RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Главные новости альтернативного

Sunday, June 8th, 2008 Воскресенье, 8 июня 2008 года
RINF форум
Breaking News Главные новости | | Forum Форум | | UK News Великобритания Новости | | USA News Новости США | | World News World News | | Political News Политические новости | | Sci-Tech News Научно-техническая Новости | | War & Terrorism News Война и терроризм Новости | | Sports News Новости спорта | | Multimedia Мультимедиа | | Set Homepage Сделать стартовой
BREAKING NEWS Главные новости
NEW RINF FORUM! НОВЫЕ RINF форум!

Have Government officials broken EU rules? Имеющими правительственные чиновники сломанной нормам ЕС?

Sunday, June 8th, 2008 Воскресенье, 8 июня 2008 года

eu.jpg IC Wales IC Уэльс | QUESTIONS have been raised over whether European rules are being broken in the running of a new £92m business grant scheme. | Были подняты вопросы по поводу европейских правил в настоящее время сломанной в управлении новой £ 92m бизнес субсидирования. The concerns follow a meeting at the Holland House Hotel in Cardiff on Thursday, when senior Assembly Government officials briefed members of the Welsh business community about the new system. Касается последующей встрече в Голландии House Hotel в Кардиффе в четверг, когда старшие должностные лица правительства Ассамблеи проинформировал членов Уэлш бизнес-сообщества по поводу новой системы.

Someone who attended the meeting, who did not wish to be identified, told the Western Mail: “Some of us who were invited to the Holland House meeting were shocked at the implications of what was said. Кто которые присутствовали заседании, которые не хотят быть определен, сказал Западной Mail: "Некоторые из нас, которые были приглашены на заседание палаты Голландии были потрясены последствия того, что было сказано. It seems the Assembly Government is intending to use money from the European Regional Development Fund as revenue support for the running of the Single Investment Fund (SIF), announced by (Deputy First Minister and Minister for Economy and Transport) Ieuan Wyn Jones in April. Кажется Ассамблеи правительство намеревается использовать деньги из Европейского фонда регионального развития в качестве дохода для поддержки функционирования единого инвестиционного фонда (НИИ земледелия), объявленные (заместитель первого министра и министр экономики и транспорта) Ieuan Wyn Jones в апреле.

“This will include paying the salaries of the new ‘relationship managers’ who will be responsible for liaising with companies seeking business support. "Это будет включать в себя выплаты заработной платы новые 'отношения менеджеров которые будут отвечать за поддержание связей с компаниями, поиска деловых услуг.

“My understanding of EU regulations is that this breaks the ‘additionality’ rule, under which money from European programmes is meant to be used to supplement core government spending on economic development. "Мое понимание ЕС состоит в том, что это выходные" дополнительности "правило, согласно которому деньги из европейских программ предназначен для использования в дополнение к основной объем государственных расходов на экономическое развитие.

“ Instead, it seems the European money is being used as a substitute for core government spending. "Вместо того, как Европейский денег в настоящее время используется в качестве замены для выполнения основных государственных расходов. It appears to me and others that this is a clear breach of EU rules.” Мне кажется, и другим, что это является явным нарушением правил ЕС ".

The member of the business community said the amount of money allocated to the SIF by the Assembly Government was significantly less than had been available in the past. Член бизнес-сообщества заявил, количество денег, выделяемых на НИИ земледелия путем Ассамблеи правительство было значительно меньше, чем это было в прошлом.

“The £92m budget represents a cut of about 33% compared to previous years, if you add up the various pots of money the SIF has replaced. "На £ 92m бюджет отражает сокращение примерно на 33% по сравнению с предыдущими годами, если вы добавите деятельности различных горшков денег НИИ земледелия заменил. We were told at the meeting that, in future, bids for aid would be competitive and companies from different sectors and regions would have to compete against other projects for aid. Мы говорили на заседании, что в будущем ставки для помощи будет конкурентоспособной и компаний из различных секторов и регионов придется конкурировать с другими проектами по оказанию помощи. This at a time when the Welsh economy is 63% public sector. Это на время, когда Уэлш экономики составляет 63% в государственном секторе.

“Fears were expressed in the meeting about the policy and timing of this move. "Были выражены опасения в совещании по поводу политики и сроки этого перехода. There were also concerns that the Valleys and West/North Wales would again suffer from such a policy. Существовали также опасения, что долины и Запад / Север Уэльса вновь будет страдать от такой политики.

“The figures pose the question, where has the European Commission’s Objective One money gone in the past eight years? "Эти цифры представляют собой вопрос, где Европейской комиссии по объективным деньги пошли в последние восемь лет? It has had no impact on the real economy. Она не имела воздействия на реальную экономику. Why? Почему? Because the funds were raided by the Assembly Government to spend on other budgets, especially pay and jobs in the public sector. Потому что средства были рейды по Ассамблеи правительство тратить на других бюджетов, особенно заработной платы и занятости в государственном секторе.

“In Ireland, Objective One money was used to greatly improve the country’s transport infrastructure. "В Ирландии объективным деньги были использованы для значительного улучшения стране транспортной инфраструктуры. In Brittany, which has received lower levels of European aid, money has been used to develop new tourism and leisure facilities in fishing ports. В Бретани, который получил более низких уровнях европейской помощи, деньги были использованы для разработки новых туризма и отдыха в рыболовных портах.

“ We have little tangible to show in Wales after eight years of top-level European aid.” "У нас мало ощутимых для показа в Уэльсе после восьми лет верхнего уровня европейской помощи".

An Assembly Government spokesman said: “These claims are simply inaccurate. Ассамблея правительства заявил: "Эти претензии являются просто неточными. It is clear that the person making them has misunderstood the information given at the meeting, and it is a pity that they did not raise their concerns with us at the time, rather than through the press. Совершенно очевидно, что лица, делающего них неправильно поняли информацию, представленную на заседании, и это жаль, что они не поднимали свои проблемы с нами на время, а не с помощью прессы.

“No European funding has been used to pay staff from the Department (for Economy and Transport) for their roles as relationship managers in the new ‘Flexible Support for Business’ structure. "Нет Европейского финансирования был использован для оплаты сотрудников отдела (для экономики и транспорта) за их роль в отношениях менеджеров в новой" гибкой поддержки для бизнес-структуры. This new system of flexible, streamlined support, and the creation of the Single Investment Fund, is exactly what the business community has been calling for over a number of years. Эта новая система гибкая, упорядочение поддержки, а также создание единого инвестиционного фонда, это именно то, что бизнес-сообщество призывает к более нескольких лет.

“The Single Investment Fund was only introduced in April, and is being rolled out in stages. "Единая Инвестиционный фонд был представлен лишь в апреле, и в настоящее время проката в этапах. Therefore it is wrong to compare the value of the fund now with previous support programmes, as the fund does not currently reflect the full extent of our widespread support for businesses across Wales. Таким образом, что неправильно сравнивать стоимость фонда теперь с предыдущей программы поддержки, как фонд, в настоящее время не отражает всей нашей широкой поддержки для предприятий по всей Уэльсе.

“At the end of the previous programme, EU-supported projects will have created up to 46,000 net additional jobs and supported the launch of some 2,400 new small and medium businesses. "В конце предыдущей программы, ЕС поддерживает проекты будет создано до 46000 новых дополнительных рабочих мест и поддерживает запуск около 2400 новых малых и средних предприятий. The impact of this is clearly demonstrated by employment levels in West Wales and the Valleys, which have risen by 11% since 1999, compared with a 9% increase across Wales and 7% across the UK. Воздействие этого явно свидетельствует уровень занятости в Западном Уэльсе и долин, которые возросли на 11% с 1999 года, по сравнению с 9% больше по Уэльсу и 7% в Великобритании.

“The new round of European funding programmes provides us with the opportunity to build on this progress and deliver further real improvements across the Welsh economy.” "Новый раунд европейских программ финансирования, дает нам возможность опираться на этот прогресс и доставить еще реальные улучшения в экономике в Уэльсе".

Last night the member of the business community who raised the concerns insisted: “I do not believe I misinterpreted what was said.” Прошлой ночью членом бизнес-сообщества которые поднятых проблем настаивал: "Я не думаю, что я неправильно то, что было сказано".

See More: См. Подробнее:

Have Your Say: Have Government officials broken EU rules? Ваш Скажем ли правительственные чиновники сломанной нормам ЕС?
Please note, only selected comments will be published. Имейте в виду лишь отдельные замечания будут опубликованы.

Or discuss this report in our new forums Или обсудить этот доклад в наши новые форумы

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

This entry was posted on Sunday, June 8th, 2008 at 2:47 am and is filed under Эта запись была размещена на воскресенье, 8 июня 2008 года в 2:47 утра и не была подана в соответствии с Political News Политические новости , , General Генеральный . . You can follow any responses to this entry through the Вы можете следить за любыми ответы на эту запись через RSS 2.0 RSS 2,0 feed. кормить. You can Вы можете leave a response оставьте ответ , or , Или trackback trackback from your own site. с Вашего собственного сайта.
Translations Переводы
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter Бесплатный бюллетень

Related News Похожие новости

Network This Report В настоящем докладе Сети

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Эти иконы ссылки на сайты социальных закладок, где читатели могут делиться и открывать новые веб-страницы.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend Email эту страницу для друга
Latest Headlines Последние новости

Archive Архив
TOP NEWS DISCUSSIONS Рейтинг новостей ДИСКУССИИ
LATEST NEWS DISCUSSIONS ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ ОБСУЖДЕНИЯ
LATEST FORUM TOPICS ПОСЛЕДНИЕ ТЕМЫ ФОРУМА
The First Signs of "Peak Gas"? Первые признаки "Пик Газ"?

Site Broken? Сайт не работает? Hacked? Hacked? Abducted? Похищен?

