RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :ブレイキングニュース代替

Sunday, June 29th, 2008日曜日、 2008年6月29日
rinfフォーラム
Breaking News ブレイキングニュース | | Forum フォーラム | | UK News 英国ニュース | | USA News アメリカ合衆国のニュース | | World News 世界のニュース | | Political News 政治ニュース | | Sci-Tech News 科学技術ニュース | | War & Terrorism News 戦争とテロのニュース | | Sports News スポーツニュース | | Multimedia マルチメディア | | Set Homepage セットのホームページ
BREAKING NEWS ブレイキングニュース
NEW RINF FORUM! 新しいrinfフォーラム!

$2 billion in US aid to Pakistan questioned 20億ドル、米国の援助をパキスタン事情聴取

Friday, June 27th, 2008 金曜日、 2008年6月27日

By 〜によって Greg Millerグレッグミラー | WASHINGTON — The United States has paid more than $5 billion to reimburse Pakistan for counter-terrorism expenses that have often been exaggerated, if not fabricated, according to a government audit released Tuesday that blasts the Pentagon for poor management of the program. |ワシントン-米国は、有料5 0億ドルを超えるパキスタンのテロ対策費を返済してしばしば誇張され、でっち上げていない場合は、政府の監査によると、米国防総省発表したことを非常に悪いの管理、販促プログラムです。

The report concluded that the Pentagon could not properly account for as much as $2 billion in payments to Pakistan over a three-year period from 2004 to 2007.米国防総省の報告書の結論は、アカウントを適切にできませんでした。 20億ドルでできるだけ多くのパキスタンの支払いを3年間の期間を2004〜2007です。

Auditors uncovered an array of questionable costs, including $45 million for roads and bunkers that may never have been built; $200 million for the operation of air defense systems even though Al Qaeda has no known aircraft; and overcharges for meals and vehicles used by Pakistani troops.監査役の配列をカバーされていない不審な費用を含む4500万ドルを決して道路やバンカーがビルドされたことがあります; 2億ドルは、操作の空気の防衛システムがないにもかかわらずアルカイダの既知の航空機;や水増し請求の食事やパキスタン軍車両使用されるです。

Overall, the report by the Government Accountability Office concluded that the Defense Department had routinely covered costs without verifying that they “were valid, actually incurred, or correctly calculated.”全体的に、政府説明責任局の報告書に結論は、米国防総省が定期的コストをカバーして検証する"が有効な場合は、実際に発生か、または正しく計算されます。 "

The Pentagon has paid about $5.6 billion to Pakistan in counter-terrorism reimbursement funds in the nearly seven years since the Sept. 11 terrorist attacks, by far the largest sum paid as part of the program to a counter-terrorism ally.米国防総省は、有料の約56億0000万ドルをパキスタンにテロ対策の償還資金は、ほぼ7年9月11日のテロ攻撃以来、最大規模の合計をはるかに有料プログラムの一環として、同盟国のテロ対策しています。

The audit acknowledges that the Pentagon has recently taken steps to improve its scrutiny of the expense reports submitted by Pakistan.米国防総省の監査を認めては、最近の監視を向上させるための措置を講じ、パキスタン経費報告書を提出した。

“Up until that point in time we would say that there was not sufficient oversight,” said Charles Michael Johnson Jr., director of counter-terrorism issues at the GAO and the principal author of the report. "これまで私たちが言ってやるがその時点では十分な見落としがあった"と述べたチャールズマイケルジョンソンジュニア、監督のテロ対策の問題と、校長は、 GAOの報告書の著者です。 Even now, Johnson said, “we still point out concerns and areas where we think there should be further enhancements” of the Pentagon’s oversight of the program.今でさえ、ジョンソンによると、 "我々はまだとの懸念を指摘する地域で私たちがあるべきだと思わより詳細な拡張機能"は、国防総省の監視するプログラムです。

