RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突发新闻的替代 Wednesday, June 11th, 2008周三, 2008年6月11日 | ![]() |
Breaking News 突发新闻 | | Forum 论坛 | | UK News 英国新闻 | | USA News 美国新闻 | | World News 世界新闻 | | Political News 政治新闻 | | Sci-Tech News 科技新闻 | | War & Terrorism News 战争和恐怖主义新闻 | | Sports News 体育新闻 | | Multimedia 多媒体 | | Set Homepage 设为首页 | |
BREAKING NEWS 突发新闻 |
The Heinous Crimes of George W. Bush in 35 Articles of Impeachment犯下的滔天罪行布什在35条,弹劾案 Wednesday, June 11th, 2008 周三, 2008年6月11日 For five hours Congressman Kucinich read clearly and concisely each of the 35 counts against President Bush. 五个小时的国会议员kucinich读清楚,简明的每35个计数对美国总统布什。 Occasionally taking sips from a cup, Kucinich didn’t falter, didn’t take a break, and didn’t seem to tire with the long reading, in fact right up to the last article Kucinich, with unwavering passion, said for the 35th time that evening: 偶尔采取sips从一个杯, kucinich没有犹豫,没有采取休息,似乎没有轮胎与长期阅读,在事实上的权利,直到最后的文章kucinich ,坚定不移地热情,说,为第三十五时间晚上: “In all of these actions and decisions, President George W. Bush has acted in a manner contrary to his trust as President and Commander in Chief, and subversive of constitutional government, to the prejudice of the cause of law and justice and to the manifest injury of the people of the United States. “在所有这些行动和作出的决定,布什总统已采取行动的方式,相反,他的信任,作为总统和指挥官在行政,颠覆宪法的政府,损害事业的法律和司法以及向舱单受伤的美国人民的。 Wherefore, President George W. Bush, by such conduct, is guilty of an impeachable offense warranting removal from office.” wherefore ,布什总统,这种行为,是犯了罪弹劾值得撤职处分“ 。 These 35 astounding, criminal, impeachable, and in many cases monstrous offenses were spoken out loud for all to hear and watch on CSPAN. So where was the rest of the media, the supposed fourth estate? 这些惊人的35个,刑事,弹劾,而且在许多情况下的滔天罪分别发言,大声对所有听到和观赏于cspan ,所以那里的其余部分媒体,假定第四地产? Where’s the in-depth public reporting on this occasion? 哪里的,在深入公众汇报这一次呢? Where’s Nancy Pelosi who has said all along that impeachment was “off the table” because she had seen no evidence for any criminal wrongdoing by the president and if anyone had such evidence could they “please let her know”. 那里的佩洛西谁也说,所有沿认为,弹劾案是“关闭表” ,因为她看到了,没有证据显示任何刑事不法行为由总统,如果有人有这样的证据,他们可以“请让她知道” 。 The evidence was read for the world to hear last night, it is now a matter of public record, and it couldn’t be more obvious that George W. Bush has committed an incredible amount of high crimes and misdemeanors. 证据宣读了为世界听到昨晚,这是现在的问题是公开的纪录,并不能更为明显,布什已承诺一个不可思议的金额高的罪行和轻罪。 Two Articles That Could be the Undoing of a President 两篇文章认为,可能是打倒了总统 Let’s focus on 2 key articles presented yesterday. 让专注于二月关键条款在昨天。 Article XIV states : “Misprision of a Felony, Misuse and Exposure of Classified Information And Obstruction of Justice in the Matter of Valerie Plame Wilson, Clandestine Agent of the Central Intelligence Agency.” 第十四条规定 : “ misprision的一项重罪,滥用和接触机密资料和妨碍司法公正在这件事的普拉姆( Valerie卫奕信,秘密代理对中央情报部” 。 Article XVIII states : “ Torture: Secretly Authorizing, and Encouraging the Use of Torture Against Captives in Afghanistan, Iraq, and Other Places, as a Matter of Official Policy.” 第十八条规定 : “ 酷刑:秘密授权,并鼓励使用酷刑对俘虏在阿富汗,伊拉克,和其他地方,作为一个问题的官方政策” 。 Above all the other crimes committed by George Bush, these Articles could hold the key to waking up the members of the House Judiciary Committee who have been staunchly following the line of the House Speaker by not pursuing impeachment investigations. 上述的所有其他犯下的罪行是由布什,这些物品可容纳的关键唤醒成员的众议院司法委员会的谁已坚决以下线的众议院议长,由不追求弹劾调查。 