à garder ..Comment on 'Kanu claims FA Cup treasure' : Commentaire sur "Kanu revendications FA Cup trésor:
RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack
Related News: Nouvelles connexes:




























