RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :ブレイキングニュース代替 Wednesday, May 28th, 2008 |水曜日、 2008年5月28日| 1135 Users Browsing The Newswire 1135ユーザーが閲覧してニュース | |
BREAKING NEWS ブレイキングニュース |
McCain’s Plan - Millions Will Lose Insurance Coverageマケインの計画-百万人が職を失うこと保険金 Saturday, May 24th, 2008 土曜日、 2008年5月24日
In the effort to create hisは、彼の努力を作成する health care保健医療 policy, McCain appears to have turned to his financial supporters in the政策、マケインが表示さには彼の金融支援を有効にする health care industryヘルスケア業界 for advice and direction.と方向をアドバイスします。 What they have come up with is an extremely ideological plan based on the premise that the problem in our health care industry is that we have too much insurance.彼らはどのような思い付くは非常にイデオロギー的な計画に基づいて私たちの問題であることを前提にし、保健医療業界では保険が多すぎることです。 Their thoughts is that if we have to buy our health care with money directly out of our pockets instead of through自分の考えは、私たちを購入することがあれば保健医療にお金を使う代わりに直接を通じて、当社のポケット employers雇用者 we will force physicians, hospitals, and我々は強制的、医師、病院、および insurance companies保険会社 to become more efficient.より効率的になることです。 That’s their theory.それは彼らの理論です。 Here are the facts.ここでは事実です。 Most Americans already pay at least a part of their premiums out of their own pockets.ほとんどのアメリカ人が既に少なくとも部分に支払う保険料を自分のポケットです。 There are also the ever increasing co-payments that we are running into more and more.までにはまた、コロラド-のお支払いが増加している我々はますます多くのです。 This is already resulting in people who have what is considered “good insurance” to carefully weigh each doctor visit.この結果、人々は既に検討whoは何が"良い保険"の各医者を訪れることを慎重に計量します。 The end result is that even now millions of Americans aren’t getting the health care they need.その結果は、今でも何百万ものアメリカ人は就学許可証のない健康管理に必要なのです。 This is drivingこれは、運転 health care costs保健医療費 up, not down.アップではなく、ダウンします。 McCain also has a plan to tax workers’ health care premiums that are employer provided.マケインも計画して税には、労働者の健康介護保険料は、雇用主提供します。 The consensus among both conservatives and liberals is that this will likely result in employers ending the health care benefits they provide for their employees.保守と進歩の両方のコンセンサスが起こりそうな結果では、この経営者保健医療給付を終了して従業員に提供します。 Here’s the kicker.ここはキッカーです。 McCain doesn’t argue these facts.マケインこれらの事実はありません議論します。 The huge ordeal that would result because of his health plan (millions of families losing their insurance coverage and needing to find alternative coverage) is not an unintended consequence.巨大な試練の結果それは彼の健康のために計画(ご家族何百万もの保険金を失いつつある代替年代を見つける必要)予期せぬ結果ではない。 He would prefer that Americans purchase insurance as individuals.彼はアメリカ人の購入依頼保険として個人のことを推奨しています。 McCain would also like to do away with regulations that require companies to insure patients with pre-existing conditions, require benefits to be provided that do not exclude certain medical conditions, and prevent companies from charging exorbitant premiums for substandard benefits.マケインこれを行うにも廃止するような規制が必要な患者を確実に企業の既存の条件は、提供されることが必要とされていないの利点を除外する特定の医療条件、および法外な保険料を防ぐための企業からの充電不良の利点があります。 He would give you the “freedom” to buy your insurance through private companies that may be in other states with differing regulations.彼を使えば、 "自由"して保険を購入することがありますを通じて民間企業に異なるが、その他の州で規制します。 Obviously many of the big insurance companies are doing their homework right now to determine which states would be the most advantageous to place their corporate headquarters if McCain wins the presidency.保険会社の多くは、明らかに大きな宿題を今すぐたちが試合を決定するには最も有利なのは国に本社を置く勝マケイン大統領の場合です。 Part of McCain’s plan is a refundable tax credit to help pay forマケインの計画の部分は、払い戻しの税額控除を助ける支払う health insurance健康保険 ($2,500 for individuals and $5,000 for families). ( $ 2,500のため、個人やご家族$ 5,000 ) 。 Last year the average annual expense for the most common type of insurance plan was $11,765.昨年の年間の平均費用は、最も共通のタイプは保険制度は、一一七六五ドルです。 This means that the average family would pay roughly $6,765 after subtracting the $5,000 tax credit –- approximately double what the average employee pays for their share of their current premiums.これは、平均的な家族が負担した後約六七六五ドル減算すること$ 5000税額控除-従業員の平均配当は約二重には何のシェアを、現在の保険料です。 To reiterate, McCain’s goal is for Americans to pay more for their health care because he believes this will lead them to think harder before seeking medical care.をあらためて表明、マケインの目標はアメリカ人に支払うために他の保健医療のためと彼は考えこれは難しく考える前にリードして医療を求めています。 McCain and his supporters in the insurance industry would also create something they are calling a Health Savings Account.マケインと彼の支持者は、保険業界もまた彼らは呼び出しを作成する医療貯蓄口座です。 This is a savings account attached to an insurance plan with very high deductibles making it essentially a catastrophic health plan.これは、普通預金口座に接続され、保険に計画を立てることが、本質的には非常に高いdeductibles壊滅的健康計画です。 For normal doctor visits, you would deduct money from your savings account until it’s empty.普通の医者を訪問する場合は、お客様の普通預金口座からお金を差し引くまでの空です。 After there is nothing left are you wondering how you will pay for your health care?した後には何も残っていなかっただろうがお客様のお支払い方法について保健医療ですか? Good question!いい質問! This combination is known as “consumer-directed health care.” Although it is promoted as a way to save money, the impact on our economy and society will not be positive.この組み合わせとして知られ"消費者志向の保健医療です。 "に昇格することはお金を節約する方法として、我々の経済や社会への影響はないが正の値です。 This will leave millions of people with substandard medical coverage, more health problems, and higher incidences of health cost-related financial problems.これにより、低水準のまま何百万もの人々に医療年代、他の健康上の問題、および高いコストに関連した金融事件の健康問題が発生します。 It would also place the insurance industry and the drug industry in ever more control of America’s health care system.配置することも保険業界や製薬業界での制御まで以上に、アメリカの保健医療システムです。 The release of McCain’s health care plan is a test for our country’sの発売をマケインの健康をケアプランには、テストを我々の国の mainstream media主流メディア .です。 Health care experts who are grounded in reality will have to tell reporters that there is nothing to support McCain’s claims that his plan will reduce health care costs.保健医療の専門家whoは、現実に接地さを伝えるには記者団をサポートすることはないと主張しマケインの彼の計画は、保健医療費を減らす。 Will the media get to the bottom of the story?メディアはその物語の真相を究明するのですか? The bottom line is this: McCain’s health plan is set to greatly increase the number of uninsured Americans and it will likely do nothing about high health care costs.の下に行はこの:マケインの健康計画が設定さを大幅に無保険のアメリカ人の数を増やすことになりそう高い医療費については何もしない。 The number of Americas who cannot afford good health insurance for their families is going to increase.アメリカ大陸の数をwho保険を購入する余裕がない良好な健康状態を向上させるその家族が起こっています。 Will the mainstream media get this story right?この物語は、主流のメディア得る権利ですか? See More: もっと見る: Health News 健康ニュースHave Your Say: McCain’s Plan - Millions Will Lose Insurance Coverage あなたの意見:マケインの計画-百万人が職を失うこと保険金 Please note, only selected comments will be published.ご注意、選択したコメントのみ公開される。 Or discuss this report in our our new forums この報告書について話し合う当社または当社の新しいフォーラム One Response to “McCain’s Plan - Millions Will Lose Insurance Coverage” 1つの応答を"マケインの計画-百万人が職を失うこと保険金"
RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL This entry was posted on Saturday, May 24th, 2008 at 9:44 am and is filed under このエントリが投稿土曜日、 2008年5月24日の午前6:44が提出されて Political News 政治ニュース , 、 Breaking News ブレイキングニュース . です。 You can follow any responses to this entry through the 任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed. 食料。 You can することができます。 leave a response 応答を残す , or か、または trackback トラックバック from your own site. お客様ご自身のサイトからです。 | Translations 技術情報の翻訳 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 無料ニュースレター Related News 関連ニュース
Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る Latest Headlines 最新のニュースの見出し
Moreよりたくさんの Breaking Newsブレイキングニュース Archive アーカイブ |
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアはコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム |
I take it you have not had a health savings account before.私取ることをお持ちでない方は医療貯蓄口座の前です。 I’ve had one for the last few years, and I’ve never felt so empowered when it comes to what medical providers I choose, what procedures they perform, and how much I’m willing to pay.私は1つの最後の数年間、私はこれほど気分がEmpowered 』となるとどのような医療プロバイダーを選択、どのような手続きを行う、と私は喜んで支払うどのくらいです。 When you combine an HSA with a high-deductible insurance plan, you pay your medical costs (or a large portion of them) up until the deductible, but once you reach that deductible all of your costs (or most of them, depending on what plan you elect to have) are paid for by the insurance provider. hsaを組み合わせるときに、高控除の対象とする保険制度、医療費をお支払いして(またはそれらの大部分を)アップするまで、控除の対象と、しかし、一度に達するのすべての広告費用は控除の対象と(または、かれらの多くはに応じて、どのような計画するには選出)は、支払われた保険プロバイダです。
The main benefit of HSAs is that they make consumers price-sensitive to health care costs, which means doctors, hospitals, eyeglass-providers, etc. can’t keep jacking up prices without losing some of their business. hsasの主な利点は、それらを消費者価格に敏感な医療費を、つまり医師、病院、眼鏡-プロバイダなどの値段をつり上げることはできません。保ついくつかのビジネスを失うことなくです。 Eventually that will mean lower prices for everyone.最終的には、低価格化を意味してまいります。 Contrast that to traditional insurance plans, Medicaid, etc., where it doesn’t really matter to individuals how much procedures cost because they’re not directly paying for them.対照的に伝統的な保険プランを、メディケイドなど、ここで個人大した問題ではないわけではどのくらいの費用のための手続きに直接支払いかれらはそうではありません。
And perhaps the greatest thing is that the money is yours to keep, which gives you an incentive to live a healthy lifestyle with a focus on prevention.そしておそらくの最大のものは、お金はあなたを保つ、これを使用するインセンティブを健康的なライフスタイルの生活をするの予防に重点を置いています。