RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突发新闻的替代 Sunday, June 29th, 2008周日, 2008年6月29日 | ![]() |
Breaking News 突发新闻 | | Forum 论坛 | | UK News 英国新闻 | | USA News 美国新闻 | | World News 世界新闻 | | Political News 政治新闻 | | Sci-Tech News 科技新闻 | | War & Terrorism News 战争和恐怖主义新闻 | | Sports News 体育新闻 | | Multimedia 多媒体 | | Set Homepage 设为首页 | |
BREAKING NEWS 突发新闻 |
Bill Clinton says Barack Obama must ‘kiss my ass’ for his support比尔克林顿说,巴拉克奥巴马必须'吻我的驴'为他的支持 Sunday, June 29th, 2008 周日, 2008年6月29日 By通过 Tim Shipman in Washington and Philip Sherwell in New York添希普曼在华盛顿和弘sherwell在纽约举行 | Mr Obama is expected to speak to Mr Clinton for the first time since he won the nomination in the next few days, but campaign insiders say that the former president’s future campaign role is a “sticking point” in peace talks with Mrs Clinton’s aides. |议员奥巴马,预计发言议员克林顿以来的第一次,他获得提名,在未来数天内,但运动的业内人士说,这位前总统未来的运动的作用是一个“症结”在和平谈判与陈克林顿奇摩助手。 The Telegraph has learned that the former president’s rage is still so great that even loyal allies are shocked by his patronising attitude to Mr Obama, and believe that he risks damaging his own reputation by his intransigence.电报获悉,这位前总统的愤怒,仍是如此巨大,甚至忠诚的盟友感到震惊,他光顾的态度,议员奥巴马,并相信他的风险,损害自己的声誉,他的顽固立场。 A senior Democrat who worked for Mr Clinton has revealed that he recently told friends Mr Obama could “kiss my ass” in return for his support.一位资深民主党谁工作主席和克林顿透露,他最近告诉朋友议员奥巴马可以“吻我的驴” ,以换取他的支持。 A second source said that the former president has kept his distance because he still does not believe Mr Obama can win the election.第二个消息人士说,前总统保持距离,因为他仍然不相信议员奥巴马可以赢得选举。 Mr Clinton last week issued a tepid statement, through a spokesman, in which he said he “is obviously committed to doing whatever he can and is asked to do to ensure Senator Obama is the next president of the United States “.克林顿上星期发表了一份温和的声明,通过发言人,他在其中说,他“ ,显然是致力于尽他所能,并要求要做,以确保参议员奥巴马将是未来的美国总统” 。 Mr Obama was more effusive at his unity event with Mrs Clinton on Friday, speaking fondly of the absent former president, who attended Nelson Mandela’s birthday celebrations in London instead.议员奥巴马被更多的热情洋溢在他的团结,事件与陈克林顿对周五,亲切的发言,缺席的前总统,谁出席纳尔逊曼德拉的生日庆祝活动,而是在伦敦。 The candidate told the crowd: “I know how much we need both Bill and Hillary Clinton as a party.候选人向人群说: “我知道有多少,我们既需要有条例草案和希拉里克林顿作为一个党。 They have done so much great work.他们做了这么多的伟大工作。 We need them badly.”我们需要他们严重“ 。 But his aides said he has so far concentrated on cementing relations with Mrs Clinton first.但他的助手说,他至今已集中在固井关系与克林顿的第一夫人。 They say they are content to let relations with Mr Clinton thaw gradually.他们说,他们是内容,让关系与克林顿逐渐解冻。 It has long been known that Mr Clinton is angry at the way his own reputation was tarnished during the primary battle when several of his comments were interpreted as racist.一直以来,众所周知,克林顿是在愤怒的方式,他自己的声誉受损期间的主要战役时,几个他的评论被解释为种族主义者。 But his lingering fury has shocked his friends.但他挥之不去的愤怒,震惊他的朋友。 The Democrat told the Telegraph: “He’s been angry for a while.民主党说,电报: “他一直在生气了一段时间。 But everyone thought he would get over it.但大家都以为他会得到超过它。 He hasn’t.他却没有。 I’ve spoken to a couple of people who he’s been in contact with and he is mad as hell.我已经发言的一对夫妇的人谁,他已经在接触,他是疯作为地狱之路。 “He’s saying he’s not going to reach out, that Obama has to come to him. “他说,他不会去接触,奥巴马已经来给他。 One person told me that Bill said Obama would have to quote kiss my ass close quote, if he wants his support.一个人告诉我,条例草案说,奥巴马将不得不引述吻我的驴引述接近,如果他想他的支持。 “You can’t talk like that about Obama - he’s the nominee of your party, not some house boy you can order around. “你不能谈一样,约奥巴马-他的被提名人您的党,而不是一些内务男童,您可以订购左右。 “Hillary’s just getting on with it and so should Bill.” “希拉里的刚刚起步就与它应该条例草案” 。 Another Democrat said that despite polls showing Mr Obama with a healthy lead over Republican John McCain, Mr Clinton doesn’t think he can win.另一民主党说,尽管民调显示议员奥巴马与一个健康的领先共和党的麦凯恩议员,克林顿并不认为他能够取胜。 The party strategist, who was allied to one of the early rivals to Mr Obama and the former First Lady, said Mr Clinton was “very unhopeful” about the nominee’s prospects in November.党的战略家,谁是盟国之一,早期的竞争对手议员奥巴马,以及前第一夫人,克林顿说: “非常unhopeful ”关于提名的前景在十一月。 “Bill Clinton knows the party will unite behind Obama, but he is telling people he doesn’t believe Obama can win round voting groups, especially working-class whites, in the swing states,” the strategist said. “比尔克林顿知悉党团结背后的奥巴马,但他告诉人们他不相信奥巴马可以赢得一轮的投票群体,尤其是工薪阶层的白人,在摇摆不定的州, ”战略家说。 “He just doesn’t think Obama will be able to connect with the voters he needs.” “他只是不认为奥巴马将能够连接与选民,他需要” 。 Joe Klein, the author of Primary Colours, a fictionalised account of Mr Clinton’s 1992 election, who has known the former president for 20 years, said he also heard that he was “very, very bitter”, from people who have spoken with him.乔克莱因,作者小学的颜色, fictionalised帐户先生在1992年克林顿当选,谁知道前总统20年来,说,他还听说他是“非常,非常痛苦” ,从人谁发言他。 “It’s time for him to get over it or go off and do his charitable work. “它的时间为他获得超过它,或去和做他的慈善工作。 He knows the rules of the road.他知道道路规则。 What’s going on now is kind of strange.是怎么回事,现在是种奇怪的。 I think his behaviour is really, really shocking.”我认为他的行为是真的,真的令人震惊“ 。 See More: 看到更多的: Democrats 同盟Have Your Say: Bill Clinton says Barack Obama must ‘kiss my ass’ for his support 你说:比尔克林顿说,巴拉克奥巴马必须'吻我的驴'为他的支持 Please note, only selected comments will be published.请注意,只有选定的评论将出版。 Or discuss this report in our new forums 或讨论这个报告在我们的新论坛 This entry was posted on Sunday, June 29th, 2008 at 11:26 pm and is filed under 此项目被张贴在周日, 2008年6月29日在下午11时26分,并提交下 Political News 政治新闻 . 。 You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反应,此项目通过 RSS 2.0 2.0 feed. 喂养。 You can 您可以 leave a response 留下的回应 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 从你自己的网站。 | Translations 翻译 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 免费通讯 Related News 相关新闻
Email This Page To A Friend 电子邮件此页给朋友 Latest Headlines 最新的新闻标题
More更多 Breaking News突发新闻 Archive 存档
|
About 大约 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 评语 | | Special Guests 特别来宾 | | Webmasters 网站管理员 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表达的意见,在rinf新闻电线和通讯是唯一的责任作者( S )和并不一定反映的意见,网站管理员。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新闻与其他的媒体是copyleft的-复制及分发自由。 News Forum 新闻论坛 |