Interestingly enough, yesterday just a short time prior to Kucinich making his historic presentation, the House Judiciary Committee, specifically John Conyers (D-Illinois), and Jerrold Nadler (D-New York), officially “invited” Scott McClellan to testify under oath, and be subject to perjury charges should he lie, to be asked about the following matters: 有趣的是,昨天只是一个短期的时间之前kucinich作出了历史性的介绍,众院司法委员会,特别是约翰科尼尔斯(四-伊利诺州) ,以及jerrold纳德勒(四-纽约) ,正式“邀请”麦克莱伦宣誓作证,并受到伪证罪的收费应他的谎言,要问的关于下列事项: (1) What role did Bush, Cheney and key administration officials take in the effort to reveal the identity of covert CIA agent Valerie Plame Wilson – thus destroying her network and putting lives in jeopardy? ( 1 )什么样的作用没有布什,切尼和关键政府官员采取的努力揭示的身份秘密中央情报局特工普拉姆( Valerie威尔逊-从而破坏了她的网络,以及将生命处于危险之中呢? (2) What role did Bush, Cheney and key administration officials take regarding the firing of US Attorneys for political reasons? ( 2 )什么样的作用没有布什,切尼和关键政府官员采取有关发射美国律师出于政治原因? (3) What role did Bush, Cheney and key administration officials take in conspiring to blatantly break US and International laws prohibiting the use of torture? ( 3 )什么样的作用没有布什,切尼和关键政府官员采取的阴谋公然打破美国和国际法律,禁止使用酷刑? Congressman Robert Wexler (D-Florida), a co-sponsor of these articles of impeachment, has been demanding that the Judiciary Committee subpoena McClellan, as well as Rove, Rice and Powell. McClellan’s testimony in conjunction with what this resolution is presenting in Articles XIV and XVII (see background information at 众议员罗伯特wexler (四-佛罗里达州) ,共同提案国,这些文章的弹劾案,已要求司法委员会的传票,麦克莱伦,以及罗夫,赖斯和鲍威尔。麦克莱伦的证词在与什么这项决议案是介绍在第十四条和第十七条(见背景资料 http://www.wexlerforcongress.com/news.asp?ItemID=255 http://www.wexlerforcongress.com/news.asp?itemid=255 ), could rip open a gaping hole in this administration’s armor that will ultimately result in its destruction. ) ,可撷取打开一个漏洞在这方面政府的盔甲,将最终导致在其销毁。 Will the media be silent then? Why aren’t these articles of impeachment making their way right now into the public arena to assure that investigations into these articles begin immediately? 将媒体保持沉默,然后,为何没有这些条款的弹劾案,使他们的权利,现在已经进入公共领域,以确保调查这些物品立即开始呢? Former president Bill Clinton was investigated and impeached in the House for perjury and obstruction of justice over lying about an illicit sexual affair, and then later was cleared in the Senate of the charges in only 21 days . 美国前总统比尔克林顿被弹劾调查,并在众议院中,为伪证罪和妨碍司法公正超过倒卧在约一非法性行为的事,和后来被清除了在参议院的各项收费中,只有21天 。 There wasn’ta paper, tabloid, or TV station in this country that didn’t cover every sordid detail of the investigation that led up to those “high crimes and misdemeanors” – what is the explanation for the echoing silence in the face of the astounding and mountainous amount of evidence of the bloody crimes of George W. Bush? 不是有文件,小报,或电视台,在这个国家没有涵盖每龌龊详细的调查,导致了这些“高罪和轻罪” -什么是解释为呼应沉默,在面对有关令人惊讶和山区的金额的证据的血腥罪行,乔治W布什? Why does Bush get a free ride in the media – a media that has so obviously silenced this story, for such heinous crimes as torture, falsely leading a nation to war, rendition, imprisoning children as young as ten years old, spying on American citizens without a warrant, obliterating the Posse Comitatus act, etc. What has changed in the media from non-stop coverage of the impeachment proceedings of a president in 1999, to the resounding silence we hear in 2008? Will our ‘leaders’ in DC take the reading of these charges seriously and begin impeachment hearings now? 为什么布什获得免费乘坐在媒体上-传媒表示,有这么明显的沉默的这个故事,这种令人发指的罪行酷刑,附有虚假产地来源标签的领导一个民族的战争,移交逃犯,监禁岁的孩子十年岁,刺探美国公民没有逮捕证,抹煞波塞comitatus法,等什么改变了在媒体上从非一站式的范围弹劾程序的总统在1999年,以响亮的沉默,我们所听到的在2008年?将我们的'领导'在直流采取该读这些指控的严重,并开始弹劾听证会,现在呢? John Conyers and others have said that impeachment hearings could or would jeopardize Obama’s chances to win in the November election and therefore an election win is of far more importance than protecting the rule of law and bringing those who’ve committed unprecedented and historical harm to our nation and the world to justice. 约翰科尼尔斯等人说,弹劾案听证会或将危及奥巴马的机会,争取在2004年11月选举产生,因此,大选中获胜,是深远的,更重要的比保护的法治,并将那些谁已经承诺了前所未有的和历史的危害我们的国家和世界绳之于法。 It is now up to the people of conscience to not let the historical significance of June 9, 2008 go unheard and unacknowledged! 现在是向人民的良心,不要让历史意义, 2008年6月9日去闻所未闻的和承认的! We must openly and publicly thank Kucinich, and Wexler, for their courage and for bravely and succinctly putting forth all the crimes of George W. Bush. We must take it upon ourselves to hound and haunt Conyers and Nadler to listen to us. 我们必须公开,并公开感谢kucinich , wexler ,为他们的勇气和勇敢和简洁地提出了所有的罪行,乔治W布什,我们必须采取它自己,以猎犬和困扰科尼尔斯和纳德勒听我们。 The people must do their utmost to spread this information as quickly as possible to everyone they know. Contact the media and hold them accountable for their silence and complicity in the face of the enormous evidence of the high crimes and misdemeanors committed on such a massive scale by the Bush regime. We must, in our millions, demand that the time for impeachment is long overdue. 人民必须尽最大努力传播这方面的资料,尽快向他们每个人都知道。接触媒体和追究他们的责任他们的沉默和共谋,在面对巨大的证据,高罪和轻罪致力于在这样一个大规模的由布什政权,我们必须在我们的几百万,要求的时间,克林顿弹劾案是早该。 We must make a firm commitment to Drive Out the Bush Regime, because we and the world really can’t wait. 我们必须作出坚定的承诺,推动了布什政权,因为我们和世界真的不能再等下去了。 (for more information see (如需了解更多资讯,请参阅 www.worldcantwait.org www.worldcantwait.org ) ) See More: 看到更多的: Bush 布什 USA News 美国新闻Have Your Say: The Heinous Crimes of George W. Bush in 35 Articles of Impeachment 你说:滔天罪行,布什在35条,弹劾案 Please note, only selected comments will be published.请注意,只有选定的评论将出版。 Or discuss this report in our new forums 或讨论这个报告在我们的新论坛 One Response to “The Heinous Crimes of George W. Bush in 35 Articles of Impeachment” 1回应“的滔天罪行,布什在35条弹劾”
| Translations 翻译 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 免费通讯 Related News 相关新闻
Email This Page To A Friend 电子邮件此页给朋友 Latest Headlines 最新的新闻标题
More更多 Breaking News突发新闻 Archive 存档
|
About 大约 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 评语 | | Special Guests 特别来宾 | | Webmasters 网站管理员 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表达的意见,在rinf新闻电线和通讯是唯一的责任作者( S )和并不一定反映的意见,网站管理员。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新闻与其他的媒体是copyleft的-复制及分发自由。 News Forum 新闻论坛 |
This entire situation is really quite simple.这整个情况,实在是相当简单。 If there is ONE article of impeachment, that is enough to impeach.如果有一篇文章的弹劾案,这是不够的弹劾。 The fact that there are multiple articles of impeachment for both Cheney and Bush tells you that there really is no other choice BUT to impeach…except when you consider the fact that, by impeachment, it may force their hands into launching a war against Iran, which would then directly institute martial law, which in turn would cancel the November elections.事实上,有多篇文章,弹劾都切尼和布什告诉你,真的是没有其他选择,只能弹劾…除了当你考虑到一个事实,即由弹劾,它可能会迫使他们手中,成为发动战争对伊朗,这便直接研究所戒严,这反过来将取消11月的选举。
While the US is under martial law, there will be no new president.而美国是根据戒严法,将不会有任何新总统。
The fact is that, no matter which way you add it up, it’sa no win situation for the US Citizens, and for the world.事实是,无论使用哪种方式添加它,这是没有双赢的局面,为美国公民,并且为世界。 Either way the problem is attacked, we get far more than an “equal and opposite reaction” to the choice to do what’s right for the world.无论哪种方式的问题是攻击,我们得到远远多于“平等和相反的反应” ,选择做什么的权利,为世界。
Who makes the call may well end up making the call on the survival of the entire planet.谁使调用可能,以及最终作出的呼吁,对生存的整个地球。