Brain scan lie detectors ‘may already be in use’ Brain scan détecteurs de mensonge "est peut-être déjà en cours d'utilisation"
A brain imaging technique called fMRI may be being used as a “lie detector” by US intelligence agencies, despite concerns over unreliability and the possibility of abuse, a leading academic has claimed. Une technique d'imagerie cérébrale, appelée IRMf peut être utilisé comme un "détecteur de mensonge" par les agences de renseignement des États-Unis, malgré des inquiétudes sur la non-fiabilité et de la possibilité d'abus, un chef de file universitaire a réclamé.
Professor Jonathan Marks, a bioethicist at Pennsylvania State University in the US and a lawyer at London’s Matrix Chambers, says in an article in the American Journal of Law and Medicine that he believes that the use of functional magnetic resonance imaging (fMRI) in interrogations of terror suspects “has begun the transition from the world of fantasy to fact”. Le professeur Jonathan Marks, en bioéthique à l'Université d'Etat de Pennsylvanie aux États-Unis et d'un avocat à Londres Matrix Chambers, déclare dans un article dans l'American Journal of Law and Medicine qu'il croit que l'utilisation de l'imagerie par résonance magnétique fonctionnelle (IRMf) Les interrogatoires de personnes soupçonnées de terrorisme »a commencé la transition du monde de la fantaisie à la réalité".
He draws this belief from the unpublished views of a senior US interrogator, who is quoted in Prof Mark’s article as claiming that processes developed by “neuro-psychologists at London’s University College and Mossad” are “now being used to screen terrorists” with “great results”. Il tire cette conviction de l'vues inédites d'un haut responsable américain interrogateur, qui est cité dans l'article du Prof Mark avait prétendu que les processus mis au point par "neuro-psychologues à l'University College de Londres et du Mossad" sont "aujourd'hui utilisé à l'écran terroristes »Par« d'excellents résultats ».
Further, a Department of Defence directive speaks of the need to include other “technical devices” to bolster the traditional polygraph lie detector in its “credibility assessment” of terror suspects. En outre, une directive du ministère de la Défense parle de la nécessité d'inclure d'autres «moyens techniques» pour renforcer le polygraphe traditionnel détecteur de mensonges dans son "évaluation de la crédibilité" de personnes soupçonnées de terrorisme.
Prof Marks warns of the “risk of mistreatment and abuse” of interrogation subjects in the event of a false positive. Prof Marques met en garde contre les «risques de mauvais traitements et d'abus" de l'interrogatoire des sujets dans l'éventualité d'un faux positif.
While it has been suggested in recent years that the technique could possibly Bien qu'il ait été suggéré ces dernières années que la technique pourrait éventuellement be used for lie detection Être utilisé pour la détection mensonge , as lying uses , Utilise comme s'inscrivant different parts of the brain Différentes régions du cerveau to telling the truth, there has previously been little suggestion that it is in current use. Pour dire la vérité, il a déjà été peu suggestion qu'il est d'usage courant.
fMRI techniques have been used for over a decade in diagnostic situations, to view brain tumours and other disorders. IRMf techniques ont été utilisées pendant plus d'une décennie dans le diagnostic des situations, afin de visualiser les tumeurs cérébrales et d'autres troubles. They work by using powerful magnetic fields to map tiny differences in oxygen usage in brain cells. Ils fonctionnent à l'aide de puissants champs magnétiques à la carte d'infimes différences dans l'utilisation d'oxygène dans les cellules du cerveau.
Since active cells use more oxygen than inactive ones, it is possible to see what brain areas are working when a statement is made - and in theory, whether it is a lie or a genuine memory. Depuis cellules actives utilisent plus d'oxygène que les inactifs, il est possible de voir quelles zones du cerveau sont de travail quand une déclaration est faite - et, en théorie, qu'il s'agisse d'un mensonge ou d'un véritable mémoire.
However, Prof Marks says that while the technique has been tested on healthy people in low-stress environments, it is unclear whether they will work on terror suspects who may be being held in high-stress situations and who may have mental health issues that could be exacerbated by their incarceration. Toutefois, le professeur Marques affirme que si la technique a été testée sur des personnes en bonne santé dans des environnements à faible stress, on ne sait pas si elles veulent travailler sur les terroristes présumés qui seraient détenus dans des situations de forte tension, et qui peuvent avoir des problèmes de santé mentale qui pourrait Être exacerbé par leur incarcération.
Prof Marks also worries that while the images created require subtle interpretation, they may inspire false confidence in interrogators, leading to more aggressive treatment. Marques prof tout aussi inquiète que les images créées nécessitent interprétation subtile, ils peuvent inspirer la confiance dans de faux interrogatoires, ce qui conduit à un traitement plus agressif. This is particularly a concern in the wake of President George W Bush’s March 8 veto of legislation that would have prohibited the CIA using aggressive interrogation methods. Ceci est particulièrement préoccupant dans le sillage du président George W Bush's March 8 veto de la législation qui aurait interdit la CIA en utilisant des méthodes agressives d'interrogatoire.
“One of the real concerns I have is that you can see how people can begin to say ‘the fMRI picked him out as a terrorist so let us give him a going over in the interrogation room,’ ” Prof Marks said in «Une des préoccupations réelles que j'ai est que vous pouvez voir comment les gens peuvent commencer à dire" l'IRMf cueillies sur lui comme un terroriste qu'il faut que nous allons lui donner un cours dans la salle d'interrogatoire, "dit le professeur Marques en an interview Une interview with the American Association for the Advancement of Science’s website EurekAlert. Avec l'Association américaine pour l'avancement des sciences du site EurekAlert.
“Contrary to the view that fMRI will render torture obsolete, it might become a license for further abuse of detainees because its readings will convince people that they have a terrorist on their hands.” "Contrairement à l'opinion que l'IRMf rendra obsolète la torture, il pourrait devenir une licence pour de nouveaux sévices aux détenus parce que ses lectures vont convaincre les gens qu'ils ont un terroriste sur les mains."
However, Professor Daniel Langleben, a psychiatrist who specialises in brain imaging techniques at Penn State, says that such concerns are unfounded. Toutefois, le professeur Daniel Langleben, un psychiatre spécialisé dans les techniques d'imagerie du cerveau à Penn State, estime que ces préoccupations sont sans fondement.
“Lie detection is not mind-reading. "Lie de détection n'est pas l'esprit de la lecture. We do not detect terrorists, just deception,” he said. Nous ne faisons pas de détecter les terroristes, il suffit de tromperie ", at-il dit.
Technology Technologie Section has more related reports La section a plus de rapports connexes Help keep RINF going.. RINF va aider à garder ..Comment on 'Brain scan lie detectors ‘may already be in use’' : Commentaire sur "Brain scan détecteurs de mensonge" est peut-être déjà en service'':
RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack
Related News: Nouvelles connexes:




























