Breaking News ブレイキングニュース | | Forum フォーラム | | UK News 英国ニュース | | USA News アメリカ合衆国のニュース | | World News 世界のニュース | | Political News 政治ニュース | | Sci-Tech News 科学技術ニュース | | War & Terrorism News 戦争とテロのニュース | | Sports News スポーツニュース | | Multimedia マルチメディア | | Set Homepage セットのホームページ
フォーラム
最新ニュース
rinfフォーラム
Translate: 翻訳: Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Union leaders stifle growing militancy of London Underground workers労働組合の指導者を抑圧好戦性の高まりロンドンの地下鉄労働者

Tuesday, September 16th, 2008 火曜日、 2008年9月16日

By 〜によって Daniel O’Flynn and Paul Mitchellダニエルo'flynnとポールミッチェル | Leaders of the Rail, Maritime and Transport trade union (RMT) are seeking to stifle the growing militancy on the London Underground rail system and prevent the development of a political opposition to the Labour government. |指導者は、鉄道、海上交通労働組合( rmt )は、成長を抑圧する好戦性を模索して、ロンドンの地下鉄と鉄道システムの開発を防止する労働党政権の政治的な反対の立場をします。

On August 19, the RMT Executive suspended a 72-hour strike by 1,000 engineers and maintenance workers at private infrastructure company Tube Lines after accepting a wage deal of 4.99 percent backdated to April this year and the promise of a rise next year equal to inflation. 8月19日、 rmt執行停止の72時間ストのエンジニアを1000民間インフラストラクチャとメンテナンス会社の労働者の受け入れをした後チューブラインに多くの賃金backdated百分の4.99との約束を今年4月のインフレ率の上昇、来年に等しいです。

RMT General Secretary Bob Crow said, “RMT members at Tube Lines are to be congratulated for the unity and commitment they have displayed during this dispute, not least in the face of hostile media coverage.” He admitted the union had had difficulty selling the deal. rmtボブクロウ書記長によると、 " rmtメンバーに祝福されるチューブラインの結束と決意を披露された彼らは、この紛争ではなく、最低で敵対的マスコミ報道に直面しています。 "彼は労働組合を認めて販売していたのが難しかったり取引です。

The following day, on August 20, the executive called off a threatened 48-hour strike by 700 cleaners working for subcontractors ISS, ICS, Initial and GBM.は、次の日、 8月20日、脅迫のエグゼクティブと呼ばれる48時間のストライキをする清掃作業を下請け業者に700号、 2005年の初期とgbmです。

The cleaners had voted by 99.2 percent for industrial action and already held several strikes in an effort to force new Conservative London Mayor Boris Johnson to honour the pledge made by former Labour Mayor Ken Livingstone to pay them the “London living wage” of £7.45 an hour.クリーニングは、工業用アクション99.2%投票をしており、すでにいくつかのストライキに開かれた新しい保守派のための努力を強制的にロンドン名誉市長の公約ボリスジョンソンを作った元労働党のケンリビングストン市長を支払う彼らがいなかったら、 "ロンドン生活賃金"の£ 7.45に時間です。 Livingstone had used this promise to defuse anger after the collapse last year of the Metronet public private partnership (PPP) with debts of £2 billion.リビングストンが使われ、この約束をするの崩壊後、怒りを打開する最後の年のmetronet官民パートナーシップ( PPP )の負債の£ 2億円となりました。 In return, the RMT suspended strike action and campaigned for Metronet to be taken over by state-run Transport for London (TfL) permanently rather than sold off—the Labour government’s favoured option.その見返りに、ストライキの中止rmt metronetされるアクションと運動を引き継いで交通機関を国営ロンドン( tfl )の売却ではなく、恒久的に労働党政府の好まオプションを選択します。

In the event, Johnson backed down, claiming it was a “trivial dispute,” but made it clear his aim is to get a no-strike regime imposed on London’s transport system as a prelude to further attacks on wages and conditions.このイベントでは、ジョンソンバックアップダウン主張し、これには、 " trivial紛争、 "しかし、彼のことを明らかに目標はない-ストライキ体制を取得するに課せられたロンドンの輸送システムの前哨戦として賃金や条件をより詳細な攻撃をします。 The agreement meant cleaners working on Metronet lines received a rise from £5.50 to £7.45 an hour from September 1, 2008.契約書に取り組んで洗浄する意味metronet行を受け取って上昇最安値£ 5.50 £ 7.45で1時間から2008年9月1日です。 Workers on Tube Lines will have to wait until April 1, 2009, to receive the full amount.チューブラインの労働者にくるのを待つのは2009年4月1日、全額を受け取る。

Crow declared, “This is a massive breakthrough which will see all Tube cleaners paid the London living wage by next April at the latest.”カラス宣言し、 "これは画期的な大規模な管洗浄が有料すべての生活賃金を来年4月のロンドンでの最新のです。 "

The Tube workers withstood massive intimidation from management, the government and the media to break through the government’s 2 percent wage limit for the public sector.管の労働者の大規模な脅迫から持ちこたえたの管理には、政府とメディアを打破するため政府の2 %の上限を、公共部門の賃金です。 However, to claim that these pay awards represent a “massive breakthrough” is a distortion.しかし、これらの支払いを主張して賞を意味する"大躍進"は、歪みです。

The cleaners’ new wage rates are no more now than cleaners on the Underground earned before privatisation.クリーニング'新しい賃金の宿泊料金はありません今すぐの方が他の洗浄を民営化する前に、地下稼いだ。 Their demands for 28 days’ holiday, sick pay, pension rights, travel concessions and the end of what is called “third party sackings” in which they can be sacked without redress to disciplinary hearings or independent appeals remain unresolved.彼らの要求を28日間の休暇、病欠中の賃金、年金の受給権は、旅の終わりに譲歩とは何ですと呼ばれる"サードパーティ製のsackings "があり、是正することができますをせずに懲戒解雇または独立した控訴の公聴会を未解決のままです。

Since the agreement was made, the cleaning companies, which previously turned a blind eye to the employment of undocumented workers, have suddenly introduced national insurance checks.以来、今回の合意は行われると、清掃会社、これ以前は次の電源を見て見ぬふりをして雇用する労働者の不法滞在、国民保険のチェックが突然導入します。 At least three workers have been detained and two deported.少なくとも3つの労働者が強制送還された2つの拘束とします。

In addition, the industrial action was called off just as rail workers at the Charing Cross group of stations, East Ham group and Rickmansworth group were taking action.加えて、オフと呼ばれる工業用アクションが実行された鉄道労働者と同様のグループは、チャリングクロス駅、東ハムグループとrickmansworthグループが行動を起こす。 Bill posters working at CBS Outdoor and Eurostar cleaners had voted unanimously to strike.法案ポスター働いていたCBSの屋外とユーロスタークリーナーを全会一致でストライキに投票します。 Other public sector workers are also threatening industrial action.他の公共部門の労働者にも脅迫産業用アクションです。

For all the RMT’s denunciations of conditions on the London Underground and criticisms of privatisation, they never address the fact that the trade unions were directly responsible for allowing privatisation to happen in the first place. rmtのすべての条件は、ロンドンの地下鉄のない非難や批判の民営化、それらの事実を絶対に対処するの労働組合は民営化が起こる可能に直接責任を負うの最初の場所です。

Since Labour’s election, it has faithfully served its capitalist masters, tearing up welfare entitlement, privatising key sectors of public services, and overturning democratic rights.労働党の選挙以来、それは、資本主義を忠実に提供マスターズ、涙を流してアップ福祉エンタイトルメント、主要セクターの公共サービスの民営化、民主主義的権利と転倒します。 No demand has been too great.に対する需要があまりにも大きい。

The PPP programme was the method by which they championed the privatisation of the London Underground.してPPPプログラムは、メソッドの民営化されて、ロンドンの地下鉄を注いできたのです。 Claiming the market and corporate efficiency was the optimum way of financing after years of underfunding, proposals for farming out the track, tunnels and signalling to the private sector via the PPP were announced in 2001.市場と企業の効率性を主張し、最適な方法は、年間の資金調達underfundingした後、農業の提案を追跡して、トンネルや民間部門の情報伝達を経由してPPPを2001年に発表された。

Crow’s election as general secretary of the RMT that year was an expression of how New Labour had alienated large sections of workers.カラスの選挙rmtとして総書記は、その年には新たな労働はどのような表情を疎外労働者の大規模なセクションです。 Crow, a former member of the Stalinist Communist Party of Britain, was one of a new layer of officials dubbed the “awkward squad” by the media.カラスは、スターリン時代の共産党の元メンバー、英国、新しいレイヤーには、 1つの当局者と呼ばれる"ぎこちないスクワッド"されたメディアです。 Such victories were hailed by left groups such as the Socialist Party and the Socialist Workers Party as the start of a revival of militant trade unionism that would challenge the government.このような勝利は左のグループに歓迎されるなどの社会主義党と社会主義労働者党としての復活を開始した労働組合主義過激派が政府に挑戦する。

Rail workers voted three times for strike action against the PPP proposals, but the RMT repeatedly called-off strikes at the last minute and overturned ballots for action.鉄道労働者のストライキ投票行動を起こすの3倍を提案してPPP 、オフと呼ばれるが、ストライキを繰り返しrmtは、投票行動のための最終更新分とひっくり返った。 While workers saw strike action as a means of opposing privatisation, the unions refused to make this their explicit aim.ストライキ中の労働者は民営化に反対する手段として、彼らの労働組合を拒否して明示的にこの目標です。 Where one-day strikes did happen, they were the result of unofficial action.ここで一日のストライキが起こったん、彼らは非公式なアクションの結果です。

As a result, two new companies, Metronet and Tube Lines, were set up in 2003 to run the maintenance and cleaning operations, many of which were further outsourced.その結果、 2つの新会社、 metronetとチューブライン、 2003年に設立されたメンテナンスや清掃業務を実行して、多くのより詳細な外注された。

Crow and the other union bureaucrats hoped to convince the government that it had to make some concessions if it was to avoid class confrontation and retain political credibility.カラスや、他の連合政府を説得する官僚を期待されていたいくつかの譲歩を作る場合は、クラスの対立を避けるために、政治的な信頼性を保持します。 At first, the RMT sought to put pressure on the Labour leaders by withholding union funds.をまず第一に、 rmtを模索してきたの指導者に圧力をかけるの労働組合の資金の源泉徴収されています。 Crow was adamant that “for the trade union movement to abandon the Labour Party would be a serious mistake.” But within the RMT, only a few hundred of its 70,000 members remained members of the party.カラスは揺がない"は、労働組合運動を断念する労働党が深刻な間違いだ"しかし、 rmt 、わずか数百のメンバーは依然70000党員です。

At the RMT’s Annual General Meeting in 2003, a vote was passed allowing branches to affiliate to and provide finance for other political organisations of their choosing. rmtの年次総会は、 2003年には、一票が渡さアフィリエイトを提供できるように支店を金融機関の他の政治的に選択します。 Soon after, the Scottish Regional Council applied to the RMT executive for affiliation to the Scottish Socialist Party.その直後、スコットランド地方議会が適用されるrmtエグゼクティブのスコットランド社会党所属しています。

The SSP was the result of the regroupment strategy pursued by the Socialist Party and its predecessor, the Militant Tendency, which claimed that the formation of a new socialist party would arise through a realignment of left elements within the Labour Party, the various fragments of the old Stalinist Communist Party and the smaller left groups.の船舶保安regroupment戦略は、結果を追求された社会主義政党およびその前身は、ミリタントテンデンシー、これと主張して、新しい社会主義政党の形成には左の再編を介して発生する要素に、労働党は、様々な断片は、スターリン時代の旧共産主義者党と小さい左のグループです。 Such parties would be based on a reformist programme, with Marxists operating as a tendency within them much as Militant had operated within the old Labour Party.このような党改革プログラムに基づいているが、それらmarxistsとして動作する傾向に運営にも過激派は労働党の古いします。 At first orienting to the defunct Socialist Labour Party set up by British miners’ union leader Arthur Scargill and Rifundazione Comunista in Italy, which emerged out of a split in the Italian Communist Party, the SP then set up the Socialist Alliance, which Crow joined.最初は旧社会主義労働党定位してセットアップされ英国鉱山労働組合連合会の指導者アーサースカーギルとrifundazione comunistaでイタリア、どの登場するのは、イタリア語を分割共産党は、社会主義同盟SPの入力し、セットアップし、これカラスメンバー登録します。

The project failed and was subsequently abandoned in England.このプロジェクトは失敗し、その後は、英国の放棄します。 In Scotland, it enjoyed a longer duration thanks to its explicit embrace of Scottish nationalism and support for the newly devolved capitalist parliament.スコットランドではこれほどテスト期間が長く享受し、明示的な抱擁のおかげでスコットランドナショナリズムと資本主義のサポートを、新たに権限を委譲さ国会議事堂です。 Later, it too fell apart amidst a bitter split.その後、苦味の中に離れてあまりにも落ちた分割します。

