RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa Friday, May 2nd, 2008 | Viernes, 2 de mayo de 2008 | 849 Users Are Online 849 usuarios están en línea | |
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio | |
BREAKING NEWS Últimas noticias |
Poll: 39% of Public Already Support Impeachment Encuesta: 39% del público ya apoyan Impeachment Thursday, May 10th, 2007 Jueves, 10 de Mayo de 2007 Poll: 39% of Public Already Support Impeachment Encuesta: 39% del público ya apoyan Impeachment While hack lamestream news anchors and reporters mock impeachment advocates like Dennis Kucinich as far left wackos, a new poll shows that 39% of responents supported impeachment of Bush AND Cheney, and that 42% of indepents, the people who will decide the next election, support impeachment. Si bien cortar lamestream de noticias y reporteros anclas simulacro de juicio político, como defensores de Dennis Kucinich como extremo izquierdo wackos, una nueva encuesta revela que el 39% de responents apoyado impeachment de Bush y Cheney, y que el 42% de indepents, el pueblo que decidirá las próximas elecciones, apoyo impeachment. The poll, was reported in an La encuesta, se informó en un article artículo on townhall, by Matt Towery. por ayuntamiento, por Matt Towery. He said, Él dijo,
Tower asked Bob Barr, the former congressman who initiated the impeachment process for Clinton, if the polls were near these. Torre pidió a Bob Barr, el ex congresista que inició el proceso de destitución de Clinton, si las urnas estaban cerca de ellos. Barr replied, ” “I’m not sure we — [the leaders behind Clinton’s impeachment] — ever really had hard polling numbers in favor of impeachment that were this high when we were in the midst of the process. Barr respondió: "" No estoy seguro de que - [a los líderes detrás de la destitución de Clinton] - nunca había realmente difícil de votación los números a favor del juicio político que se esta alta cuando estábamos en medio del proceso. Perhaps, but I don’t recall it.” Tal vez, pero yo no recuerdo. " The thing about polls like this is they can affect the populace. La cosa acerca de las encuestas de este tipo es que puede afectar a la población. Once people see that so many people support impeachment, the idea gets easier for others to consider. Una vez que la gente vea que son muchas las personas de apoyo juicio, la idea le da más fácil para que otros puedan considerar. Of course, the way those people now opposing impeachment find out about it is from the lamestream media– the morning and evening news. Por supuesto, el modo en que esas personas ahora se oponen a un juicio de conocer es a partir de la lamestream los medios de comunicación-la mañana y por la noche las noticias. Will they report on this poll? ¿Informe sobre esta encuesta? Not likely. No es probable. The lamestream media tend to stay with their own polling. El lamestream los medios de comunicación tienden a permanecer en sus propios colegios electorales. And they’re not asking the question. Y están no hacer la pregunta. The best bet for changing that situation– write Keith Olbermann, Lou Dobbs, Jack Cafferty, Rosie O’Donnell (before she leaves The View) and get them to lean on their networks to add the question to polling. La mejor apuesta para cambiar esa situación-escritura Keith Olbermann, Lou Dobbs, Jack Cafferty, Rosie O'Donnell (antes de que ella deja a la vista) y hacer que lean en sus redes para añadir la cuestión a votación. If the Mainstream media start to talk about it, if they “stir the pot,” the numbers will change– will go up. Si los principales medios de comunicación empiezan a hablar de ello, en caso de que "remover la olla," los números de cambio subirá. As the corruption stories unfold, the numbers, as they rise, will put pressure on Bush’s last bastion of support– honest evangelicals. A medida que la corrupción se desarrollan las historias, los números, ya que lugar, pondrá presión sobre Bush del último bastión de apoyo de evangélicos honesto. They will put pressure on the Republicans in congress who will, eventually, to save their own necks and the future of their party, take THE WALK to the whitehouse, telling Bush to resign. Ellos ejercerán presión sobre los republicanos en el Congreso que, finalmente, para salvar su propio cuello y el futuro de su partido, tomar la caminata al Whitehouse, diciendo a Bush a dimitir. See More: Ver más: Bush BushHave Your Say: Poll: 39% of Public Already Support Impeachment Danos tu opinión: Encuesta: 39% del público ya apoyan Impeachment Please note, only selected comments will be published. Tenga en cuenta, sólo algunos comentarios serán publicados. Or discuss this report in our our new forums O se debatirá el informe en nuestros foros de nuestra nueva RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Thursday, May 10th, 2007 at 11:41 am and is filed under Esta entrada fue publicada el jueves, mayo 10, 2007 a las 11:41 horas y se presenta bajo Political News Noticias de Política . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio. | Translations Traducciones ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Noticias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más Breaking News Últimas noticias Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro |