|
Hillary Clinton wavers over Barack Obama job as Bill’s finances are investigated Hillary Clinton Barack Obama oscila ao longo do trabalho como Bill's finanças são investigados Friday, November 21st, 2008 Sexta-feira, 21 de novembro, 2008
Hillary Clinton is hesitating over the chance to become Secretary of State while Barack Obama prises open some of the closely guarded secrets surrounding her husband’s foreign financial dealings. Hillary Clinton está hesitando durante a chance de se tornar secretário de Estado, enquanto Barack Obama capta abrir alguns dos segredos muito bem guardada em torno do seu marido relações financeiras estrangeiras. Mr Obama’s offer to make Mrs Clinton his top diplomat has become clouded by mystery and mixed signals that threaten to overshadow his transition to the White House. Sr. Obama oferta da senhora Clinton para fazer o seu início diplomata tornou-se encoberto pelo mistério e de sinais mistos que ameaçam a ensombrar a sua transição para a Casa Branca. Some sources close to her say that she remains keen to take the job. Algumas fontes próximas a ela dizem que ela continua a fazer questão de assumir o cargo. Others are indicating she is reluctant to give up her career as an elected politician with an independent voice. Outros estão indicando que ela está relutante em abandonar a sua carreira como um político eleito com uma voz independente. A number of Mr Obama’s aides are known to harbour reservations about appointing his former rival for the Democratic nomination to such a senior post, where doubtless she would seek to bring in several of the advisers they clashed with hardest during the primary battle. Um número de assessores do senhor Obama são conhecidas por abrigar reservas sobre nomeia seu antigo rival para a nomeação democrata para tal por um alto cargo, sem dúvida onde ela pretende pôr em vários dos conselheiros que colidiu com o mais duro durante a batalha principal. Their scepticism has been reinforced by the saga of recent days - punctuated by leaks and semi-public agonising - which contrasts sharply with the “no-drama Obama” approach that characterised his campaign. Seu cepticismo foi reforçada pela saga dos últimos dias - pontuados por vazamentos e semi-públicos angustiante - o que contrasta fortemente com o "não-ficção Obama" abordagem que caracteriza a sua campanha. Yesterday it emerged that Tom Daschle, the former Senate leader and prominent supporter of Mr Obama, had been lined up to be health secretary. Ontem, verificou-se que Tom Daschle, o ex-líder do Senado e proeminente defensor do senhor Obama, tinha sido alinharam para ser secretário de saúde. On Tuesday Eric Holder was named as favourite to become America’s first black attorney-general. Na terça-feira Eric Holder foi apontado como favorito para se tornar primeiro negro da América do procurador-geral. Both of these expected appointments have been eclipsed by the Clintons. Ambas estas nomeações tenham sido esperado eclipsado pelos Clintons. “Holder, in particular, is a big deal,” said one senior Democrat, “but he has been lost amid all the chatter about Hillary.” "Titular, em especial, é um grande negócio", disse um democrata altos ", mas ele foi perdido em meio a todas as avisa sobre Hillary." The chief concern in Mr Obama’s Chicago headquarters is over the prospect of Bill Clinton, a former president with stellar international appeal and a tangled web of overseas donors, embarrassing the next administration or being seen as an alternative avenue for influence over US foreign policy. A principal preocupação do senhor Obama's Chicago sede está a cargo da perspectiva de Bill Clinton, ex-presidente com um apelo internacional estelar e uma encruzilhada de doadores no exterior, envergonhando a próxima administração ou a ser visto como uma alternativa para a avenida E.U. influência sobre a política externa . The Clinton camp is keen to show that it is cooperating with the vetting process. O acampamento Clinton está empenhado em demonstrar que está cooperando com o processo de análise. Mr Clinton has agreed to release the names of several key benefactors to his charitable foundation, while also referring future activities and paid speeches to an ethics review. Bill Clinton chegou a acordo para libertar os nomes de vários benfeitores chave para a sua fundação caritativa, ao passo futuro remetendo também atividades e palestras pagas para uma revisão ética. Public records show that Mr Clinton has raised money from the Saudi Royal Family, Kuwait, Brunei and Qatar, as well as from a Chinese internet company monitoring Tibetan human rights activists. Público registros mostram que o Presidente Clinton tenha levantado o dinheiro da Família Real Saudita, Kuwait, Catar e Brunei, bem como de uma empresa chinesa internet acompanhamento tibetano activistas dos direitos humanos. Funding for his presidential library has been more secretive, with Mr Obama’s campaign pressing him repeatedly during the primaries to disclose the names of donors - thought to include several foreign governments - who had been promised anonymity by Mr Clinton. Financiamento para a sua biblioteca presidencial tenha sido maior secretismo, com a campanha do senhor Obama pressionando-o repetidamente durante as primárias para divulgar os nomes dos doadores - pensado para incluir vários governos estrangeiros - que havia sido prometido pelo Presidente Clinton anonimato. In negotiations between teams of lawyers over recent days, the former president is said to have promised that he will step down from day-to-day control over his foundation while balking at suggestions that he submit speeches and business dealings to the White House for prior approval. Nas negociações entre equipes de advogados nos últimos dias, o ex-presidente se diz ter prometido que ele vai descer a partir de dia-a-dia controle sobre sua fundação, enquanto balking em que ele apresente sugestões discursos e negócios para a Casa Branca para prévia aprovação. Mrs Clinton is said to be genuinely torn about whether to accept the post and has sought to damp down the speculation over the past five days by hinting that she might choose to remain in the Senate. Clinton disse a senhora deputada está a ser verdadeiramente rasgada sobre se a aceitar o cargo e tem-se esforçado para baixo para amortecer a especulação nos últimos cinco dias por insinuando que ela poderia optar por permanecer no Senado. “If you are Secretary of State you work for the President. "Se você é secretário de Estado que você trabalha para o presidente. If you are a senator, you work for yourself and the people that elected you,” an adviser told The New York Times . Se você é um senador, você trabalha para si mesmo e as pessoas que você elegeu ", disse um assessor The New York Times. Rahm Emanuel, who has been appointed Mr Obama’s White House chief of staff, appeared on a business forum organised by The Wall Street Journal this week. Rahm Emanuel, que foi nomeado deputado Obama Casa Branca do chefe de equipe, apareceu em um fórum empresarial organizada pelo The Wall Street Journal esta semana. “Hillary Clinton - Secretary of State?” he was asked. "Hillary Clinton - Secretário de Estado?" Ele foi perguntado. “Good question mark,” he replied. "Bom ponto de interrogação", ele respondeu. Distant donors Distantes doadores — At least 10 per cent of the $165 million (£109 million) raised for Bill Clinton’s presidential library is believed to have come from foreign sources - Pelo menos 10 por cento dos $ 165 milhões (£ 109 milhões) subiu para Bill Clinton presidenciais do biblioteca, crê-se que vêm de fontes estrangeiras — The biggest overseas donation was from the Saudi Royal Family, which reportedly gave $10 million - A maior doação foi ultramarino da Família Real Saudita, que alegadamente deu $ 10 milhões — Kuwait, Qatar, the United Arab Emirates, Taiwan and Brunei are said to have given at least $1 million. - Kuwait, Catar, Emirados Árabes Unidos, Taiwan e Brunei são disse ter dado pelo menos US $ 1 milhão. The King of Morocco and the Chinese Government gave smaller, but substantial, sums O rei de Marrocos, bem como o Governo chinês deu mais pequena, mas significativa, resume — At least three Saudi businessmen were substantial donors to the Clinton library. - Pelo menos três empresários sauditas foram substanciais doadores para a biblioteca Clinton. Abdullah al-Dabbagh, Nasser al-Rashid, and Walid Juffali all gave gifts of at least $1 million Abdullah al-Dabbagh, Nasser al-Rashid, e Walid Juffali tudo deu dons de pelo menos R $ 1 milhão Have Your Say: Hillary Clinton wavers over Barack Obama job as Bill’s finances are investigated Have Your Say: Hillary Clinton Barack Obama oscila ao longo do trabalho como Bill's finanças são investigados Please read our Por favor, leia nossa posting guidelines before posting postando as orientações antes de postar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here você pode discutir sobre este relatório aqui . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Notícias Relacionadas
| How Much Did You Lose? Quanto é que você perde? Last post by Knight of the Word @ 03:35 AM Último post por Cavaleiro da Palavra @ 03:35 AM Go to Forum Ir para o Fórum | Latest Topics Tópicos mais recentes Children dying in Haiti, victims of food crisis Crianças morrem no Haiti, vítimas da crise alimentar Last post by Knight of the Word @ 03:27 AM Último post por Cavaleiro da Palavra @ 03:27 AM Syd Barrett's Pink Floyd Syd Barrett do Pink Floyd Last post by ZingPao @ 03:04 AM Último post por ZingPao @ 03:04 AM Hey Ashley! Hey Ashley! Last post by ZingPao @ 02:57 AM Último post por ZingPao @ 02:57 AM Pink Floyd Pink Floyd Last post by ZingPao @ 02:48 AM Último post por ZingPao @ 02:48 AM Vancouver's Radical Approach to Drugs: Let Junkies Be Junkies Vancôver da abordagem radical à droga: vamos ser drogados junkies Last post by ZingPao @ 02:43 AM Último post por ZingPao @ 02:43 AM Ultimate Snub Fest: World Leaders Refuse to Shake Bush’s Hand During G20 Photo-Op Ultimate arrebitado Fest: Mundo líderes se recusam a bush Shake mão do G20 durante a foto-op Last post by ZingPao @ 02:34 AM Último post por ZingPao @ 02:34 AM About The Stone of Destiny Sobre a Pedra do Destino Last post by ZingPao @ 02:26 AM Último post por ZingPao @ 02:26 AM George W Bush may lift protections on endangered animals and plants George W Bush maio elevador proteções sobre animais e plantas ameaçadas Last post by ZingPao @ 02:05 AM Último post por ZingPao @ 02:05 AM Thought This Was Cool Esse pensamento foi legal Last post by ZingPao @ 01:52 AM Último post por ZingPao @ 01:52 AM ![]() Email This Page To A Friend Email esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Manchetes
More Mais World News World News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e newsletter são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Fórum |