Progressive 進歩的な
Media Activism メディアアクティビズム
読み込み中...
| | Register 登録 | Lost password? 失われたパスワードですか? | Newsletter 時事通信
A password will be mailed to you. 郵送されるパスワードを入力してください。 Log in ログイン | Lost password? 失われたパスワードですか?
An email will be sent to you. を記載したメールが送られてきます。 Log in ログイン | Register 登録
Translate: 翻訳:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: ツール: News ニュース | | Post Comment コメントを投稿 | | Printer Version プリンタバージョン | | Email To Friend 友人にメールを

Sunday, January 13th, 2008 日曜日、 2008年1月13日

The Film About Vaccines You Simply Must Seeこの映画についてのワクチンでは、単に必要がありますを参照してください

Share this article: この記事の共有:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. ソーシャルブックマークサイトへのリンクこれらのアイコンはどこに新しい読者を発見できるウェブページを共有しています。
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

This stunning censored interview (top) was cut from the TV program The Health Century due to its huge liability — the admission that the Merck drug company has been injecting cancer viruses into people worldwide.この驚くべき打ち切りインタビュー(上)からのテレビ番組ではカット世紀の健康のために巨額の賠償責任-入場して、製薬会社メルク癌ウイルスを注入されて全世界の人々だ。

If you find the content shocking, consider watching the second video, the entire movie, “In Lies We Trust: The CIA, Hollywood & Bioterrorism” .衝撃的なコンテンツを見つけた場合は、 2番目のビデオを見て検討し、全体の映画は、 "我々の信頼を嘘: CIAは、ハリウッド&バイオテロ"だ。

This film is produced and freely distributed by consumer protector and public health expert, Dr. Leonard Horowitz, and features the world’s leading vaccine expert, Dr. Maurice Hilleman, explaining whyこの映画は自由に配布して消費者と生産プロテクターや公衆衛生の専門家、レナード博士ホロウィッツ、および機能の世界でも有数のワクチンの専門家、モーリスハイルマン博士は、理由を説明する Merck’s vaccinesメルクのワクチン have spread AIDS, leukemia, and other horrific plagues worldwide.エイズのまん延は、白血病、およびその他の伝染病をゾッとするような世界だ。

It may seem inconceivable to some of you, but disease is Big Business.想像していくつかのように見えるかもしれないんだけど、病気はビッグビジネスだ。 And, if you’re cynical – which seems to become easier with each passing day — it’sa way to achieve population control while making huge profits in the process.そして、もしあなたがひねくれた-どのようになって簡単に毎日毎日-人口の制御を実現するために行えるように莫大な収益を上げる過程で、中です。

Take this enlighteningこの啓発的な 2007 investors’ presentation for GlaxoSmithKline 2007年の投資家のためのプレゼンテーショングラクソスミスクライン , for example.たとえばです。 GSK’s overall sales performance rose 9 percent in 2006, with pharmaceutical sales totaling ₤20.1 Billion, or just under $40 Billion.国全体の売上高パフォーマンス百分の9ローズで、 2006年の売上総額が製薬₤ 20100000000 、またはすぐ下四百億ドル。 Other statistics include:その他の統計情報を含める:

  • The US market accounts for more than 50 percent (about $20.6 Billion) of all GSK pharmaceutical sales, with an increased sales volume of 16 percent in 2006米国市場の50 %以上を占めて(約二百六億ドル)のすべての国の製薬売上高は、売上高が16 %増加し、 2006年

  • Europe’s pharmaceutical sales went up by 1 percent, and the international market increased by just 6 percentヨーロッパの製薬売上高が1 %上昇し、国際市場だけで6 %増加した

  • Total vaccine sales rose by 23 percent in 2006 , bringing in just under $3.4 Billion (₤1.7 Billion) ワクチンの合計売上高、前年比23 %で2006年のすぐ下に持ち込むこと三四〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇ドル( ₤ 1700000000 )

  • Vaccine sales in the US rose 40 percent , compared to Europe’s 20 percent, or the international market’s 13 percent ワクチンの売上高は、米国の40 %のバラは、ヨーロッパの20 %と比較して、あるいは、国際市場の13 %

Now, remember – that’s just GlaxoSmithKline’s numbers for ONE year, which does not include sales by any other pharmaceutical companies, such as Merck.さて、覚えて-それはただの数字は、 1年間のグラクソスミスクラインは、売上高は含まれていないが、他の製薬会社は、メルクなどです。

To give you an idea of where Merck stands, in terms of motivation,あなたのアイデアを与えるのはどこメルクスタンドは、モチベーションの点では、 Merck’s 2005 Annual Reportメルクの2005年の年次報告書 includesが含まれて Merck’s plan to win メルクの計画に勝つ , which is centered on five strategic actions: 、これは5つの戦略的なアクションを中心に:

  1. We are prioritizing our areas of research, based on scientific opportunity and value to our customers (That’s the shareholders, folks, not you!) 我々は我々の優先分野の研究に基づいて、科学的な機会と価値を私達の顧客 (それは、株主、皆さん、でしょ! )
  2. We are committed to completely redefining our discovery and development process to yield new high-value products more efficiently 我々は我々の検出とコミットして開発プロセスを完全に再定義して新しい高付加価値製品の収率をより効率的に
  3. We will devote more resources to bringing relevant information to payers and consumers, all of whom are becoming more and more involved in the choice of medicines. 我々はより多くのリソースを割くpayers持ち込むと関連性の高い情報を消費者には、すべての人はますます厳しくなっており、薬の選択に関与する。 We will provide more information resources through easily accessible channels — for example, on the Internet and through health professionals (That means more direct advertising, and more bribing of doctors to prescribe their blockbuster drugs) 我々はより多くの情報を提供するリソースを介して簡単にアクセスできるチャンネル-たとえば、保健専門職を通じて、インターネット上で、 (つまりもっと直接的な広告、およびその他のブロックバスターを買収するつもりなの医師に薬を処方する)
  4. Emerging pharmaceutical markets worldwide provide enormous opportunity because the need for our medicines and vaccines is so great and our ability to meet those needs so clear 新興市場の世界的製薬莫大な機会を提供するため、我々の薬やワクチンの必要性は非常に大きいとする当社の能力とそれらのニーズを満たすためクリア
  5. We are committed to leading the industry in supply strategy. 我々は、業界をリードしコミットして供給する戦略だ。 These actions to dramatically alter our cost structure will make a significant contribution toward our goal of double-digit earnings growth… As *** Clark, Merck’s CEO and president, has said repeatedly, “Effort counts, but results count more, and I am counting on results.” これらのアクションは、コスト構造を劇的に変える私たちに向かって有意義な貢献を我々の目標は2けたの収益成長… ***クラークとしては、メルクのCEO兼社長によると繰り返しては、 "努力を数えますが、こちらに結果をカウントし、私は結果を頼りにしています。 "

See,を参照して、 pharmaceutical companies are in the business of making money製薬会社は、ビジネスで金もうけ , just like every other competitive business – they’re not in the business of protecting public health.同じように、他のすべての競争力のビジネス-ビジネスはそうではありませんが、国民の健康を守る。 In theは、 financial section of Merck’s 2005 Annual Report財務セクションの2005年の年次報告書のメルク to shareholders we find the following statistics, showing a healthy increase in sales of vaccines as well:我々の株主を見つけ、次の統計では、売上高の増加を示す健康的なワクチンとしての井戸:


Merck 2005 Annual Report to Shareholders.メルク2005年の年次報告書を株主に配当する。

Folks, please take the issue of whether to vaccinate or not seriously.皆さんは、次の予防接種を受けるかどうかは問題視しています。 Do your homework.宿題をしなさい。 You can begin by watching the videos above – it will be worth your time, I guarantee it.そのビデオを見始めることができます。上記-あなたの価値があるとされる時間は、私が保証します。 Then, you canその後、ことができます。 continue researching研究を続ける through the links provided below.下のリンクを介して提供されます。 Don’t blindly buy into the lies.嘘を盲目的に購入しないでください。 Seek the truth.真理を求める。 Protect your health, and the health of your loved ones byあなたの健康を守るため、そしてあなたの愛する人の健康を opting out of dangerous vaccinesオプトアウトする危険なワクチン .

Everything You’ve Ever Wanted from a Cooking Oil すべてのお客様がこれまでの食用油から指名手配
Before you cook with oil again, consider making Fresh Shores Extra Virgin Coconut Oil part of your regular diet. 再び油を使って料理する前に、新鮮な海岸考慮して余分な部分バージンココナッツ油して定期的にダイエット。 With its numerous health-supportive  benefits and delicious taste, you’ll wonder why you ever used any other oil. 健康には、数多くのメリットとおいしい味を支え、なぜあなたがこれまでに使用されていただく他の油です。

Section has more related reports 関連するセクションでは、より多くのレポート

Help keep RINF going..助けておくrinf行く..

Comment on 'The Film About Vaccines You Simply Must See' : コメントを'この映画についてのワクチンでは、単に必要がありますを参照してください'

RSS のRSS TrackBack URLトラックバックのURL

Related News: 関連ニュース:

  • Merck Vaccine Chief Brings HIV/AIDS to America メルクのワクチンのチーフをもたらすHIV /エイズにアメリカ
  • What is in Your Vaccine? お客様のワクチンは何ですか?
  • Pharma spends more on marketing than development マーケティングよりももっと上を費やして開発ファーマ
  • Big Business Is Even More Unpopular Than You Think 大企業は不人気よりもさらに多くのお考え
  • Bush’s approval at new low in Reuters: 24 percent ブッシュ大統領の承認で新安値でロイター通信: 24 %

  • This entry was posted on Sunday, January 13th, 2008 at 11:44 am and is filed under このエントリの投稿は24日、 2008年1月13日は11:44とは、出願時の下で Multimedia マルチメディア , General 一般 , Human Rights 人権 . You can follow any responses to this entry through the どんな反応を追跡することができますこのエントリを通じて、 RSS 2.0 2.0 feed. フィードです。 You can ことができます。 leave a response 応答を残す , or 、または trackback トラックバック from your own site. ご自身のサイトからです。

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com地下のゲートウェイです。 All rights reserved.すべての著作権は。
    Send 送信 Alternative News 代替ニュース And Breaking News 最新ニュース To: Editor @ rinf.com editor@rinf.com
    There Are 341 Users Online Right Now 341 のユーザーがオンライン上には今のところ
    Current Discussion - 現在の議論- 727 Total Comments 合計727のコメント

    Breaking News 最新ニュース