In particular, Johnson pointed to the Pentagon’s practice of reimbursing Pakistan without taking into account favorable fluctuations in the exchange rate.特に、ジョンソンが指摘された国防総省の練習の償還パキスタンのアカウントを考慮に入れずに有利な為替レートの変動にします。 The document is the latest in a series of studies to criticize the Bush administration’s management of the Coalition Support Funds program, which was created in the aftermath of the Sept. 11 attacks and has doled out billions of dollars to 27 nations.この文書には、最新のは、一連の研究を批判してブッシュ政権の連立与党のサポート資金の管理プログラムが作成される9月11日のテロ攻撃の余波を受けてdoledアウトして数十億ドルには27カ国。

The report was greeted with outrage on Capitol Hill, where it was the focus of a hearing Tuesday by the House Subcommittee on National Security and Foreign Affairs.この報告書は、怒りを迎えられるの連邦議会議事堂で行われていました火曜日の焦点は、下院小委員会の公聴会で国家安全保障や外交問題です。

“The more I learn about Coalition Support Funds to Pakistan, the more I am troubled,” said Rep. John F. Tierney (D-Mass.), chairman of the subcommittee. "他の連立与党のサポートの詳細については私に資金をパキスタン、より多くの問題を抱えた私は、 "によると民主党のジョンF.ティアニー( d-mass. ) 、小委員会委員長です。 Tierney questioned whether the program should be discontinued or overhauled, saying it has “failed to beat back the Taliban threat to our troops in Afghanistan or the threat of Al Qaeda.”ティアニーどうかを疑問視するプログラムまたはオーバーホールを中止すべきである、と言っては、 "失敗しました私たちの脅威を撃退する軍のアフガニスタンのタリバンやアルカイダの脅威をします。 "

The report provided the most detailed account to date of questionable reimbursements made to Pakistan.最も詳細な報告書のアカウントを提供して払い戻しこの評価を行ったパキスタン疑問です。

The Defense Department paid Islamabad $200 million for radar expenses from January 2004 to February 2007, for example, even though US military officials in Pakistan urged the Pentagon to reject the charges because “terrorists in the FATA did not have air attack capability.”米国防総省の国防部有料イスラマバード2億ドルをレーダー費2004年1月から2007年2月から、例えば、米国の軍事当局者がパキスタンにもかかわらず、米国防総省を拒否するよう求めた請求のための"テロリストは、空からの攻撃が機能しなかったfataです。 "

The FATA is the Federally Administered Tribal Areas along the border with Afghanistan, where Taliban and Al Qaeda leaders, including Osama bin Laden, are believed to be based.のfataは、連邦管轄トライバルエリアとアフガニスタンの国境に沿って、ここでタリバンとアルカイダのリーダー、オサマビンラディン氏を含め、ベースと考えられています。

The Pentagon also reimbursed Pakistan $45 million for road and bunker construction.米国防総省も立替パキスタンとバンカー45000000ドル道路建設します。 But the accompanying documentation “did not provide sufficient support that all the claimed costs were based on actual activity or expenses,” the GAO report noted.しかし、付属ドキュメントの"十分な支援をしなかったのすべての主張や活動費は実際の費用に基づいて、 " GAOの報告書は指摘した。

The Pentagon has subsequently declined to cover similar charges until Pakistan provides the coordinates of the roads and bunkers it claims to have built.その後、米国防総省は、不承認と同様の料金をカバーするまでパキスタンには、座標は、道路やバンカーと主張して構築します。

So far, “Pakistan has not provided this additional information,” the report said.これまでのところ、 "パキスタンは提供しない、この関連情報については、 "この報告書によるとします。

The GAO also documented apparent overcharges for meals and vehicle maintenance.見掛け上、 GAOの水増し請求も記載食事や車両のメンテナンス作業中です。 During one period, the Defense Department was paying the Pakistani navy more than $3.7 million per year in repair and maintenance charges on “a fleet of fewer than 20 passenger vehicles” that was never used in combat. 1つの期間中、米国防総省の国防部は、パキスタン海軍払って1年以上の三百七十万ドル修理およびメンテナンス費用を"の船団が20未満の乗用車"それは決して戦闘で使用されています。 The charges amounted to more than $19,000 per month for each vehicle.の請求額を超える車両19000ドル1カ月ごとにします。

Pakistan sometimes seemed to be double-dipping, submitting separate charges for “vehicle damage” and “cost of vehicles repaired” without explaining the difference between the two categories.パキスタン時にはダブル浸漬されるよう、別の料金を提出"車両の損傷"と"車の修理費用"と説明して2つのカテゴリの違いです。

In response to such criticism, the Pentagon has given US military officials in Pakistan a larger role in scrutinizing that country’s counter- terrorism expenses, and has begun rejecting more requests.このような批判に対応して、米国防総省は、米軍当局者に与えられた大きな役割を果たすパキスタン精密分析その国のテロ対策費、および他の要求を拒否が始まっています。

Bobby Wilkes, deputy assistant secretary of Defense for Central Asia, acknowledged breakdowns in oversight but defended the program, saying that Pakistan could not afford to deploy and maintain 100,000 troops and paramilitary forces in the tribal areas without the reimbursements it receives from the United States.ボビーウィルクス、国防副次官補を中央アジア、故障を認めた弁護するプログラムの監視しかし、パキスタンと言っているし、維持できませんでした100000余裕を展開する軍の部隊と民兵の部族地域には米国からの払い戻しを受信します。

The support funds are “critical to our eventual success in Afghanistan and the war on terror,” Wilkes said.資金の支援は、 "終局の成功に重要な役割を私たちは対テロ戦争のアフガニスタンや、 "ウィルクスと述べた。

See More: もっと見る:

Have Your Say: $2 billion in US aid to Pakistan questioned あなたの意見: 20億ドル、米国の援助をパキスタン事情聴取
Please note, only selected comments will be published.ご注意、選択したコメントのみ公開される。

Or discuss this report in our new forums またはこの報告書について話し合うの新しいフォーラム

RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL

This entry was posted on Friday, June 27th, 2008 at 3:26 am and is filed under このエントリが投稿日金曜日2008年6月27日に提出されて3:26 amとは Political News 政治ニュース . です。 You can follow any responses to this entry through the 任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed. 食料。 You can することができます。 leave a response 応答を残す , or か、または trackback トラックバック from your own site. お客様ご自身のサイトからです。
Translations 技術情報の翻訳
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter 無料ニュースレター

Related News 関連ニュース

Network This Report ネットワークこの報告書

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. これらのアイコンのリンクを社会的ブックマーキングサイトを発見する読者が共有し、新しいウェブページをご覧ください。
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る
Latest Headlines 最新のニュースの見出し

Archive アーカイブ
TOP NEWS DISCUSSIONS トップニュース議論
LATEST NEWS DISCUSSIONS 最新のニュース議論
LATEST FORUM TOPICS 最新のフォーラムトピックス
Blackwater, skirting federal law, using cache of AK-47s ブラック、成形炸薬弾連邦法、アラスカのキャッシュを使用して- 47s

We can strike back 私たちは、ストライキ先頭

Along For Fluoride 沿って、フッ化物

Mind-Forged Manacles 心-偽造手錠

Welcome Home, Soldier: Now Shut Up Welcomeホーム、兵士:今すぐシャットアップ

EU Constitution author says referendums can be ignored EU憲法著者は言う投票は無視してかまいません

Facing the Truth About the American Voter 真実については、アメリカの有権者が直面する

NATO: 6,000 troops urgently needed in Afghanistan 北大西洋条約機構: 6,000軍のアフガニスタンで緊急に必要に応じて

Government Study Criticizes Bush Administration’s Measures of Progress in Iraq 政府の研究の進展を批判ブッシュ政権のイラクでの措置

US to carry on military trials at Gitmo despite ruling 米を運ぶ上での軍事裁判の判決にもかかわらず、 gitmo

"Blood and Oil" an Important Film to See and Share "血と油"の重要な映画を見ると共有

Kucinich: We went to Iraq for oil kucinich :私たちをイラクに石油

The Nuclear Expert Who Never Was 北朝鮮の核専門家who決しては、

Iraq authorities say US soldiers killed 9 civilians 当局によれば米軍のイラク民間人を殺害9

Joe Russo ジョールッソ commented on: コメント投稿日: :
Neil Young on Impeaching Bush ニールヤングをimpeachingブッシュ大統領
Amen!!!!! アーメン!!!!! I agree 100% 100 %同意
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

Aldo アルド commented on: コメント投稿日: :
We can strike back 私たちは、ストライキ先頭
MP’s took a pay freeze last week how noble, but they forgot to mention that they took an 18% rise on their expenses... mpの方法については、高貴な賃金凍結は先週、かれらを忘れては言及して費の18 %上昇して...
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

OzInExile ozinexile commented on: コメント投稿日: :
The Nuclear Expert Who Never Was 北朝鮮の核専門家who決しては、
“Albright , operating under the guise of his creation, ISIS, has a track record of inserting hype... "オルブライト長官、営業を装って彼の創作、アイシス、トラックレコードを挿入するには、ハイプ...
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

Aldo アルド commented on: コメント投稿日: :
Welcome Home, Soldier: Now Shut Up Welcomeホーム、兵士:今すぐシャットアップ
Thats why most military personel are stupid, only stupid people would have trouble using their own brains,... thatsなぜほとんどの軍関係者は愚かな、愚かな人々のみを使用して自分の頭脳のに苦労するが、 ...
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

RSS Forum Posts Temp Offline - See Latest Forum Posts RSSのフォーラムのポスト気温オフライン-最新のフォーラムの記事を参照
Activism & Protest News 抗議行動&ニュース | | Business News ビジネスニュース | | Civil & Human Rights News 人権市民&ニュース | | Environmental News 環境ニュース | | Media News メディアニュース | | Globalisation News グローバリゼーションニュース | | Web Development News ウェブ開発ニュース
ADVERTISEMENTS広告
SITE MAPSサイトマップ
WOWEB - Web Design woweb -ウェブデザイン

FAST GATEWAY - Web Hosting高速ゲートウェイ-ウェブホスティング

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources infotx -ウェブホスティングおよびリソースガイド


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest Houseアシュリーゲストハウス-モーユーザーハウス

Never Be Lied To Again!決してうそをついたことを再び!

Subliminal Secrets Exposedサブリミナル秘密を暴露

Holographic Creation: Your Own Realityホログラフィックの作成:あなた自身の現実


Masonic Secrets Revealedフリーメーソンの秘密を明らかに


What You Aren't Supposed To Knowあなたが何を知っていけない
7/7 7 / 7 Afghanistanアフガニスタン Alternative Energy代替エネルギー Artアート BBC bbc Big Brotherビッグブラザー BilderbergのBilderberg Biometricsバイオメトリクス Bushブッシュ大統領 CIA CIAの Climate Change気候変動 Cover Upカバーアップ Cultsカルト Culture文化 Database Stateデータベースの状態 David Hicksデビッドヒックス David Ray Griffinデビッドレイグリフィン Democrats民主党 Demosデモ Drugs麻薬 Education教育 EU EUの False Flag偽の旗 FBI FBIの Fraud詐欺 Free Speech言論の自由 Freemasons freemasons G8 G8サミット Globalizationグローバリゼーション Guantanamoグアンタナモ Health News健康ニュース History履歴 ID Cards IDカード Internetインターネット Iranイラン Iraqイラク Israelイスラエル Law Marches行進 MI5 ) MI5 MI6のMI6 Microsoftマイクロソフト Military軍事 MoD mod Moneyお金 Music音楽 NASA NASAの Neoconsネオコン NSA nsa Oil Pakistanパキスタン Podcast Podcastの Police State警察国家 Propagandaプロパガンダ RFID RFIDの RINF rinf Rumsfeldラムズフェルド長官 Science科学 Secrecy秘密 Security安全保障 Slavery奴隷 Spaceスペース Sportsスポーツ Spyingスパイ活動 Stephen Lendmanスティーブンlendman Technology技術 Terrorismテロ Tony Blairトニーブレア Torture拷問 TVテレビ UK News英国ニュース UN国連 USA Newsアメリカ合衆国のニュース Videoビデオ Voting投票 Warfare White Houseホワイトハウス Wolfowitzウォルフォウィッツ World News世界のニュース Yahooヤフー
2003 - 2005 Archives 2003 -2 005アーカイブ | 2005 - 2007 Archives 2005 -2 007アーカイブ | 2007 - 2008 Archives 2007 -2 008アーカイブ | Current Archives現在のアーカイブ | Past Version |過去のバージョン
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム