RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Die Alternative Breaking News Sunday, August 31st, 2008 Sonntag, 31. August 2008 | |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News UK News | | USA News USA News | | World News World News | | Political News Politische Nachrichten | | Sci-Tech News Sci-Tech-News | | War & Terrorism News War & Terrorismus News | | Sports News Sport News | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Set Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Ron Paul Kicks Off Campaign for Liberty Ron Paul kicks off-Kampagne für die Freiheit Sunday, August 31st, 2008 Sonntag, 31. August 2008 By Barbara L. Minton | Remember Ron Paul, the candidate who annoyed reporters, the left and the right by trying to talk about the real issues facing Americans during the presidential contender’s debate? Von Barbara L. Minton | Denken Sie daran, Ron Paul, der Kandidat, verärgert Reportern, die links und rechts, wenn sie versuchen, darüber zu sprechen die wirklichen Probleme, denen sich die Amerikaner während der Präsidentschafts-Anwärter der Debatte? Although he gets very little media coverage aside from ridicule, he is still around and trying to get Americans to wake up to the threat to their liberty presented by the forces behind globalization. Obwohl er sehr wenig Berichterstattung in den Medien abgesehen von Spott, er ist immer noch herum und versuchen, sich die Amerikaner aufwachen, um die Bedrohung ihrer Freiheit von der Kräfte hinter der Globalisierung. His latest initiative is the Campaign for Liberty, scheduled to kick off at the Rally for the Republic in Minneapolis from August 31 to September 2. Seine jüngste Initiative ist die Kampagne für Freiheit, geplant Kick off in der Rassemblement pour la République in Minneapolis von 31. August bis 2. September. The Campaign will be the largest organization for peace, Die Kampagne wird die größte Organisation zur Förderung von Frieden, freedom Freiheit , the Constitution, and sound money in American history. , Die Verfassung, und die wirtschaftliche Leistungs-Verhältnis in der amerikanischen Geschichte. It will launch in grand fashion with lots of special guests, celebrities and media attention. Es wird in großen Mode mit vielen Special Guests, Prominente und die Aufmerksamkeit der Medien. Tickets to the three day Rally for the Republic event are already selling rapidly for a patriotic $17.76. Tickets für die drei Tage Rassemblement pour la République Veranstaltung sind bereits verkauft rasch für eine patriotische $ 17,76. The mission of the Campaign for Liberty as stated is to promote and defend the great American principles of individual liberty, constitutional government, sound money, free markets, and noninterventionist foreign policy, by means of education and political activity. Die Mission der Kampagne für Freiheit, wie ist die Förderung und Verteidigung der großen amerikanischen Grundsätze der individuellen Freiheit, der verfassungsmäßigen Regierung, Ton-Leistungs-Verhältnis, freie Märkte und noninterventionist Außenpolitik, durch Bildung und politischer Aktivität. The following is the statement of principles for the Campaign for Liberty. Der folgende Text ist die Erklärung über die Grundsätze für die Kampagne für Freiheitsstatue. This statement eloquently reflects what Diese Aussage wiedergibt, was eloquent Ron Paul Ron Paul tried to tell us during the debates but was not allowed to by the main stream media: versuchten, uns zu sagen, während der Debatten, aber durfte nicht von den Haupt-Stream-Medien: Americans inherit from their ancestors a glorious tradition of freedom and resistance to oppression. Amerikaner erben von ihren Vorfahren auf eine ruhmreiche Tradition der Freiheit und Widerstand gegen Unterdrückung. Our country has long been admired by the rest of the world for her great example of liberty and prosperity –- a light shining in the darkness of tyranny. Unser Land war lange Zeit bewundert von dem Rest der Welt für ihr großartiges Beispiel für Freiheit und Wohlstand - ein strahlendes Licht in der Dunkelheit der Tyrannei. But many Americans today are frustrated. Aber viele Amerikaner heute sind frustriert. The political choices they are offered give them no real choice at all. Die politischen Entscheidungen sie angeboten werden, geben sie keine echte Wahl überhaupt. For all their talk of “change”, neither major political party as presently constituted challenges the status quo in any serious way. Für alle ihre Rede von "Change", weder die großen politischen Partei als derzeit konstituiert Herausforderungen des Status quo in einer schweren Weg. Neither treats the Constitution with anything but contempt. Weder behandelt die Verfassung mit alles andere als Verachtung. Neither offers any kind of change in monetary policy. Weder bietet jede Art von Veränderung in der Geldpolitik. Neither wants to make the reductions in government that our crushing debt burden demands. Weder will die Kürzungen in der Regierung, dass unsere Brech Schuldenlast Forderungen. Neither talks about bringing American troops home not just from Iraq but from around the world. Weder Gespräche über die amerikanischen Truppen zu Hause nicht nur aus dem Irak, sondern aus der ganzen Welt. Our country is going bankrupt, and none of these sensible proposals are even on the table. Unser Land ist bankrott geht, und keiner dieser vernünftige Vorschläge sind noch auf dem Tisch. The destructive bipartisan consensus has suffocated American political life for many years. Die zerstörerische bipartisan Konsens hat erstickt amerikanischen politischen Leben für viele Jahre. Anyone who tries to ask fundamental questions instead of cosmetic ones is ridiculed or ignored. Jeder versucht, zu fragen, grundlegende Fragen statt kosmetische diejenigen ist lächerlich oder ignoriert. The US Constitution is at the heart of what the Campaign for Liberty stands for, since the very least we can demand of our government is fidelity to its own governing document. Die US-Verfassung steht im Mittelpunkt dessen, was die Kampagne für Freiheit steht, seit wenigstens können wir die Nachfrage unserer Regierung ist Treue zu seiner eigenen Regelung Dokument. Claims that our Constitution was meant to be a “living document” that judges may interpret as they please are fraudulent, incompatible with republican government, and without foundation in the constitutional text or the thinking of the framers. Behauptet, dass unsere Verfassung war als "lebendes Dokument", dass die Richter Mai interpretieren, wie sie sind, wenden Sie sich bitte betrügerischen, unvereinbar mit der republikanischen Regierung, und ohne Fundament auf die verfassungsrechtlichen Text oder das Denken der Verfasser. Thomas Jefferson spoke of binding our rulers down from mischief by the chains of the Constitution, and we are proud to follow in his distinguished lineage. Thomas Jefferson sprach von verbindlichen unser Herrscher von Unheil von den Ketten der Verfassung, und wir sind stolz darauf, zu folgen in seiner Linie unterscheiden. With our Founding Fathers, we also believe in a noninterventionist foreign policy. Mit unserer Gründungsväter, wir glauben auch an ein noninterventionist Außenpolitik. Inspired by the old Robert Taft wing of the Republican Party, we are convinced that the Inspiriert von den alten Robert Taft Flügel der Republikanischen Partei, wir sind überzeugt, dass die American people Amerikanischen Volk cannot remain free and prosperous with 700 kann nicht bleiben, freien und prosperierenden mit 700 military Militär bases around the world, troops in 130 countries, and a steady diet of war propaganda. Grundlagen rund um die Welt, Truppen in 130 Ländern und einem stetigen Ernährung des Krieges Propaganda. Our military overstretch is undermining our national defense and bankrupting our country. Unsere militärische Überdehnung untergräbt unsere nationale Verteidigung und bankrupting unseres Landes. We believe that the Wir glauben, dass die free market freien Markt , reviled by people who do not understand it, is the most just and human economic system and the greatest engine of prosperity the world has ever known. , Beschimpfte von Menschen, nicht verstanden habe, ist die gerechte und menschliche Wirtschaftssystem und der größte Motor der Wohlstand der Welt je gekannt hat. We believe with Ludwig von Mises, Henry Hazlitt, and FA Hayek that central banking distorts economic decision making and misleads entrepreneurs into making unsound investments. Wir glauben, mit Ludwig von Mises, Henry Hazlitt, und FA Hayek das Zentralbanksystem verzerrt wirtschaftliche Entscheidungsprozesse und verleitet Unternehmer in die unsolide Investitionen. Hayek won the Nobel Prize for showing how central banks’ interference with interest rates sets the stage for economic downturns. Hayek gewann den Nobelpreis für zeigt, wie die Zentralbanken "Interferenzen mit Zinssätzen setzt die Bühne für den wirtschaftlichen Abschwung. And the central bank’s ability to create money out of thin air transfers wealth from the most vulnerable to those with political pull, since it is the latter who receive the new money before the price increases it brings in its wake have yet occurred. Und der Zentralbank, die Fähigkeit zu schaffen, das Geld aus der dünnen Luft Transfers Reichtum aus den am meisten gefährdeten Personen mit politischen ziehen, da es sich um letzteres, erhalten das neue Geld, bevor die Preiserhöhungen bringt es in seinem Gefolge noch nicht aufgetreten. For economic and moral reasons, therefore, we join the great twentieth-century economists in opposing the Federal Reserve System, which has reduced the value of the dollar by 95 percent since it began in 1913. Für die wirtschaftliche und moralische Gründe, weshalb wir gemeinsam die großen zwanzigsten Jahrhunderts im gegnerischen Ökonomen der Federal Reserve System, das reduziert den Wert des Dollars um 95 Prozent, da sie begann im Jahr 1913. We oppose the dehumanizing assumption that all issues that divide us must be settled at the federal level and forced on every American community, whether by activist judges, a power-hungry executive, or a meddling Congress. Wir wenden uns gegen die entmenschlichenden Annahme, dass alle Fragen, die uns trennen müssen, werden auf föderaler Ebene und gezwungen, in jedem amerikanischen Gemeinschaft, sei durch aktivistische Richter, eine Macht-hungrig Exekutive, oder eine Einmischung Kongress. We believe in the humane alternative of local self-government, as called for in our Constitution. Wir glauben an die humane Alternative der kommunalen Selbstverwaltung, wie das in unserer Verfassung. We oppose the transfer for American sovereignty to supranational organizations in which the American people possess no elected representatives. Wir sind gegen die Übertragung für amerikanische Souveränität an supranationale Organisationen, in denen das amerikanische Volk besitzen keine gewählte Vertreter. Such compromises of our country’s independence run counter to the principles of the American Revolution, which was fought on behalf of self-government and local control. Solche Kompromisse unseres Landes die Unabhängigkeit im Widerspruch zu den Grundsätzen der amerikanischen Revolution, die gekämpft wurde im Namen der Selbstverwaltung und der lokalen Kontrolle. Most of these organizations have a terrible track record even on their own terms: how much poverty have the World Bank and the International Monetary Fund actually alleviated, for example? Die meisten dieser Organisationen haben eine schreckliche Erfahrung, auch in ihren eigenen Bedingungen: wie viel Armut haben die Weltbank und der Internationale Währungsfonds tatsächlich gemindert, zum Beispiel? The peoples of the world can interact with each other just fine in the absence of bureaucratic intermediaries that undermine their sovereignty. Die Völker der Welt interagieren können miteinander gut in Abwesenheit von bürokratischen Vermittlern aus, die ihre Souveränität. We believe that freedom is an indivisible whole, and that it includes not only economic liberty but civil liberties and privacy rights as well, all of which are historic rights that our civilization has cherished from time immemorial. Wir glauben, dass Freiheit ist ein unteilbares Ganzes, und dass sie beinhaltet nicht nur wirtschaftliche Freiheit, sondern die bürgerlichen Freiheiten und Rechte der Privatsphäre als auch, die alle historischen Rechte, die unsere Zivilisation hat gehegten aus uralten Zeiten. Our stances on other issues can be deduced from these general principles. Unsere Positionen auf andere Fragen kann abgeleitet werden, von diesen allgemeinen Grundsätzen. Our country is ailing. Unser Land ist marode. This is the bad news. Dies ist die schlechte Nachricht. The good news is that the remedy is so simple and attractive: a return to the principles our Founders taught us. Die gute Nachricht ist, dass das Heilmittel ist so einfach und attraktiv: eine Rückkehr zu den Grundsätzen unserer Gründer uns gelehrt. Respect for the Constitution, the rule of law, individual liberty, sound money, and a noninterventionist foreign policy constitute the foundation of the Campaign for Liberty. Respekt für die Verfassung, der Rechtsstaatlichkeit, individuelle Freiheit, Ton-Leistungs-Verhältnis und eine noninterventionist Außenpolitik bilden die Grundlage der Kampagne für die Freiheit. Reference: Bezug: Mission and Policy Statements are from the Ron Paul’s Campaign for Liberty website. Mission und in politischen Äußerungen sind von der Ron Paul's Campaign for Liberty Website. If you have been moved by what you have read, you can donate to the Campaign at this website: Wenn Ihnen bekannt ist, bewegt von dem, was Sie gelesen haben, können Spenden an die Kampagne auf dieser Website: Tickets to the Rally for the Republic kickoff event can be purchased at: Eintrittskarten für die Rassemblement pour la République Kickoff Veranstaltung erworben werden kann bei: Have Your Say: Ron Paul Kicks Off Campaign for Liberty Ihre Meinung zählt: Ron Paul kicks off-Kampagne für die Freiheit Please read our Bitte lesen Sie unsere posting guidelines before posting Entsendung Entsendung Leitlinien vor . Werden. Alternatively Alternativ you can discuss this report here Sie können diesen Bericht hier . Werden. RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL This entry was posted on Sunday, August 31st, 2008 at 1:53 am and is filed under Dieser Eintrag wurde am Sonntag, 31. August 2008 in 1:53 und ist unter den Akten Political News Politische Nachrichten . . You can follow any responses to this entry through the Sie können alle Antworten zu diesen Eintrag durch den RSS 2.0 RSS 2,0 feed. füttern. You can Sie können leave a response hinterlassen Sie eine Antwort , or Oder trackback trackback from your own site. aus Ihrer eigenen Website. | ![]() Translations Übersetzungen ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News Verwandte News
Email This Page To A Friend E-Mail Diese Seite an einen Freund Latest Headlines Aktuelle Schlagzeilen
More Mehr Breaking News Breaking News Archive Archiv
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Die Meinungen, die bei der RINF News Wire und Newsletter liegen in der alleinigen Verantwortung des Autors (n) und spiegelt nicht unbedingt die Meinung des Webmasters. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media ist Copyleft - Copy & Verteilen Frei. News Forum Aktuelles Forum |