|
Immigrant crime wave is a myth - police study Imigrante crime onda é um mito - polícia estudo Wednesday, April 16th, 2008 Quarta-feira, 16 de abril de 2008 A wide-ranging police study has concluded that the surge in immigrants from eastern Europe to Britain has not fuelled a rise in crime, the Guardian has learned. Uma vasta operação de polícia estudo concluiu que o surto de imigrantes provenientes da Europa Oriental para a Grã-Bretanha não tem alimentado um aumento da criminalidade, o Guardian aprendeu. The findings will be presented to the home secretary, Jacqui Smith, tomorrow when she meets chief constables to discuss the issue. As conclusões serão apresentadas ao secretário de casa, Jacqui Smith, amanhã, quando ela chefe constables reúne para discutir o assunto. Several of them had complained that they needed more money to deal with increases in migrant populations in their areas. Vários deles reclamaram que eles tinham mais dinheiro necessário para fazer face aos aumentos de populações migrantes nas suas áreas. However, the study prepared for the Association of Chief Police Officers challenges claims that up to 1 million people from EU accession countries have caused a rise in criminality. No entanto, o estudo elaborado para a Associação dos Oficiais de Polícia Chefe desafios alega que até 1 milhão de pessoas de adesão à UE, os países têm provocado um aumento da criminalidade. The report finds that, despite newspaper headlines linking new migrants to crime, offending rates among mainly Polish, Romanian and Bulgarian communities are in line with the rate of offending in the general population. O relatório constata que, apesar dos novos migrantes jornal manchetes ligando a criminalidade, principalmente entre as taxas de ofender polaco, romeno e búlgaro comunidades estão em linha com a taxa de ofender na população em geral. A senior source with close knowledge of the report said: “Any rise has been broadly proportionate to the number of people from those communities coming into this country. Uma fonte sênior com conhecimento de fechar o relatório, afirmou: "Qualquer aumento tem sido largamente proporcional ao número de pessoas de comunidades aqueles que entram neste país. People are saying crime is rising because of this influx. As pessoas estão dizendo crime está a aumentar devido a este afluxo. Given 1 million people have come in, that doesn’t make sense as crime is significantly down.” Dado 1 milhão de pessoas vieram nos, isso não faz sentido como crime é significativamente baixo. " The fall in the annual crime rate in England and Wales is accelerating, with a drop of 9% recorded by police in the year to September 2007, according to Home Office figures published earlier this year. A queda na taxa anual crime na Inglaterra e no País de Gales está a acelerar, com uma queda de 9% registados pela polícia no ano que terminou em setembro de 2007, segundo o Home Office números publicados no início deste ano. The report by Grahame Maxwell, chief constable of North Yorkshire, and Peter Fahy, who leads the Cheshire force, says that “resentment and misunderstanding” about why new migrants are coming to Britain has stoked tensions. O relatório do Grahame Maxwell, chefe Constable de North Yorkshire, e Peter Fahy, que conduz a força Cheshire, diz que "ressentimentos e mal entendido" sobre por que os novos migrantes estão vindo para a Grã-Bretanha tem stoked tensões. It calls for businesses benefiting from the new workers to do a better job of explaining the economic benefit of migrant workers. Apela para as empresas que beneficiam de novos trabalhadores para fazer um melhor trabalho de explicar as vantagens económicas dos trabalhadores migrantes. The report says: “While overall this country has accommodated this huge influx with little rise in community tension, in some areas sheer numbers, resentment and misunderstanding, have created problems.” It adds that the immigration from eastern Europe has been different to previous arrivals, because it happened much more quickly. O relatório diz: "Enquanto este país tem acomodado global deste enorme afluxo com pouco aumento da tensão comunidade, em algumas áreas meramente numéricos, o ressentimento eo mal-entendido, têm criado problemas." Acrescenta que a imigração da Europa de Leste tem sido diferente para chegadas anteriores , Porque ele passou muito mais rapidamente. The report says that new migrants may be more likely to commit certain types of offences. O relatório afirma que os novos imigrantes possam ser mais propensos a cometer certos tipos de delitos. Polish people are linked to drink-driving, and problems have arisen in central London with some Romanian children being used by adults to commit petty robberies. Polonês as pessoas estão ligadas à condução sob influência do álcool, e surgiram problemas no centro de Londres com algumas crianças romenas sendo usada por adultos para cometer roubos mesquinhos. There are also problems with people trafficking and exploitation, but while these may be more likely in some migrant communities, other types of offences are less likely to occur. Há também problemas com o tráfico de seres humanos e exploração, mas ao mesmo tempo estes podem ser mais provável em algumas comunidades migrantes, outros tipos de delitos são menos prováveis de ocorrer. The reports calls for new agreements with east European countries to share intelligence and information on less serious crimes, such as domestic violence and serial theft. Os relatórios convites para novos acordos com países da Europa Oriental para compartilhar informações e informação sobre crimes menos graves, tais como a violência doméstica e serial roubo. It also calls for immigration authorities, schools and the health service to share information with police about new nationalities in their areas. Além disso, apela à imigração autoridades, escolas e serviços de saúde para compartilhar informações com a polícia sobre as novas nacionalidades em suas áreas. The report is primarily based on intelligence gathered by detectives about crime patterns in different areas of England and Wales. O relatório baseia-se essencialmente em informações recolhidas pelos detectives sobre criminalidade padrões em diferentes áreas da Inglaterra e País de Gales. Police recording codes only contains the category “white Europeans” covering people originating from France to the Urals. Polícia códigos gravação contém apenas a categoria "brancos europeus", abrangendo as pessoas originárias de França para os Urais. The report says more analysis is needed. O relatório diz que é necessária uma análise mais. The source with close knowledge of the report said: “Given the number coming into the country, the problems have been very few in terms of criminality, increases in crime or community tensions. A fonte de conhecimento estreita com o relatório, afirmou: "Dado o número que ingressam no país, os problemas foram muito poucos, em termos de criminalidade, aumento da criminalidade ou a tensões. “Most are coming here to earn money, most are professionals with qualifications, and they work then go home.” "A maioria está vindo aqui para ganhar dinheiro, a maioria são profissionais com qualificação, e eles trabalham então ir para casa." The report says areas that have faced most demands include Cambridgeshire and Lincolnshire because of the demand for agricultural workers, as well as Slough. O relatório afirma áreas que tenham sido confrontados com mais exigências incluem Cambridgeshire e Lincolnshire, devido à procura de trabalhadores agrícolas, bem como Slough. Cambridgeshire’s chief constable, Julie Spence, has warned of increased demands on her force and Kent’s chief constable, Mike Fuller, also reportedly wrote to ministers saying that the government’s failure to give his force more money was not taking account of the extra demands on his officers. Cambridgeshire chefe do Constable, Julie Spence, já avisou do aumento da demanda pelo seu vigor e Kent's chefe Constable, Mike Fuller, também alegadamente escreveu aos ministros dizendo que a incapacidade do Governo para dar mais força o seu dinheiro não foi tomando conta do o excesso de exigências aos seus funcionários. Have Your Say: Immigrant crime wave is a myth - police study Diga o que pensa: Imigrantes crime onda é um mito - polícia estudo Please read our Por favor, leia nossa posting guidelines before posting destacamento orientações antes de postar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here você pode discutir este relatório aqui . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Notícias relacionadas
| Go to Forum Ir para o Fórum | Latest Topics Últimos Tópicos ![]() Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Notícias
More Mais Breaking News Breaking News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum |