Progressive Progressive
Media Activism Media Activisme
Chargement ...
| | Register Registre | Lost password? Mot de passe perdu? | Newsletter Lettre d'information
A password will be mailed to you. Un mot de passe vous sera envoyé. Log in Log in | Lost password? Mot de passe perdu?
An email will be sent to you. Un e-mail vous sera envoyé. Log in Log in | Register Registre
Translate: Traduire:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Outils: News News | | Post Comment Poster un commentaire | | Printer Version Version imprimable | | Email To Friend Envoyer à un ami

Wednesday, February 13th, 2008 Mercredi 13 février 2008

FDA Wants Terminally Ill Patients as Guinea Pigs La FDA veut patients en phase terminale comme cobayes

Share this article: Partager cet article:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Ces icônes de lien social bookmarking sites où les lecteurs peuvent partager et découvrir de nouvelles pages Web.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

FDA Wants Big Pharma to Use Terminally Ill Patients as Guinea Pigs for Unapproved Drugs Big Pharma FDA veut utiliser patients en phase terminale comme cobayes pour les médicaments non

David Gutierrez David Gutierrez

The FDA has proposed allowing the testing of experimental drugs on terminally ill patients once the drugs have passed the first safety testing phase, but before they have received final approval. La FDA a proposé de donner à l'expérimentation de médicaments expérimentaux sur les patients en phase terminale, une fois la drogue ont passé la première phase des tests de sécurité, mais avant d'avoir reçu l'approbation finale. The plan has already sparked controversy, with physicians staking out positions both for and against the proposed rule change. Le plan a déjà suscité la controverse, par des médecins de guetter les positions pour et contre le projet de changement de la réglementation.

Cancer doctor Dean Gesme, of the Minnesota Oncology Hematology Professional Association, charged that the rules will engender false hope in patients, when less than 10 percent of drugs beginning phase I safety trials are eventually adopted as viable treatments. Cancer médecin Dean Gesme, du Minnesota Oncology Hematology Association professionnelle, on a prétendu que les règles vont engendrer de faux espoirs chez les patients, lorsque moins de 10 pour cent de la drogue commence la phase I des essais de sécurité sont finalement adopté comme viable traitements. Among these, most provide only incremental benefits; few are life-savers. Parmi celles-ci, la plupart ne fournissent que des avantages marginaux, la vie sont quelques-épargnants.

Testing these drugs on terminally ill patients would be unfair to the patients, and would potentially delay approval by obscuring the drugs’ long-term effects. Tester ces médicaments sur les patients en phase terminale serait injuste pour les patients, et risquerait de retarder l'approbation par obscurcir la drogue "effets à long terme.

“False hopes for unproved drugs can also erode the clinical trials system by substituting clinical enthusiasm and wishful thinking for evidence based medicine,” Gesme said. «Faux espoirs pour les médicaments non prouvées peuvent également éroder les essais cliniques du système en substituant clinique enthousiasme et des voeux pieux pour la médecine fondée sur des preuves», a déclaré Gesme.

But Emil Freireich, a professor of Special Medical Education Programs at the University of Texas, believes the new rule would actually speed up the process of drug development. Mais Emil Freireich, un professeur d'éducation médicale Programmes spéciaux à l'Université du Texas, estime que la nouvelle règle serait en fait accélérer le processus de développement de médicaments. Most La plupart cancer drugs Médicaments anticancéreux , he says, are tested only on the healthiest patients, making more critically ill patients ineligible and making it hard to know how well the drugs would work on that demographic. , Dit-il, sont testés uniquement sur les patients sains, que davantage de patients gravement malades et de la rendre inéligible difficile de savoir dans quelle mesure les travaux sur les médicaments que démographique.

“It is tragic that regulatory bodies have created a circumstance where people have to live in an aura of hopelessness even though they have the will, the resources and the ability to expose themselves to the risk of participating in investigational studies and to enjoy the potential for benefit,” he said. «Il est tragique que les organismes de réglementation ont créé une situation où les gens ont de vivre dans une atmosphère de désespoir, même s'ils ont la volonté, les ressources et la capacité de s'exposer au risque de participer à des études d'enquête et de bénéficier du potentiel de Profit ", at-il dit.

Consumer health advocate Mike Adams characterized the plan as, “…yet one more way that La santé des consommateurs défenseur Mike Adams a caractérisé le plan, «… encore une autre façon que Big Pharma Big Pharma and the FDA are conspiring to exploit the terminally ill.” Adams, who is an outspoken opponent of conventional Et la FDA ont conspiré pour exploiter les malades en phase terminale. "Adams, qui est un farouche adversaire des classiques cancer Cancer drugs, said, “I find it inexcusable that La drogue, a déclaré: «Je trouve inexcusable que the FDA De la FDA would support the use of unproven, potentially deadly cancer drugs while still maintaining staunch opposition to the use of much safer and more affordable natural anti-cancer therapies based on anti-cancer phytonutrients from herbs and foods. Serait favorable à l'utilisation de prouver, les médicaments anticancéreux potentiellement mortelles tout en maintenant ferme opposition à l'utilisation de beaucoup plus sûr et plus abordable naturelles anti-cancer à base de thérapies anti-cancéreuses de phytonutriments herbes et les aliments. This kind of proposal by the FDA clearly demonstrates yet again that the agency acts solely in the interests of Big Pharma while ignoring the true medical needs of cancer patients.” Ce genre de proposition par la FDA démontre clairement une fois encore que l'agence agit dans le seul intérêt de la Big Pharma tout en ignorant les vrais besoins médicaux des patients atteints du cancer. "

In the United Kingdom, doctors can make the decision to import or prescribe unlicensed drugs on a case-by-case basis. Au Royaume-Uni, le médecin peut prendre la décision d'importer ou de prescrire des médicaments sans licence au cas par cas. However, investigators into a drug trial that almost led to the deaths of six young participants have recommended to the British Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency that certain drugs might be better tested on patients who are more, rather than less, ill. Toutefois, les enquêteurs dans un procès que près de drogues a entraîné la mort de six jeunes participants ont recommandé à la British Médicaments et Healthcare Products Regulatory Agency que certains médicaments pourraient être testés sur les meilleurs patients qui sont plus, et non moins, ill.

Section has more related reports La section a plus de rapports connexes

Help keep RINF going.. RINF va aider à garder ..

Comment on 'FDA Wants Terminally Ill Patients as Guinea Pigs' : Commentaire sur "FDA Wants Terminally Ill patients comme cobayes»:

RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack

Related News: Nouvelles connexes:

  • Israel among top 10 countries selling counterfeit pharmaceuticals Israël parmi les 10 premiers pays qui vendent des produits pharmaceutiques
  • Marijuana rules could seed a new industry Marijuana règles pourraient une nouvelle industrie des semences
  • RINF Film Screening: A World Without Cancer RINF Projection du film: Un monde sans cancer
  • Prescription drugs cause nutritional deficiencies Les médicaments sur ordonnance cause des carences nutritionnelles
  • Microchipping of Alzheimer’s patients begins in Florida Micropuce patients atteints de la maladie d'Alzheimer commence en Floride

  • This entry was posted on Wednesday, February 13th, 2008 at 12:40 am and is filed under Cet article a été publié le mercredi 13 février 2008 à 12:40 am et est classé dans Human Rights Les droits de l'homme . . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les commentaires grâce à la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Nourrir. You can Vous pouvez leave a response Laisser un commentaire , or Ou trackback Rétroliens from your own site. Depuis votre propre site.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM Underground Gateway. All rights reserved. Tous droits réservés.
    Send Envoyer Alternative News Alternative News And Et Breaking News Breaking News To: Editor @ rinf.com À: Editor@rinf.com
    There Are 299 Users Online Right Now Il ya 299 utilisateurs en ligne dès maintenant
    Current Discussion - Discussion actuelle -- 717 Total Comments 717 Total Commentaires

    Breaking News Breaking News