RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos Saturday, June 14th, 2008 Sábado, 14 de junho de 2008 | ![]() |
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage | |
BREAKING NEWS Breaking News |
Democracy in the EU Institutions A democracia nas instituições da União Europeia Saturday, June 14th, 2008 Sábado, 14 de junho de 2008
How people respond and react will say a lot about how democratic Europe really is. This is a little difficult, with the Eurosceptics being too hungover to speak and many others keeping their heads down , but let’s see if we can round-up the blogs etc and see what we find. Como as pessoas reagem reagir e vai dizer muito sobre a forma como a Europa democrática realmente é. Este é um pouco difícil, com os eurocépticos ser demasiado hungover a falar e muitas outras mantendo a cabeça para baixo, mas vamos ver se é possível-até a rodada etc blogs e ver o que nós encontramos. Earlier I said how I overheard Andrew Duff, leader of the Liberal Democrats say ‘We will not accept this decision’ . Como eu já disse anteriormente overheard Andrew Duff, líder dos Liberais Democratas dizer "Não vamos aceitar esta decisão". So far there is no confirmation that ZANU-PF have offered him a job as Press Spokesman. Até agora não há qualquer confirmação de que ZANU-PF ter-lhe oferecido um emprego como Prima Porta Voz. Tory MEP Richard Corbett has Richard Corbett tem deputado Tory a thoughful piece thoughful um pedaço wondering where to go from here, but pointing out that Ireland must have an internal debate about what they want from a treaty and how to address these concerns. perguntando onde ir a partir daqui, mas salientando que a Irlanda deve ter um debate interno sobre o que eles querem de um tratado e como lidar com essas preocupações. Stanley Crossick Stanley Crossick thinks pensa We already knew that the referendum is not an appropriate mechanism for approving a complex treaty. Já sabíamos que o referendo não é um mecanismo adequado para a aprovação de um complexo tratado. We already knew that the European Union has not successfully been ‘sold’ to its citizens. Já sabíamos que a União Europeia não tenha sido bem sucedida "vendido" para os seus cidadãos. We already knew that a veto is unacceptable in a union of 27. Nós já sabíamos que um veto é inaceitável, uma união de 27. One wonders if he would have written the same thing about the mechanism if the vote has been Yes, but the fact that the EU hasn’t been ’sold’ is the key point. Uma pergunta se ele teria escrito a mesma coisa sobre o mecanismo se a votação foi Sim, mas o facto de a UE não tem sido "vendido" é o ponto chave. Aiden Gibson Aiden Gibson makes a case for a Pro-Europe No vote. torna um caso de um Pro-Europa no voto. EU Observer EU Observer supports the Lisbon treaty but reflects that the EU hasn’t made enough progress on improving democracy, thansparency or efficiency. Lisboa apoia o tratado, mas reflete que a UE não tenha feito progresso suficiente na melhoria da democracia, thansparency ou eficiência. A very interesting article. Um artigo muito interessante. In a disturbing development, the Irish Daily Mail has Em uma evolução preocupante, os irlandeses tem Daily Mail published a secret memo publicou um memorando secreto where EC Vice-President Margot Wallstrom will ‘tone down or delay and pronouncements from Brussels that may be unhelpful’ . onde CE Vice-presidente Margot Wallstrom irá 'tom baixo e pronunciamentos ou atrasar a partir de Bruxelas que pode ser inútil'. Bruno Waterfield of the Daily Telegraph Bruno Waterfield do Daily Telegraph takes up the story retoma a história . More comment is here Mais comentário é aqui . We will add links as we find them, please leave your suggestions in the comments. Vamos adicionar links como nós encontrá-los, por favor, deixe suas sugestões nos comentários. So what’s really going on? Então o que está realmente acontecendo? The EU was designed from the very start to be a top down organisation, mainly by people who were deeply affected by WWII and its aftermath. A UE foi concebida desde o início para ser uma organização cima para baixo, principalmente por pessoas que foram profundamente afectados pela Segunda Guerra Mundial e suas consequências. They designed a set up where ‘we know what’s best for you’ ruled the day. Eles desenharam um criado em que 'nós sabemos o que é melhor para você "declarou o dia. They also narrowed down decision making to make it more manageable, or malleable depending on your perspective. Eles também reduzimos o tomada de decisões para a tornar mais gerenciável, ou maleável dependendo da sua perspectiva. For many years this did reasonably well and life carried on. Durante muitos anos esta foi razoavelmente bem e transportadas a vida. Today things are different. Hoje as coisas são diferentes. Politics has changed, on the one hand many parties have moved to the centre and blurred the lines between them. A política mudou, por um lado muitas partes tenham transferido para o centro e turva as linhas entre eles. Younger readers may not know this, but in the UK there once was a very real difference between Labour the Conservatives. Leitores mais jovens podem não saber isso, mas no Reino Unido há muito tempo foi uma verdadeira diferença entre os conservadores do Trabalho. Really. Realmente. Faced with a preceived lack of difference or choice, allied to the rise of the internet, people became disillusioned and cynical. Confrontados com uma diferença ou preceived falta de escolha, aliada ao aumento da Internet, as pessoas ficaram desiludidos e cínico. They also felt less involved, less interested. Eles também sentiram menos envolvido, menos interessados. One aspect is the rise of single issue politics, either as a simple “Out of Europe Now’ or protests against veal calf exports, road building etc. Um aspecto é a única questão da ascensão política, quer como um simples "Fora da Europa agora 'ou protestos contra as exportações de vitelo bovino, etc construção rodoviária People still have some sort of connection to their MP, but not to their MEP’s who have unmanagabley large constituencies. As pessoas ainda têm algum tipo de ligação para o seu MP, mas não para os seus deputados do Parlamento Europeu que tenham unmanagabley grandes círculos eleitorais. They are also working in Brussels and Strasbourg, physically remote from their constituents. Eles estão trabalhando também em Bruxelas e Estrasburgo, fisicamente afastadas de seus eleitores. Indeed one reform that could be helpful is to close down Strasbourg and have one seat of government. Com efeito uma reforma que poderia ser útil se a encerrar as Estrasburgo, e ter uma sede do governo. The Irish citizens, like a great many other countries inhabitants, would if they were allowed to, have given the EU a bloody nose. Os cidadãos irlandeses, tal como muitos outros países habitantes, teria se fossem autorizados a, deram à UE um sangrento nariz. Not entirely because they want out of the EU, but they want an accountable and democratic EU. The message is clear: “We’re here, take notice of us” . Não totalmente, porque eles querem para fora da UE, mas eles querem um responsável e democrático da União Europeia. A mensagem é clara: "Estamos aqui, ter aviso de nós". Will Europe make real and serious attempts to be open, transparent and above all, democratic? The replies of Eurocrats and Brussels insiders to the referendum will be the earliest indication. Europa vai tornar real e séria tentativa de ser aberto, transparente e acima de tudo, democrática? As respostas eurocratas de Bruxelas e de iniciados para o referendo serão as primeiras indicações. Watch them like hawks. Assistir-los como falcões. We disagree with UKIP as we feel there is a chance, albeit slim and against massive odds, to build an open Europe, but an essential requirement is that those employed or funded by the European institutions must be willing do do whatever it takes to ensure these fundamental reforms are discussed and implemented, and we mean a lot more action than writing meaningless, bland and turgid press releases and reports that essentially say as little as possible or occasional maealy mouthed press conferences. Não concordamos com UKIP como nos sentimos há uma chance, embora slim e contra a maciça odds, a fim de construir uma Europa aberta, mas uma exigência essencial é que as pessoas que trabalham ou financiado pelas instituições europeias devem estar dispostos fazer tudo o que é possível a fim de assegurar esses reformas fundamentais sejam discutidas e implementadas, e isso significa uma ação muito mais significado do que escrever, branda e turgid comunicados de imprensa e relatórios que dizem essencialmente o mínimo possível ou ocasional maealy boca conferências de imprensa. Jean -Paul Satre Famously said ‘Hell is other people’, If he’d been still around he would realise that Hell is in fact reading EU documents. Jean-Paul Satre disse célebre frase "O inferno são as outras pessoas", caso ele teria sido ainda cerca de perceber que ele é, de facto, Hell leitura documentos da União Europeia. We need a real commitment to transform the European Project from a top-down institution to a bottom up one. Precisamos de um verdadeiro compromisso de transformar o projecto europeu de uma top-down para uma instituição de um fundo. See More: Veja mais: EU UE World News Mundo NewsHave Your Say: Democracy in the EU Institutions Diga o que pensa: A democracia nas instituições da União Europeia Please note, only selected comments will be published. Observe, apenas comentários selecionados serão publicados. Or discuss this report in our new forums Ou discutir esse relatório na nossa nova fóruns RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Saturday, June 14th, 2008 at 2:08 pm and is filed under Esta entrada foi postada no sábado, 14 de junho de 2008 em 2:08 pm e é apresentado ao abrigo Political News Políticos Notícias , , General Geral . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site. | Translations Traduções ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Notícias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Notícias
More Mais Breaking News Breaking News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum |