Progressive 진보
Media Activism 미디어 운동
로드 중입니다 ...
| | Register 등록 | Lost password? 비밀 번호를 잃어? | Newsletter 뉴스 레터
e A password will be mailed to you. 비밀 번호를 당신에게 발송됩니다. Log in 로그인 | Lost password? 비밀 번호를 잃어?
e An email will be sent to you. 당신에게 이메일이 발송됩니다. Log in 로그인 | Register 등록
Translate: 번역 :
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: 도구 : News 뉴스 | | Post Comment 덧글 게시 | | Printer Version 프린터 버전 | | Email To Friend 이메일로 친구를

Monday, November 19th, 2007 2007년 11월 19일 (월)

106 Journalists killed this year 올해는 106 언론인 살해

Share this article: 점유율이 기사 :

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 이러한 아이콘을 링크를 사회 즐겨찾기 사이트를 독자와 새로운 웹 페이지를 공유할 수있습니다.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

Français français

More than 100 journalists have been killed in 2007, the World Association of Newspapers said in its half-year report on press freedom worldwide, published today. 2007 년 언론인 100 명 이상이 사망, 세계 신문 협회의 절반은 언론 자유에 대한 리포트 - 1 년 전세계적으로 출판 오늘합니다.

One hundred and six journalists died on duty in 28 countries, 45 of them killed in Iraq, where 150 media workers have lost their lives since 2003. 106 언론인 28 개국에서 근무 사망, 45 명이 이라크에서 사망, 어디 150 미디어 근로자는 2003 년 이후 목숨을 잃었다.

The number of journalists killed in 2007 is approaching the record 110 deaths last year. 2007 년 언론인 사망의 개수는 110의 죽음은 지난해의 기록에 접근합니다.

The full report can be read 전체 리포트를 읽을 수있습니다 here 여기에 . 합니다. The list of journalists killed, with details about their cases, can be found 언론인 사망의 목록과 그들의 사례에 대한 자세한 내용을 찾을 수있습니다 here 여기에 . 합니다.

The report also said: 보고서는 또 말하기를 :

- Journalists in Latin America continue to be the victims of murder, threats and harassment when investigating sensitive subjects such as corruption and drug trafficking. 라틴 아메리카에서 언론인 희생자가 계속해서 살인, 위협과 괴롭힘이 부패와 마약 밀매와 같은 민감한 주제를 조사합니다. Government persecution and legal actions also hinder the work of the press, which nevertheless continues its unyielding battle for freedom of information. 정부의 박해를하고 합법적인 행위를 방해하는 또의 작품은 언론의 자유를 위해 어떤 전투에도 불구하고 불굴의 정보를 계속했다.

- In the Middle East and North Africa, there are a growing number of independent newspapers that do not shy away from criticising the authorities and questioning the lack of democracy. 은 중동과 북부 아프리카, 거기가 늘고있다 부끄러워하지 않는 독립적인 신문을 비난 떨어져 및 조사 당국은 민주주의가 부족합니다. Nonetheless, the general media scene is plagued by strict government control and legal action taken against anyone who dares question those in power. 그럼에도 불구하고 일반적인 미디어 장면은 엄격한 정부의 통제 및 법적 조치에 시달리는 사람이 감히 질문을 그 권력에 반대합니다.

- More and more journalists in sub-Saharan Africa are prosecuted and jailed on charges of “endangering state security,” whereas harsh repression through “insult laws” and criminal defamation continues. 점점 더 많은 언론인과 투옥의 서브 - 사하라 아프리카는 혐의로 기소 "위험 상태 보안,"반면 가혹한 억압을 통해 "모욕 법률"및 형사 명예 훼손을 계속합니다. These repressive measures are the target of a new initiative from WAN and the World Editors Forum to improve conditions for journalists on the continent: the Declaration of Table Mountain, 이러한 탄압 조치가 표적은 백조의 새로운 구상과 세계 에디터 포럼에서 조건을 개선하기 위해 대륙에서 기자 : 선언의 테이블 마운틴, www.declarationoftablemountain.org/… . 합니다.

- Hostility toward independent and opposition media and attempts to silence them can again be seen in parts of Europe and Central Asia. 언론과 야당에 대한 적개심을 시도합니다 침묵을 독립적이고 그들을 다시 수있습니다 유럽 및 중앙 아시아의 일부로 볼 수합니다. Spurious charges of “extremism” and “anti-state” criminal charges remained an effective tool to hinder critical reporting. 틀린 요금의 "극단주의"와 "안티 - 상태"범죄 혐의를 방해 여전히 비판적 수있는 효과적인 도구를 사용하여보고합니다.

- Asia is home to some of the most repressive regimes in the world, which suppress all dissident voices and forbid any form of independent media. 아시아는 고향의 일부 정권 세계에서 가장 억압하는 모든 반체제 목소리를 억제하고 어떠한 형태의 독립적인 언론을 금지합니다. Simmering ethnic, political and religious tensions exist in a number of countries. 뜨거운 민족, 정치, 종교적인 긴장이 많은 나라에 존재합니다.

The Paris-based WAN, the global organisation for the newspaper industry, defends and promotes press freedom and the professional and business interests of newspapers world-wide. 파리 - 기반 완,이 신문은 업계의 글로벌 조직을, 옹호하고 언론 자유와 직업과 사업을 촉진 신문에 이익이 세계 - 와이드합니다. Representing 18,000 newspapers, its membership includes 76 national newspaper associations, newspaper companies and individual newspaper executives in 102 countries, 12 news agencies and 10 regional and world-wide press groups. 18,000 대표하는 신문, 76 전국 신문 협회의 회원을 포함, 신문 기업과 102 개국에서 개별 신문의 임원, 12 소식 기관과 10 지역과 세계 - 와이드 언론 그룹을합니다.

Section has more related reports 섹션은 더 많은 관련 리포트

Help keep RINF going.. 지키는데 도움이 rinf가는 ..

Comment on '106 Journalists killed this year' : 올해는 언론인 살해에 대한 덧글이 '106 ':

RSS rss TrackBack URL 트랙백 url

Related News: 관련 뉴스 :

  • Journalists must challenge government 기자가 도전해야합니다 정부의
  • Protestors target ‘Daily Express’ offices 시위대 대상 '데일리 익스프레스'사무소
  • UK takes to arresting journalists 영국 자질이 언론인을 체포
  • Journalists Witness American Torture 언론인 증인이 미국의 고문
  • Choosing secrecy over the public’s rights 비밀을 선택에 대한 국민의 권리를 넘는

  • This entry was posted on Monday, November 19th, 2007 at 5:37 pm and is filed under 이 항목이 게재된 2007년 11월 19일 (월) 5:37에 들어 오후 2는 아래에 소송 Media 미디어 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떠한 반응을 RSS 2.0 2.0 feed. 피드를합니다. You can leave a response 남기 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 귀하의 사이트에서합니다.

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com 지하 게이트웨이. All rights reserved. 모든 권리를 보유합니다.
    Send 보내기 Alternative News 대체 뉴스 And Breaking News 속보 To: Editor @ rinf.com : editor@rinf.com

    Breaking News 속보