Bush Aide Quits Over Misuse Of Money Bush Aide beendet über Missbrauch des Geldes
(AP) - An aide to President Bush has resigned because of his alleged misuse of grant money from the US Agency for International Development when he worked for a Cuban democracy organization.Felipe Sixto was promoted on March 1 as a special assistant to the president for intergovernmental affairs and stepped forward on March 20 to reveal his alleged wrongdoing and to resign, White House spokesman Scott Stanzel said on Friday. (AP) - Ein Berater von Präsident Bush seinen Rücktritt wegen seiner angeblichen Missbrauch von Geld aus dem Zuschuss US Agency for International Development, wenn er sich für eine kubanische Demokratie organization.Felipe Sixto wurde am 1. März als spezieller Assistent des Präsidenten für die Zwischenstaatliche Angelegenheiten und trat am 20. März weiter zu offenbaren seine angebliche Fehlverhalten und zum Rücktritt, White House-Sprecher Scott Stanzel, sagte am Freitag. He said Sixto took that step after learning that his former employer, the Center for a Free Cuba, was prepared to initiate legal action against him. Er hat gesagt, dass Sixto Schritt nach dem Lernen, dass sein ehemaliger Arbeitgeber, das Zentrum für ein freies Kuba, wurde vorbereitet, um rechtliche Schritte gegen ihn.
The alleged wrongdoing occurred when Sixto was chief of staff at the center, where he worked for more than three years before moving to the White House. Die angebliche Fehlverhalten aufgetreten, wenn Sixto wurde Stabschef in der Mitte, wo er arbeitete für mehr als drei Jahre vor dem Umzug in das Weiße Haus.
The matter has been turned over to the Justice Department for investigation, Stanzel said. Die Angelegenheit wurde dann an die Justiz-Abteilung für die Untersuchung, sagte Stanzel. He said Bush was briefed on the case and felt that the appropriate action was being taken. Er sagte, Bush sei über den Fall informiert und spürte, dass die geeigneten Maßnahmen getroffen wurde.
The Center for a Free Cuba describes itself as an independent, nonpartisan institution dedicated to promoting human rights and a transition to democracy and the rule of law in Cuba. Das Zentrum für ein freies Kuba beschreibt sich selbst als eine unabhängige, unabhängig Institution widmet sich der Förderung der Menschenrechte und einen Übergang zur Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit in Kuba. Frank Calzon, the center’s executive director, said it receives “a couple million dollars” a year from USAID for rent, travel and equipment such as shortwave radios and laptops. Frank Calzon, das Zentrum der Geschäftsführer, sagte er "ein paar Millionen Dollar ein Jahr von USAID für die Miete, Reise-und Kurzwelle Geräte wie Radios und Laptops. He said the center welcomed the investigation and pledged complete cooperation. Er sagte, das Zentrum begrüßte die Untersuchung und vollständige Zusammenarbeit zugesagt.
Sixto joined the Office of Intergovernmental Affairs in July 2007 and was assigned to deal with state legislators, Native American groups and Hispanic officials on issues such as Cuba, Puerto Rico, health, labor, transportation, the environment and energy, Stanzel said. Sixto trat das Amt des Zwischenstaatlichen Angelegenheiten im Juli 2007 und wurde mit staatlichen Gesetzgeber, Native American Gruppen und hispanischen Beamten zu Themen wie Kuba, Puerto Rico, Gesundheit, Arbeit, Verkehr, Umwelt und Energie, sagte Stanzel.
“Mr. "Mr. Sixto allegedly had a conflict of interest with the use of USAID funds,” Stanzel said. Sixto hatte angeblich einen Interessenkonflikt mit der Verwendung von USAID Mittel ", sagte Stanzel. He said he did not know how much money was involved or the particulars of the allegations. Er sagte, er wusste nicht, wie viel Geld beteiligt war oder die Angaben zu den Vorwürfen.
Sixto is the second White House aide to resign under a cloud in less than a month. Sixto ist die zweite White House aide zum Rücktritt unter einer Wolke in weniger als einem Monat. Timothy Goeglein, who served as Bush’s middleman with conservatives and Christian groups, resigned on Feb. 29 after admitting to plagiarism. Goeglein Timothy, der als Mittelsmann mit Bush's Konservative und christliche Gruppen, trat am 29 Februar nach der Aufnahme zu Plagiat. Twenty columns he wrote for an Indiana newspaper were determined to have material copied from other sources without attribution. Zwanzig Spalten schrieb er für eine Zeitung Indiana waren entschlossen haben kopiertes Material aus anderen Quellen, ohne honorarfrei.
Goeglein was a special assistant to Bush and deputy director of the Office of Public Liaison. Goeglein war ein besonderes Assistent von Bush und stellvertretender Direktor des Office of Public Liaison.
Calzon said the Center for a Free Cuba “received an allegation” in mid-January about the possible misuse of funds and within days formed a fact-finding team. Calzon sagte das Zentrum für ein Freies Kuba "erhielt eine Behauptung" in Mitte Januar über den möglichen Missbrauch von Geldern und innerhalb weniger Tage eine Fact-Finding-Team. He said USAID was alerted within a few days. Er sagte USAID wurde alarmiert innerhalb von ein paar Tagen. “After several weeks of investigating, we discovered there was some substance to it,” Calzon said. "Nach mehreren Wochen untersucht, entdeckten wir es gab einige Substanz", sagte Calzon. “A letter went from our lawyer to the inspector general of USAID.” "Ein Brief ging von unserem Anwalt, der Inspektor der allgemeinen USAID."
Bush Bush USA News USA News White House White House Section has more related reports Abschnitt hat mehr entsprechenden Berichte Help keep RINF going.. Hilfe RINF laufenden zu halten ..Comment on 'Bush Aide Quits Over Misuse Of Money' : Kommentar zum Thema "Bush Aide beendet Over Misuse of Money":
RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL
Related News: Verwandte News:




