Species Going Extinct Faster than Scientists Thought Виды собираемся вымерли быстрее, чем ученые мысли

EU-wide ID card scheme could use mobile phones В масштабах ЕС ID-карты можно использовать схему мобильных телефонов

US Paying Allies to Fight War in Iraq Оплата союзниками США в борьбе с войной в Ираке

Howard accused of war crimes Ховард, обвиняемых в военных преступлениях

Poll finds electorate split between Obama, McCain Опрос избирателей считает раскол между Обама, Маккейн

Spying and the abuse of data Шпионаже и злоупотребления данными

US Walks Away from UN Human Rights Council США прогулки вдали от ООН Совета по правам человека

Noam Chomsky on Marijuana Ноам Хомский на марихуану

Norm Kurland Норма Курляндии commented on: прокомментировал:
Noam Chomsky on Marijuana Ноам Хомский на марихуану
More on the Just Third Way at www.globaljusti cemovement.org, www.americanrev olutionaryparty .us, and... Подробнее о Просто Третий путь на www.globaljusti cemovement.org, www.americanrev olutionaryparty. Нами, и ...
Continue Reading & Reply Продолжить чтение и ответ

Steven Стивен commented on: прокомментировал:
How McCain Has Supported Bush Как Маккейна поддержала Буша
How does having the worst senatorial missed voting record help to make change? Как с наибольшей Сенат пропустил голосования поможет сделать изменения? How does voting for the current... Каким образом голосование за текущий ...
Continue Reading & Reply Продолжить чтение и ответ

Raimis100 Raimis100 commented on: прокомментировал:
No student loan without ID card, says government Нет учебного кредита без удостоверения личности, говорит правительство
Nice post :D Nice должность: D
Continue Reading & Reply Продолжить чтение и ответ

Bill Clinton Билл Клинтон commented on: прокомментировал:
Dutch pot shops to fingerprint customers Голландский банк магазинов для отпечатков пальцев клиентов
AMSTERDAM IS UGLY, ONLY REASON TO GO THERE IS TO SMOKE THERE POT.. АМСТЕРДАМ это уродливое, единственная причина идти Существует курить там горшок .. THEY MAKE THE MAJORITY OF... Они делают большинство ...
Continue Reading & Reply Продолжить чтение и ответ

RSS Forum Posts Temp Offline - See Latest Forum Posts RSS форума Сообщений Temp в автономном режиме - см. Последние сообщения форума
Activism & Protest News Активизм и протест Новости | | Business News Деловые новости | | Civil & Human Rights News Гражданские и правам человека Новости | | Environmental News Экологические новости | | Media News Новости СМИ | | Globalisation News Глобализация Новости | | Web Development News Веб-программирование Новости
ADVERTISEMENTS ОБЪЯВЛЕНИЯ
SITE MAPS КАРТА САЙТА
WOWEB - Web Design WOWEB - Веб-дизайн

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST шлюз - Веб-хостинг

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - Веб-хостинг-гидов и ресурсы


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House Эшли гостевой дом - Morecambe гостевой дом

Never Be Lied To Again! Никогда не лгал, чтобы вновь!

Subliminal Secrets Exposed Subliminal секреты воздействию

Holographic Creation: Your Own Reality Голографическая создания: Ваша собственная реальность


Masonic Secrets Revealed Масонских секреты раскрыты


What You Aren't Supposed To Know То, что вы не должны знать
7/7 7 / 7 Afghanistan Афганистан Alternative Energy Альтернативные источники энергии Art Арт BBC Би-би-си Big Brother Большой брат Bilderberg Biometrics Биометрия Bush Буш CIA ЦРУ Climate Change Изменение климата Cover Up Замаскировать Cults Культов Culture Культура Database State База данных государством David Hicks Дэвид Хикс David Ray Griffin Дэвид Рэй Гриффин Democrats Демократы Demos Drugs Наркотики Education Образование EU ЕС False Flag Фальшивые Флаг FBI ФБР Fraud Мошенничество Free Speech Свобода слова Freemasons G8 Globalization Глобализация Guantanamo Гуантанамо Health News Здоровье Новости History История ID Cards ID карточки Internet Интернет Iran Иран Iraq Ирак Israel Израиль Law Закон Marches Марши MI5 MI6 Microsoft Military Военные MoD МО Money Деньги Music Музыка NASA НАСА Neocons NSA НГС Oil Нефть Pakistan Пакистан Podcast Police State Полиция государства Propaganda Пропаганда RFID RINF Rumsfeld Рамсфельд Science Наука Secrecy Тайна Security Безопасность Space Пространство Sports Спорт Spying Шпионаж Stephen Lendman Стивен Lendman Technology Технология Terrorism Терроризм Tony Blair Тони Блэр Torture Пытки TV ТВ UK News Великобритания Новости UN ООН USA News Новости США Video Видео Voting Голосование Warfare Война White House Белый дом Wolfowitz Вулфовиц World News World News Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Архивы | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Архивы | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Архивы | Current Archives Текущие Архив | Past Version | Версия Прошедшие
About О | | DVD Store DVD Store | | Opinion Мнение | | Reviews Обзоры | | Special Guests Специальные гости | | Webmasters Веб-мастера
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Мнения, выраженные в RINF новости проволоки и информационного бюллетеня являются исключительной ответственностью автора (ов) и не обязательно отражают мнение веб-мастеров.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Главные новости и Альтернативные СМИ является авторским - Copy и Распространяйте свободно. News Forum Новости Форум