In the meantime, the RMT’s flirtation with the SSP led Labour’s national executive to expel the union, claiming it had broken the party’s constitution.それまでの間、 rmtの浮気をする船舶保安主導の全国労働組合幹部を追放すると主張し、党の憲法壊れていた。

Crow continues to campaign to a more viable political vehicle to help bolster the dwindling political authority of the trade union bureaucracy and the Labour “left,” such as it is.カラスのキャンペーンを継続し、政治的に車を他の実行可能なヘルプを強化する政治的な権威を減少するとの貿易の労働組合官僚制"左、 "といったことがあります。 At the second conference of the SP-led Campaign for a New Workers Party, on June 29, he declared, “What our members don’t want to see is another Respect or Socialist Labour Party. SPの2番目の会議を主導する新しい労働者党のキャンペーンを、 6月29日、彼は宣言し、 "どのような他のメンバーはありませんかを見たいと思って社会主義労働党は別の尊重します。 They want to see a political party—and we’ve got to move towards it.”彼らを見たいと思って政党と私たちに向かって進むことが、行かなくては。 "

Crow’s proposed alternative for his union has proven to offer no progressive way forward for working people.カラスの代替案を提供する彼の労働組合が立証進む働く人々の漸進的な方法です。 The era of global production, facilitated by developments in computerisation and telecommunications, has destroyed the basis for such national reformist strategies.グローバル生産の時代に、発展を促進さcomputerisation 、電気通信、このような国家の基礎を破壊したのは、改革派の戦略です。 No longer able to reconcile its policy of social reforms with its defence of capitalism, Labour has transformed itself into the direct political instrument for imposing the dictates of global capital.和解できるように、もはやその社会改革政策は資本主義の防衛、労働は、形質転換自体を堂々との直接の政治的な音源を、グローバルな資本のおもむくままにします。 The same process has taken place within the trade unions, which have overseen greater exploitation, longer working hours and lower wages.同じ処理が行われ、労働組合、これが長期金利より搾取、労働時間や賃金の引き下げを長くします。

What is required is the establishment of rank-and-file committees to take the struggle out of the hands of the RMT, coordinate joint action across the London Underground and appeal for support from the millions of workers and commuters whose safety is compromised on a daily basis by the drive to ratchet up exploitation and cut costs.何が必要とランクは、ファイルの設立委員会の闘争のアウトを取るの手には、 rmt 、座標ロンドンの地下鉄との共同行動全体からの支援を訴えるため、百万人の労働者と通勤は、毎日、その安全性は低下徐々にアップされたドライブを根拠搾取と経費を削減します。 Such an industrial offensive can only succeed if it is linked to a new political strategy, which rejects the capitalist market as the basis for the organisation of economic and social life and places social need over corporate profit.このような産業用不快なことだけにリンクして成功した場合には新たな政治戦略、これを拒否するための基礎として、資本主義市場経済的および社会的組織の人生と社会のニーズを企業収益の場所です。


Have Your Say: Union leaders stifle growing militancy of London Underground workers あなたの意見:労働組合の指導者を抑圧好戦性の高まりロンドンの地下鉄労働者
Please read ourお読みください posting guidelines before posting投稿する前に転記のガイドライン .です。
Alternatively代わりに you can discuss this report hereこの報告書について議論することができます。 .です。

RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL


Related News 関連ニュース
This entry was posted on Tuesday, September 16th, 2008 at 12:39 am and is filed underこのエントリが投稿は13日、 2008年9月16日は12:39 amとは、提出されて Political News政治ニュース .です。 You can follow any responses to this entry through the任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed.食料。 You canすることができます。 leave a response応答を残す , orか、または trackbackトラックバック from your own site.お客様ご自身のサイトからです。
RAF officer breaks 37-year silence on UFO radar mystery rafさんのコメント将校ブレークレーダー37年の沈黙をするUFOの謎 Last post by Nostalgia @ 01:30 AM 最新の投稿by郷愁@ 01:30アム

Satan worshippers kill and eat four Russian teenagers after stabbing each of them 666悪魔崇拝者を殺すと食べる10代の4つのロシア語666した後にそれらのそれぞれを刺殺 Last post by Nostalgia @ 01:21 AM 最新の投稿by郷愁@ 01:21アム

If Climate Changes, It May Change Quickly気候変動の場合、迅速に変更することがあります Last post by Nostalgia @ 01:05 AM 最新の投稿by郷愁@ 01:05アム

Dog calls 911 after owner has seizure犬の所有者が発作後の呼び出し911 Last post by Shadow @ 01:03 AM 最新の投稿by影@ 01:03アム

Possibly a Thousand US Banks Will Close千米国の銀行が近い可能性 Last post by Nostalgia @ 01:01 AM 最新の投稿by郷愁@ 01:01アム

Scientists get images of planet with sun-like star科学者のイメージを得るの惑星を太陽に似た恒星 Last post by Nostalgia @ 12:45 AM 最新の投稿by郷愁@ 12:45アム

Kid gyms send children out to play on treadmills子供のGymsを送る子供たちを再生するトレッドミル Last post by Nostalgia @ 12:42 AM 最新の投稿by郷愁@ 12:42アム

Text messaging figures in LA train wreck probeテキストメッセージングの数値がラ列車事故プローブ Last post by Nostalgia @ 12:38 AM 最新の投稿by郷愁@ 12:38アム

Five ex-secretaries of state urge talks with Iran 5つの元秘書の会談でイランの状態を促す Last post by Nostalgia @ 12:26 AM 最新の投稿by郷愁@ 12:26アム

US officials: Al-Qaida unpopular and 'imploding'米政府当局者:アルカーイダの不人気で、 ' imploding ' Last post by Nostalgia @ 12:24 AM 最新の投稿by郷愁@ 12:24 AMに

Go to Forumフォーラムに行く | Latest Topics最新トピックス

フォーラム

Network This Report ネットワークこの報告書

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. これらのアイコンのリンクを社会的ブックマーキングサイトを発見する読者が共有し、新しいウェブページをご覧ください。
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る
Latest Headlines 最新のニュースの見出し

rinf広告掲載 Archive アーカイブ
TOP NEWS DISCUSSIONS トップニュース議論
LATEST NEWS DISCUSSIONS 最新のニュース議論
LATEST FORUM TOPICS 最新のフォーラムトピックス
UK activist faces 12 year sentence after RNC protests 英国の活動家の抗議の顔rncした後12年の判決を受ける

How industry money protects killer chemicals 化学物質の適正キラー産業を保護する方法

September 20th: Stop The War Coalition Demonstration in Manchester 9月20日:連立与党のデモを停止して戦争inマンチェスター

Playing with the Constitution 憲法で遊んで

Biden denies report: 'No one's talking about pursuing Bush criminally' バイデンを否定する報告書: 'の1つの話の刑事責任を追求するブッシュ大統領'

What You Can Do to Put Bush and Cheney Behind Bars 何ができるのか、ブッシュ大統領やチェイニー副大統領の背後にバー

BNP accounts don’t add up 遠BNPアカウントを追加しないでアップ

Blizzard of Lies 猛吹雪のうそ

Remembering 9/11 and Moving Forward 思い出し9 / 11と前進

Record Corporate Bailout Reveals the Bankruptcy of American Capitalism レコードの企業の救済には、アメリカ資本主義の破産

Coca-Cola to Phase Out Toxic Sodium Benzoate in the UK コカコーラを段階的に廃止する有毒安息香酸ナトリウムは、英国

Conference To Shape Plans For Obtaining Prosecutions Of High-Level US War Criminals 会議に訴追の形状を得るための計画の高レベルの米級戦犯

Marian Colborn マリアンcolborn commented on: コメント投稿日: :
Conference To Shape Plans For Obtaining Prosecutions Of High-Level US War Criminals 会議に訴追の形状を得るための計画の高レベルの米級戦犯
I will be Most Happy when Bush, Cheney, and... 私は最も幸せなときに、ブッシュ大統領は、チェイニー副大統領と、それに… …
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

Mad Boffin マッド科学者 commented on: コメント投稿日: :
Coca-Cola to Phase Out Toxic Sodium Benzoate in the UK コカコーラを段階的に廃止する有毒安息香酸ナトリウムは、英国
Sodium Benzoate when subjected to thermal energy under pressure will form... 安息香酸ナトリウムの圧力にさらされ熱エネルギーは、フォームの下に...
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

V v commented on: コメント投稿日: :
Alistair Darling and the implosion of the Labour government アリステアダーリングと爆縮は、労働党政権
I found this and thought everybody needs to know this, hope it helps. 私がこの本を知って、誰にとっても必要と考え、希望のに役立ちます。 Financial havoc... 金融大惨事...
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

Lee McGee 李マッギー commented on: コメント投稿日: :
Playing with the Constitution 憲法で遊んで
Regarding the 2nd Amendment please note: 1] unalienable rights predate government. 第2回改正に関するご注意ください: 1 ] unalienable政府の権利という言葉です。 2] unalienable rights... 2 ] unalienable権...
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

Activism & Protest News 抗議行動&ニュース | | Business News ビジネスニュース | | Civil & Human Rights News 人権市民&ニュース | | Environmental News 環境ニュース | | Media News メディアニュース | | Globalisation News グローバリゼーションニュース | | Web Development News ウェブ開発ニュース
ADVERTISEMENTS広告
SITE MAPSサイトマップ
Web Desing & Hosting UK , USA, Europeウェブデザイン&ホスティングイギリス、アメリカ、ヨーロッパ

WOWEB - Web Design woweb -ウェブデザイン

FAST GATEWAY - Web Hosting高速ゲートウェイ-ウェブホスティング

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources infotx -ウェブホスティングおよびリソースガイド


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest Houseアシュリーゲストハウス-モーユーザーハウス


Skin up marijuana cannabis weed forum皮膚の雑草を大麻大麻フォーラム
Linux Web Hosting Linuxのウェブホスティング

Never Be Lied To Again!決してうそをついたことを再び!

Subliminal Secrets Exposedサブリミナル秘密を暴露

Holographic Creation: Your Own Realityホログラフィックの作成:あなた自身の現実


Masonic Secrets Revealedフリーメーソンの秘密を明らかに


What You Aren't Supposed To Knowあなたが何を知っていけない
7/7 7 / 7 Afghanistanアフガニスタン Alternative-Energy代替エネルギー Artアート Barack Obamaバラックオバマ BBC bbc Big-Brotherビッグブラザー BilderbergのBilderberg Biometricsバイオメトリクス Bushブッシュ大統領 Censorship検閲 CIA CIAの Climate-Change気候変動 Cover-Up隠蔽工作 Cultsカルト Culture文化 Database-Stateデータベースの状態 David-Hicksデビッド-ヒックス David-Ray-Griffinデビッドグリフィン線 Debt負債 Democrats民主党 Demosデモ Drugs麻薬 Education教育 Entertainmentエンターテインメント Environmental News環境ニュース EU EUの False-Flag偽-フラグ FBI FBIの Fraud詐欺 Free-Speech言論の自由 Freemasons freemasons G8 G8サミット Globalizationグローバリゼーション Guantanamoグアンタナモ Health-News健康-ニュース History履歴 ID-Cardsカード番号 Internetインターネット Iranイラン Iraqイラク Israelイスラエル John McCainジョンマケイン Law Marches行進 Media Newsメディアニュース MI5 ) MI5 MI6のMI6 Microsoftマイクロソフト Military軍事 MoD mod Moneyお金 Music音楽 NASA NASAの Neoconsネオコン New World Order新世界秩序 NSA nsa Oil Pakistanパキスタン Podcast Podcastの Police-State国家警察 Propagandaプロパガンダ RFID RFIDの RINF rinf Rumsfeldラムズフェルド長官 Science科学 Science & Technology News科学とテクノロジーのニュース Secrecy秘密 Security安全保障 Slavery奴隷 Spaceスペース Sportsスポーツ Spyスパイ Spyingスパイ活動 Stephen-Lendmanスティーブン- lendman Technology技術 Terrorismテロ Tony-Blairトニー-ブレア Torture拷問 TVテレビ UK-News英国-ニュース UN国連 USA-アメリカ合衆国- USA-Newsアメリカ合衆国-ニュース Videoビデオ Voting投票 war戦争 War & Terrorism News戦争とテロのニュース Warfare White-Houseホワイト-ハウス Wolfowitzウォルフォウィッツ World-News世界的ニュース Yahooヤフー
2003 - 2005 Archives 2003 -2 005アーカイブ | 2005 - 2007 Archives 2005 -2 007アーカイブ | 2007 - 2008 Archives 2007 -2 008アーカイブ | Current Archives現在のアーカイブ | Past Version |過去のバージョン
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム