RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Die Alternative Breaking News Monday, April 28th, 2008 | Montag, 28. April 2008 | 973 Users Are Online 973 Benutzer sind online | |
Breaking News Breaking News | | UK News UK News | | USA News USA News | | World News World News | | Political News Politische Nachrichten | | Sci-Tech News Sci-Tech-News | | War & Terrorism News War & Terrorismus News | | Sports News Sport News | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Set Homepage | | Contact Kontakt | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS | SYNDICATION Syndication |
Vote fraud threatens to wreak chaos on London Abstimmen Betrug droht wreak Chaos in London Monday, April 28th, 2008 Montag, 28. April 2008 The electoral system is close to breaking point and the mayoral and local elections on Thursday are vulnerable to large-scale fraud, Gordon Brown is warned today. Das Wahlsystem ist in der Nähe zu Bruch und die Bürgermeisterwahlen und lokalen Wahlen am Donnerstag sind anfällig für groß angelegte Betrug, Gordon Brown ist heute gewarnt. Efforts to improve turnout by increasing postal voting have raised the risk of fraud and undermined confidence in the electoral process, a damaging report from the Joseph Rowntree Trust concludes. Die Bemühungen um eine Verbesserung der Wahlbeteiligung durch die Erhöhung Briefwahl haben die Gefahr von Betrügereien und untergraben das Vertrauen in den Wahlprozess, einen schädlichen Bericht der Joseph Rowntree Trust Schluss.
The report criticises the state of the country’s electoral registers, which often include voters who are dead, fictitious or have a vote registered elsewhere. Der Bericht kritisiert den Zustand des Landes Wahlen registriert, die oft auch Wähler, die tot sind, fiktive oder haben eine Abstimmung registriert anderswo. In some areas, particularly those with many migrants, up to a third of eligible voters may be missing from the roll. In einigen Bereichen, vor allem mit vielen Migranten, bis zu einem Drittel der Wahlberechtigten fehlen möglicherweise von der Rolle. The trust calls for an urgent overhaul, including making voters show photographic ID to get a ballot paper. Das Vertrauen fordert eine dringende Überholung, einschließlich der Gewährung der Wähler zeigen fotografische ID bekommt man einen Stimmzettel. It also calls for the cleansing of electoral registers to ensure that all names are legitimate. Er fordert außerdem, dass die Säuberung der Wahlen registriert, um sicherzustellen, dass alle Namen sind legitim. Thousands of “phantom” voters have just been removed or have disappeared from the register in Peterborough after the council drew up a new electoral roll. Tausende von "Phantom" Wähler wurden entfernt oder sind verschwunden aus dem Register in Peterborough, nachdem der Rat hat ein neues Wählerverzeichnis. The Electoral Commission has repeatedly demanded tougher laws to improve integrity. Die Wahlkommission hat wiederholt gefordert, schärfere Gesetze zur Verbesserung der Integrität. The Council of Europe said in January that British elections had become “childishly simple” to rig. Der Europarat erklärte im Januar, dass die britischen Wahlen habe zu "kindisch einfach" zu rig. The Government is resisting further reforms. Die Regierung ist Widerstand gegen weitere Reformen. “It is very concerning that ministers tend to focus on ‘quick fixes’ to solve declining turnout and ignore genuine concerns about how easy it is to cheat the system,” the report’s author, Stuart Wilks-Heeg, says. "Es ist sehr über das, Minister konzentrieren sich auf" quick fixes "zu lösen rückläufigen Wahlbeteiligung und ignorieren echte Sorgen darüber, wie leicht es ist, das System betrügen," Der Bericht des Autors, Stuart Wilks-Heeg, sagt. The document claims the Government has effectively turned a blind eye to electoral fraud, dismissing evidence as largely anecdotal. Das Dokument behauptet, die Regierung hat sich tatsächlich ein Auge auf Wahlbetrug und Entlassung als Beweismittel weitgehend anekdotisch. The Times exposed allegations of widespread postal vote rigging in the 2004 local and European elections but Labour waited until it had won the 2005 general election before acting. The Times ausgesetzt Behauptungen über weitverbreiteten Post-Abstimmung in der Takelage 2004 lokalen und europäischen Wahlen, sondern Labour wartete, bis er gewonnen hatte 2005 die allgemeinen Wahlen vor dem Handeln. Its Electoral Administration Act 2006, which introduced modest changes, is described by the trust as having “proved deficient in combating electoral fraud”. Seine Wahlkommission Administration Act 2006, mit dem bescheidenen Veränderungen, wird durch das Vertrauen als "mangelhaft erwiesen, bei der Bekämpfung von Wahlbetrug". Three men, including a former mayor, were jailed in Peterborough this month for attempted postal and proxy vote fraud. Drei Männer, darunter ein ehemaliger Bürgermeister, wurden inhaftiert in Peterborough in diesem Monat für versuchten Post-und Proxy-Abstimmung Betrug. More election fraud trials are pending around the country. Mehr Wahlbetrug Versuche sind in Erwartung des ganzen Landes. The Rowntree trust calls for new safeguards against voting fraud that have been introduced in Northern Ireland to be extended to the rest of the UK. Die Rowntree Vertrauen erfordert neue Schutzmechanismen gegen Betrug Stimmabgabe, die eingeführt wurden in Nordirland auch auf dem Rest des Vereinigten Königreichs. The Electoral Commission said that more reforms were needed. Die Wahlkommission erklärte, dass weitere Reformen erforderlich seien. “We continue to urge the Government to replace the system of household registration with individual voter registration,” a spokesman said. "Wir fordern weiterhin die Regierung zu ersetzen, das System der Haushalts-Registrierung mit individueller Registrierung der Wähler", sagte ein Sprecher. “In many parts of the UK, structures for delivering elections are stretched to breaking point.” "In vielen Teilen des Vereinigten Königreichs, Strukturen für die Bereitstellung Wahlen sind gestreckt zu brechen." The Ministry of Justice said that the Government had taken significant steps to protect the electoral process, including new penalties for vote fraud. Das Justizministerium sagte, die Regierung habe wichtige Schritte zum Schutz der Wahlen, einschließlich der neuen Abstimmung Strafen für Betrügereien. Have Your Say: Vote fraud threatens to wreak chaos on London Ihre Meinung zählt: Abstimmung Betrug droht wreak Chaos in London Please note, only selected comments will be published. Bitte beachten Sie, dass nur ausgewählte Kommentare veröffentlicht werden. RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL This entry was posted on Monday, April 28th, 2008 at 2:15 am and is filed under Dieser Eintrag wurde am Montag, 28. April 2008 in 2:15 und ist unter den Akten Political News Politische Nachrichten . . You can follow any responses to this entry through the Sie können alle Antworten zu diesen Eintrag durch den RSS 2.0 RSS 2,0 feed. füttern. You can Sie können leave a response hinterlassen Sie eine Antwort , or Oder trackback trackback from your own site. aus Ihrer eigenen Website. | Translations Übersetzungen ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Kostenloser Newsletter Related News Verwandte News
Latest Headlines Aktuelle Schlagzeilen
More Mehr Breaking News Breaking News Archive Archiv
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Die Meinungen, die bei der RINF News Wire und Newsletter liegen in der alleinigen Verantwortung des Autors (n) und spiegelt nicht unbedingt die Meinung des Webmasters. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media ist Copyleft - Copy & Verteilen Frei. |